Mémoires et documents, Band 12

Cover
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 148 - Dont il delecha son gernon , Dist qu'il voloit corone avoir Et ge li fis large por voir. Onques n'i ot rasoir ne force, Les peus li abati par force A plaine ole d'eve boillie. La corone fu si faitie Que cuir et poil en devala Par iloc où l'eve avala , Et teste et vis ot escorchié, 15870 Que il sambla chat escorcié.
Seite 337 - Supplément à l'essai de monographie d'une série de médailles gauloises, imitées des deniers consulaires au type des Dioscures ; par M.
Seite 332 - Mémoires de la Commission des antiquités du département de la Côte-d'Or, tome V, 1™ livraison, 1857-58.
Seite 338 - NOTIONS ÉLÉMENTAIRES de grammaire comparée, pour servir à l'étude des trois langues classiques grecque, latine et française; ouvrage rédigé sur l'invitation du ministre de l'instruction publique, conformément, au nouveau programme; par M.
Seite 75 - Com chil qui ne l'osent desdire, Nous ferons vo volenté, Sire. Quant si Chevalier l'entendirent, Qui plus de cuer à Diu tendirent, Si li disent sans contredit, 45 Sire, font-il, c'avez-vous dit ? Il est quaresmes et sains tans.
Seite 8 - Si a bonnes portes coulans* Por faire ceus defors doulans*, Et por eus prendre et retenir, S'il osoient avant venir. Ens ou milieu de la porprise* Font une tor par grant mestrise Cil qui du fère furent mestre; INule plus bele ne pot estre, Qu'ele est et grant et lée* et haute.
Seite 338 - Britain, Egypt, and the Suez Canal. London, 1884. 8°. EGGER (A. EMILE). De quelques Textes Inédits récemment trouvés sur des Papyrus Grecs qui proviennent de l'Egypte.
Seite 337 - Description of a Roman building and other remains lately discovered at Caerleon.
Seite 118 - Le soir devant, et l'ot repost Dedenz le fumier dant Tibout : Encor n'en savoit autre essoine. Guillaume, qui portoit le moine, S'est sor le fumier arrestez ; Sachiez que molt estoit lassez De lui porter par mi la vile.

Bibliografische Informationen