Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

642. Phantasos, the god of phantasies and apparitions. This name also is Greek.

647. Thaumantidos, Iris, daughter of Thaumas.

652. Haemoniam, Thessalian: Trachis was in Thessaly, which was called Hæmonia after Hæmon, father of Thessalus.

662. falso... noli, do not vainly expect me to return (lit. do not falsely promise me to yourself).

669. lugubria, sad things, i.e. garments of mourning.

670. inania, because the shades in the lower world had no substance, and could not fill the place.

672. crederet: subjunctive in a clause of characteristic (§ 320; G. 634; H. 503, i.).

678. si sit illic, if he is there; in indirect questions, si, like English if, means whether.

684. nulla, etc., Alcyone is no more, i.e. I am as good as dead. 685. tollite, etc., away with your words of consolation.

688. sed et umbra, but even though a mere shade, still, etc.

696. vellem, subjunctive of modesty (§ 311, b; G. 602; H. 486, i.); with duxisses, it is equivalent to utinam duxisses (§ 267, c; G. 254, R.2). 697. multum utile, very useful. — fuit, it would have been (§ 308, c; G. 599, R.; H. 476, 5).

699. non simul, not together, i.e. apart from you. I had gone with you. discreta, separated from yours.

[ocr errors]

egissem, i.e. if

700. absens, parted from thee. - perii, etc.: she feels that she is as good as dead and drowned (cf. v. 684), now that her husband is no

more.

703. pugnem superesse, struggle to survive.

706. littera, inscription; she would have his name inscribed upon her tomb, though his body could not be laid there.

714. quae, relative where the demonstrative is needed in English. locis in his locis. = acta, sc. esse.

716. nescio quid, something.

718. aberat: the indicative after quamvis is used by poets and late writers (§ 313, g; G. 608, r.1; H. 515, N.3).

719. omine: the body of a shipwrecked man, seen just at this place after the vision of the preceding night, was an omen of the shipwreck and death of her husband.

722. quo magis . . hoc minus, the more

G. 400; H. 423).

[ocr errors]

the less (§ 250, R.;

723. minus et minus est mentis, less and less she has (est, sc. ei) of her mind, i.e. more and more beside herself she becomes.

724. posset, subjunctive of result (§ 319, 2; G. 633; H. 500, i.).

729. facta manu moles, not a natural promontory, but an artificial breakwater.

732. modo natis, newly grown.

734. macsto (dative), sc. sono: ancient writers frequently speak of the mournful note of the kingfisher.

735. tenui rostro (abl. of means): the kingfisher's beak is long and slender.

742. alite, into a bird; the abl. of means (or price) is used with verbs of exchanging (§ 252, c; G. 404, R.; H. 422, N.2). — fatis obnoxius isdem, subject to the same fate; obnoxius agrees with amor, though in sense it refers to Ceyx and Alcyone.

744. coeunt, they mate.

745. perque dies, etc.: the ancients believed that the kingfisher brooded for seven days in winter upon a floating nest, and that throughout those days the sea was always calm. Hence the expression dies halcyonides, halcyon days, applied to fair weather or prosperous times. Perhaps the story of the floating nest is due to the fact that the kingfisher's nest is built among the rocks low down by the sea, and is sometimes washed off by the waves.

748. nepotibus, the descendants of Alcyone, daughter of Æolus.

XXVII. THE CHIEFS AT TROY.

XII. 1. Aesacon, acc., subject of vivere; the acc. and inf. depends upon nescius.

2. nomen [not corpus]: it was called a cœnotaph (empty tomb). 3. inferias, offerings to the dead: they are called inanes, because Æsacus was still living, although they did not know it.

4. Paridis: Paris was absent on his visit to Lacedæmon, whence he brought back Helen, the cause of the Grecian expedition against Troy

(the conjuratae rates).

7. commune, union or combined power.

10. Aulide: Aulis, in Boeotia, was the meeting-place of the fleet, and here they were detained for several weeks by adverse winds.

16. damna, loss, i.e. her young.

19. Thestorides, Calchas, son of Thestor, the chief soothsayer of the Grecian host.

21. digerit, divides off, i.e. by way of interpretation.

22. ille, the serpent.

23. superat, remains.

24. Aoniis, Baotian.

25. bella, i.e. the host, by metonymy.

