The heights of Mænalus-leave them awhile, The tomb, which e'en the gods admire, leave now Lycaon's tomb and Helice's tall brow. Hasten, my king! and take this pipe that clips, And on the pine-tree pears! Since Daphnis dies, He said and ceased: and Cypris wished, indeed, And Daphnis to the doleful river went. The whirlpool gorged him-by the Nymphs not scorned, Dear to the Muses, and by them adorned. Cease! cease, ye Muses! the bucolic strain. Give me the cup and goat that I may drain The pure milk from her; and, for duty's sake, A due libation to the Muses make. All hail, ye Muses! hail, and favour me, And my hereafter song shall sweeter be. GOATHERD. Honey and honey-combs melt in thy mouth, Behold the cup! How sweetly doth it smell! IDYL II. PHARMACEUTRIA. ARGUMENT. Simætha, a young woman of Syracuse, endeavours to recall, by enchantments, her lover Delphis, who had forsaken her. She performs her magic rites, which are minutely described, by moonlight. When her incantations are finished, being left alone she describes the origin and progress of her passion. She addresses the Moon, as presiding over magical rites; and finally threatens the life of Delphis in the event of his not returning to her. IDYL II. PHARMACEUTRIA. WHERE are the laurels? Where the philtres? Roll Quick! Thestylis, that I with charms may bind I'll go-to see and chide him for my sorrowTo Timagetus' wrestling-school to-morrow, Now will I charm him with the magic rite. Come, forth, thou Moon! with thy propitious light; |