Sprachliche Erläuterungen zu dem lateinischen Psalmentexte

Cover
H. F. Grote, 1872 - 49 Seiten

Im Buch

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 26 - Dominus dixit ad me:* filius meus es tu, ego hodie genui te.
Seite 38 - DOMINE, ne in furore tuo arguas me : neque in ira tua corripias me.
Seite 22 - Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium ejus non defluet: et omnia quaecumque faciet.
Seite 45 - Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno, A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris : ab incursu et daemonic meridiano.
Seite 38 - Quoniam non est in morte qui memor sit tui: * in inferno autem quis confitebitur tibi?
Seite 45 - Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: * Deus meus, sperabo in eum.
Seite 41 - Ad te clamaverunt , et salvi facti sunt: in te speraverunt, et non sunt confusi. 7. Ego autem sum vermis, et non homo: opprobrium hpminum, et abjectio plebis. 8. Omnes videntes me, deriserunt me: locuti sunt labiis, et moverunt caput.
Seite 41 - Quoniam tu es, qui extraxisti me de ventre ; spes mea ab uberibus matris meae : in te projectus sum ex utero.
Seite 30 - Tu autem, Domine, susceptor meus es : gloria mea, et exaltans caput meum.
Seite 42 - Nam etsi ambulavero in medio umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt.

Bibliografische Informationen