A Handbook of Latin Poetry: Containing Selections from Ovid, Virgil, and Horace, with Notes and Grammatical ReferencesCrosby and Ainsworth, 1865 - 776 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 78
Seite
... give unity and symmetry to the whole . With this brief general statement of the origin , plan , character , and sources of our work , we send it forth in the hope that it may meet the expectations of those who have desired its ...
... give unity and symmetry to the whole . With this brief general statement of the origin , plan , character , and sources of our work , we send it forth in the hope that it may meet the expectations of those who have desired its ...
Seite 375
... give loose reins . - 281 . Fontibus . Gr . 398. 5. A. & S. 211 , R. 5 ( 1 ) . — 282. Volvun- tur . See on vertitur , v . 235. - 286 . Satis = crops . 287 . Penetralia ; the inmost part of the house , the shrine of the Penates ; here ...
... give loose reins . - 281 . Fontibus . Gr . 398. 5. A. & S. 211 , R. 5 ( 1 ) . — 282. Volvun- tur . See on vertitur , v . 235. - 286 . Satis = crops . 287 . Penetralia ; the inmost part of the house , the shrine of the Penates ; here ...
Seite 386
... give , etc. — 287 . Anno . Gr . 378. 1. A. & S. 236. — 288 , 289. Alimenta . Gr . 363. A. & S. 204. On pecori , generi , and vobis , see Gr . 284. II . A. & S. 223. — 290. Fac = suppose . Gr . 237 ; 558. IV . 2. A. & S. 162. 4 ; 273 , N ...
... give , etc. — 287 . Anno . Gr . 378. 1. A. & S. 236. — 288 , 289. Alimenta . Gr . 363. A. & S. 204. On pecori , generi , and vobis , see Gr . 284. II . A. & S. 223. — 290. Fac = suppose . Gr . 237 ; 558. IV . 2. A. & S. 162. 4 ; 273 , N ...
Seite 394
... give dextra ( abl . ) in- stead of dextera . The vessel was bound from Chios to Delos ( see v . 597 ) , and Naxos lay to the right of its course . - 641 , 642. Quis — tenet . The order of translation is : " Quis te furor tenet , Acoete ...
... give dextra ( abl . ) in- stead of dextera . The vessel was bound from Chios to Delos ( see v . 597 ) , and Naxos lay to the right of its course . - 641 , 642. Quis — tenet . The order of translation is : " Quis te furor tenet , Acoete ...
Seite 397
... give me strength for the death - blow ; literally , for wounds . - 154 . Hoc ... estote rogati = but grant this ; literally , be ye entreated this . Gr . 374. I. A. & S. 234. I. —155 . Meus illiusque = mine and his ; referring to ...
... give me strength for the death - blow ; literally , for wounds . - 154 . Hoc ... estote rogati = but grant this ; literally , be ye entreated this . Gr . 374. I. A. & S. 234. I. —155 . Meus illiusque = mine and his ; referring to ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 288 - Exegi monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum.
Seite 156 - Genetrix his detinet oris. iamque vale, et nati serva communis amorem.' haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem 790 dicere deseruit, tenuesque recessit in auras. ter conatus ibi collo dare bracchia circum ; ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis, volucrique simillima somno.
Seite 310 - Est modus in rebus, sunt certi denique fines, Quos ultra citraque nequit consistere rectum.
Seite 275 - JUSTUM et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium, Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida, neque Auster, Dux inquieti turbidus Adriae, 5 Nee fulminantis magna manus Jovis : Si fractus illabatur orbis, * Impavidum ferient ruinae.
Seite 350 - Humani vultus : si vis me flere dolendum est Primum ipsi tibi : tune tua me infortunia laedent, Telephe vel Peleu ; male si mandata loqueris Aut dormitabo aut ridebo.
Seite 140 - ... et jam bis medium amplexi, bis collo squamea circum terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Seite 357 - verum operi longo fas est obrepere somnum. 360 ut pictura poesis : erit quae si propius stes te capiat magis, et quaedam si longius abstes...
Seite 349 - Descriptas servare vices operumque colores Cur ego si nequeo ignoroque poeta salutor ? Cur nescire pudens prave quam discere malo ? Versibus exponi tragicis res comica non vult ; Indignatur item privatis ac prope socco 90 Dignis carminibus narrari coena Thyestae.
Seite 222 - Talibus orabat dictis, arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates : ' Sate sanguine divom, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno ; noctes atque dies patet atri janua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
Seite 429 - Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope. Cecini pascua, rura, duces.