The first and second books of Ovid's Metamorphoses: with Ovid's autobiographyGinn, 1900 - 234 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 69
Seite ix
... daughter of Peneus , and her transformation into the laurel ; the failure of Inachus to sympathize with Peneus on account of the fate of his own daughter Io ; the giving of Io changed to a heifer to Juno , who placed her under the care ...
... daughter of Peneus , and her transformation into the laurel ; the failure of Inachus to sympathize with Peneus on account of the fate of his own daughter Io ; the giving of Io changed to a heifer to Juno , who placed her under the care ...
Seite x
with Ovid's autobiography Ovid William Thane Peck. change of the centaur's daughter to a mare ; the prayer of Chiron to Apollo , who was tending cattle in Elis ; the stealing of the cattle by Mercury ; the change of Battus , the witness ...
with Ovid's autobiography Ovid William Thane Peck. change of the centaur's daughter to a mare ; the prayer of Chiron to Apollo , who was tending cattle in Elis ; the stealing of the cattle by Mercury ; the change of Battus , the witness ...
Seite 56
... daughter of Cecrops . Minerva opposed this . ) Protinus Invidiae nigro squalentia tabo tecta petit . Domus est imis in vallibus huius abdita , sole carens , non ulli pervia vento , tristis et ignavi plenissima frigoris , et quae 760 ...
... daughter of Cecrops . Minerva opposed this . ) Protinus Invidiae nigro squalentia tabo tecta petit . Domus est imis in vallibus huius abdita , sole carens , non ulli pervia vento , tristis et ignavi plenissima frigoris , et quae 760 ...
Seite 76
... daughters of the sea god Nereus ; see note , 1. 187 . 305. vires fulminis : put for the tusks of the wild boar on account of their quickness and power . 307. terris : in the plural because the bird seeks here and there different parts ...
... daughters of the sea god Nereus ; see note , 1. 187 . 305. vires fulminis : put for the tusks of the wild boar on account of their quickness and power . 307. terris : in the plural because the bird seeks here and there different parts ...
Seite 77
... daughter of Epimetheus , his father's brother . There is a story , not found in Ovid , that Deucalion afterwards ruled in Phthia of Thessaly and that Hellen , the ancestor of the Hellenes , was his son . 320. Corycidas : there was a ...
... daughter of Epimetheus , his father's brother . There is a story , not found in Ovid , that Deucalion afterwards ruled in Phthia of Thessaly and that Hellen , the ancestor of the Hellenes , was his son . 320. Corycidas : there was a ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The First and Second Books of Ovid's Metamorphoses: With Ovid's ... Ovid,William Thane Peck Keine Leseprobe verfügbar - 2013 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aether agō amor Apollo Arcadia ātus āvī bear bind Boeotia bracchia bristle caelo caelum caput Cecrops clause Clymene comp conj constellation Cycnus daughter Deucalion deus Diana dixit domus drive Enipeus entis Epaphus erat fall Faunus flamma flee flow flumina fuit glow goddess haec heaven Iapetus idis illa illis Inachus inis inque intens ipse itus Iuppiter Juno Jupiter LIQV Lycaon manu mare mihi Minerva modo mountain nisi numina nunc nympha ōnis orbem ōris ōrum Ovid pater Peneus Phaethon Phocis Phoebus postquam prep prō pron Protinus Pyrrha quae quam quid quod quoque re(d river Saepe shine sine subst tamen tellus terras Tethys Thessaly throw tibi unda Utque verba wild
Beliebte Passagen
Seite 4 - ... sic, modo quae fuerat rudis et sine imagine, tellus induit ignotas hominum conversa figuras. Áurea prima sata est aetas, quae vindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat.
Seite 3 - Thalia mea est. carmina cum primum populo iuvenalia legi, barba resecta mihi bisve semelve fuit. moverat ingenium totam cantata per urbem nomine non vero dicta Corinna mihi.
Seite 4 - ... ver erat aeternum, placidique tepentibus auris mulcebant zephyri natos sine semine flores.
Seite 25 - Patareaque regia servit; luppiter est genitor. per me, quod eritque fuitque estque, patet; per me concordant carmina nervis. certa quidem nostra est, nostra tamen una sagitta 520 certior, in vacuo quae vulnera pectore fecit.
Seite 4 - Nondum caesa suis, peregrinum ut viseret orbem, montibus in liquidas pinus descenderat undas, 95 nullaque mortales praeter sua litora norant. Nondum praecipites cingebant oppida fossae ; non tuba directi, non aeris cornua flexi, non galeae, non ensis erant ; sine militis usu mollia securae peragebant otia gentes.
Seite 4 - Stygio labentia luco, cuncta prius temptata ; sed inmedicabile vulnus 190 ense recidendum est, ne pars sincera trahatur. sunt mihi semidei, sunt rustica numina, nymphae, faunique satyrique et monticolae Silvani. quos quoniam caeli nondum dignamur honore, quas dedimus, certe terras habitare sinamus. 195 an satis, O superi, tutos fore creditis illos, cum mihi, qui fulmen, qui vos habeoque regoque, struxerit insidias notus feritate Lycaon?
Seite 17 - ... esse quoque in fatis reminiscitur, adfore tempus, quo mare, quo tellus, correptaque regia caeli ardeat, et mundi moles operosa laboret.
Seite 4 - ... ipsa quoque immunis rastroque intacta nee ullis saucia vomeribus per se dabat omnia tellus : contentique cibis nullo cogente creatis arbuteos fetus montanaque fraga legebant cornaque et in duris haerentia mora rubetis, et quae deciderant patula lovis arbore glandes.
Seite 25 - Saeculaque et positae spatiis aequalibus Horae Verque novum stabat cinctum florente corona, stabat nuda Aestas et spicea serta gerebat, stabat et Autumnus, calcatis sordidus uvis, et glacialis Hiems, canos hirsuta capillos. Inde loco medius rerum novitate paventem Sol oculis iuvenem, quibus adspicit omnia, vidit, "quae" que "viae tibi causa? quid hac
Seite 25 - ... nympha, precor, Penei, mane! non insequor hostis; nympha, mane! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505 sic aquilam penna fugiunt trepidante columbae, hostes quaeque suos: amor est mihi causa sequendi!