28. virginis deae, Diana. Agamemnon had killed a hind consecrated to her, and so his daughter Iphigenia must be sacrificed by way of atone

[merged small][merged small][graphic]

29. pietatem, fatherly love.

Iphigenia.

30. rexque patrem, the king overcame the father, i.e. Agamemnon's

duty as a king overcame his paternal affection.

32. victa est: according to the original form of the story, the maiden was actually sacrificed; but it was afterwards modified in this way, in order to satisfy the popular sympathies. (See Fig. 55.)

33. sacri, the sacred rite.

34. mutasse, to have exchanged.

- Mycenida: Iphigenia's home was Mycena. — cerva, for a hind (§ 252, c; G. 404, R.; H. 422, N.2).

36. Phoebes, as well as maris, limits ira.

39. orbe medio, in the middle of the world.

40. triplicis mundi, the three worlds, of heaven, earth, and hades. 41. quamvis regionibus, by however wide spaces (abl. of specification). 43. tenet, sc. locum.

46. tota, sc. domus.

47. fremit, murmurs.— refert, re-echoes.

52. extrema, the last rumblings.

53. leve vulgus, i.e. milia rumorum.

54. mixta and commenta agree with milia; the genitive agreeing with rumorum would be equally natural.

56. quibus relates to rumorum.

61. dubio auctore, abl. of quality.

62. ipsa, i.e. Fama. rerum, partitive genitive, limits quid.

68. Protesilaë: Protesilaus, a Thessalian, the first of the Greeks who fell at Troy: this had been foretold by an oracle. magno stant, cost dear (§ 252; G. 404; H. 422).

69. fortis animae (genitive, limiting nece), by the death of Protesilaus, that valiant soul.—cognitus (sc. est) Hector, i.e. they became acquainted with Hector and found out what sort of a man he was.

71. Sigea, Sigean; Sigeum is the northwestern point of Asia Minor, at the mouth of the Dardanelles (Hellespont), near the site of Troy. 72. Cygnus, king of Colonæ, near Troy: he was invulnerable, as being a son of Neptune.

74. Peliacae: its shaft was taken from the forests of Mt. Pelion, in Thessaly, near the home of Achilles. (See Il. xix. 390.)

77. Hector, i.e. his death.—colla, acc. of specification. 81. Haemonio, Thessalian.

82. Aeacides: Eacus was the father of Peleus, father of Achilles.

84. profecit, sc. Aeacides.

86. nate dea: Achilles was son of the sea-goddess Thetis.

87. ille, Cygnus. — quid, why.

89. parma (appos. with onus), a small round buckler.

90. decor, i.e. only ornament.

91. ob hoc, for this reason.

93. qui, sc. eo, i.e. Neptune.

96. aes, etc. the shield was composed of ten thicknesses of hide covered with a plate of copper.

97. novena, used here for the cardinal number. — orbe, circle of hide. 100. apertum, exposed.

102. circo, i.e. the arena of the amphitheatre.

104. elusa . . . sensit, perceived that his blow had missed; i.e. the red cloth, held out to excite the bull, gave way when he plunged against it. 106. haerebat, sc. ferrum. - manus, i.e. not the weapon.

108. Lyrnesia, he had captured the city Lyrnesos in Mysia. 109. Tenedon, Tenedos, a small island off the coast of Troy.

110. Thebas, a city of Mysia, ruled by king Eetion, father of Andromache.

III. Caïcus, a river of Mysia, where he wounded Telephus, son of Hercules, and afterwards healed him by the application of rust from his spear.

112. opus, efficacy: once in the wound, and once in the healing. 113. per litus, along the shore.

115. ante actis, what he had done before.

118. quo plangente, abl. abs.

ment.

[ocr errors]

- moribundo vertice, abl. of instru

121. in hoc, in respect to this one, i.e. Cygnus.

125. qua, where.

127. sanguis: final is in this word was originally long.

130. cavari, indented.

131. laedi, blunted.

132. retecto, pulling off, i.e. the shield of Cygnus (abl. abs.).

137. aversos, turned away, i.e. from the direction in which he was going as he went backwards.

=

[ocr errors]

138. quem relates to lapis. — impulsum agrees with Cygnum.

[blocks in formation]

145. cujus, etc., whose name he formerly bore, i.e. into a swan (cygnum). The transformation of another Cygnus into a swan is described in Book II. v. 367 ff.

« ZurückWeiter »