Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

and the like were allowed instead of turris, partis." But the practice of the MSS. is very far from anything like uniformity, some showing es quite early, and others is till late in the Empire. If, therefore, I have inadvertently violated my own principle in any case, my text will in one sense be more classical-it will be more like a MS. The same must be my excuse for sometimes observing and sometimes neglecting assimilation in preps. in composition, e.g. colligo and conligo. The MSS. have no uniform practice. For statistics of the use of -is and -es in accus. plur. see Neue Formenlehre, i.2 pp. 245 ff., especially 252-258.

The great kindness of my friend Sir R. C. Jebb, M.P., Regius Professor of Greek in Cambridge, has permitted me to embellish my notes with some of his exquisite translations from Lucan, Statius, Silius Italicus, and Ausonius.

Chronological order has been observed except in the case of Plautus and Terence, whom I have displaced in conformity with Latin Poetry, and Nemesianus, for a reason stated in the note on CCXXXI.

3

PRE-HELLENIC LATIN POETRY

I

CARMEN SALIARE

1. Cumé tonas, Leucésie, praé tet tremónti cumé tibi cúnei | décstumum tonáront.

CARMEN FRATRUM ARVALIUM

2. Enós, Lasés, iuváte, (ter)

neve lúe rúe Mármar sins incurrere in pléores. (ter)
satúr fu, fére Mars, limén salí sta bérber, (ter)
semúnis alterneí | ádvocápit cónctos. (ter)
enós Marmór iuváto. (ter)

triúmpe. (quinquies)

II

APPIUS CLAUDIUS CAECUS (H. 300 B.C.)

1. Est únus quísque fáber | ipse suaé fortúnae.

2. Iudicís est aequi ánimi | cómpotem ésse, ne quíd frudís pariát | ferócia struprique

MARCIUS VATES

3. Postrémus dicas, prímus | táceas –、、

E

B

5

INCERTI AUCTORIS VATICINIUM

4. Románe, aquám Albánam | cáve lacú tenéri
cave ín maré manáre | flúminé sinás suo.
emíssa agrós rigábis | dissipátam rívis

exstíngues: túm tu insíste | aúdax hóstium múris.
memór quam pér tot ánnos óbsidés úrbem,
ex eá tibí his fátis | núnc datám victóriam,
duéllo perfecto dónum | pórtato ámplum víctor
ad meá templá, sacráque pátria quórum cúra est
omíssa, ut adsolét, endóstauráta fácito.

5

III

SCIPIONUM ELOGIA

1. Cornéliús Lucíus Scípío Barbátus,

Gnaivód patré prognátus | fórtis vír sapiénsque,

quoiús formá vírtuteí | parísuma fúit,

consól censór aidílis | queí fuít apúd vos,

Taurásiá Cisaúna | Sámnió cépit

5

subigít omné Loucánam ópsidésque abdoúcit.

2. Honc oíno ploírumé | coséntiónt Románe duonóro óptumó | fuíse viró viróro Lucíom Scípióne. | filiós Barbáti

consól censór aidílis | híc fuét apúd vos.

hec cépit Corsica Aleriáque | úrbe pugnándod, dedét Témpestátebus | aíde méretod vótam.

5

3. Quei ápice insígne Diális | fláminís gesístei mors pérfécit túa ut | éssent ómniá brévia, honós famá virtúsque | glória átque ingénium; quibús sei in lónga licuis ét tibe útier víta, facilé facteís superáses glóriám maiórum. quaré lubéns te in grémiu, Scípió, récipit terrá, Publí, prognátum | Públió, Cornéli.

4. Magná sapiéntia | multásque vírtútes aetáte quóm párva | pósidét hoc sáxsum, quoieí vitá defécit | nón honós honóre.

5

« ZurückWeiter »