CarminaBlanchard & Lea, 1857 - 415 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 53
Seite v
... called the First Triumvirate . ' Horace , Idestined to be his bosom friend , was born five , and Octavianus , afterwards Augustus , on whom so much of his life depended , seven years after him . His native place was Andes , in Cisalpine ...
... called the First Triumvirate . ' Horace , Idestined to be his bosom friend , was born five , and Octavianus , afterwards Augustus , on whom so much of his life depended , seven years after him . His native place was Andes , in Cisalpine ...
Seite xix
... called , the Eclogues of Virgil . The early occupations of the poet - partly devoted to rural pur- suits , and partly to the cultivation of Greek literature - naturally interested him in the writings of Theocritus , who wrote in Greek ...
... called , the Eclogues of Virgil . The early occupations of the poet - partly devoted to rural pur- suits , and partly to the cultivation of Greek literature - naturally interested him in the writings of Theocritus , who wrote in Greek ...
Seite xx
... called Didactic , whose object is to convey instruc- tion pleasingly and invitingly through the medium of poetry . The purpose for which it was written has been already men- tioned the revival of agriculture in Italy , devastated by the ...
... called Didactic , whose object is to convey instruc- tion pleasingly and invitingly through the medium of poetry . The purpose for which it was written has been already men- tioned the revival of agriculture in Italy , devastated by the ...
Seite 27
... called Deus , ver . 6. He was at this time twenty- three years of age , and is still styled juvenis when twenty ... called the Greek accusa- tive , which may be called the accusative of limitation . See Zumpt , $ 458 . Avoid saying that ...
... called Deus , ver . 6. He was at this time twenty- three years of age , and is still styled juvenis when twenty ... called the Greek accusa- tive , which may be called the accusative of limitation . See Zumpt , $ 458 . Avoid saying that ...
Seite 29
... the scene in Sicily . - 24 . Amphion is called Dircaeus from the Theban fountain Dirce , so named from Dirce , an enemy of his mother Antiope , Nec sun adeo informis : nuper me in litore vidi 3 * ECLOGA II . 29 ECLOGA II. ...
... the scene in Sicily . - 24 . Amphion is called Dircaeus from the Theban fountain Dirce , so named from Dirce , an enemy of his mother Antiope , Nec sun adeo informis : nuper me in litore vidi 3 * ECLOGA II . 29 ECLOGA II. ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according accusative Achates Achilles Aeneas aequora agmina allusion alta alto Anchises anguis Apollo Ardea arma armis arva Ascanius auras auris Aurunci Baccho Bacchus book called circum coelo coelum Compare conjunx construction country death described deus Dido divom Eclogue Epirus equivalent especially fata father ferro first flumina force generally gods great Greek Haud hence Hercules Hinc ille infelix ingens interea Italy Jamque Juno Jupiter king Latio Latium Lavinia line litora Mantua mentioned mihi moenia mountain name neque nequidquam nunc Octavianus omnibus omnis passage pater pectore place present probably proelia read referring regna river Roman Rutuli sacred same sanguine saxa See Aen See at Ecl See Ecl See Georg See Zumpt seems sense sese sidera silvis similar sine subject super taken Tarchon tela tellus terra Teucri Teucros three tibi time town Troja Trojae Trojans Troy Turnus urbem used Venus vertice Virgil work
Beliebte Passagen
Seite 89 - OH for a lodge in some vast wilderness, Some boundless contiguity of shade, Where rumour of oppression and deceit, Of unsuccessful or successful war, Might never reach me more.
Seite 267 - ... vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, pallentesque habitant Morbi, tristisque Senectus, 275 et Metus, et malesuada Fames, ac turpis Egestas, terribiles visu formae, Letumque, Labosque ; turn consanguineus Leti Sopor, et mala mentis Gaudia, mortiferumque adverso in limine Bellum, ferreique Eumenidum thalami, et Discordia demens, 280 vipereum crinem vittis innexa cruentis.
Seite 31 - Dardaniusque Paris. Pallas quas condidit arces ipsa colat : nobis placeant ante omnia silvae. Torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam, florentem cytisum sequitur lasciva capella, te Corydon, o Alexi : trahit sua quemque voluptas.
Seite 317 - Soft is the strain when Zephyr gently blows, And the smooth stream in smoother numbers flows ; But when loud surges lash the sounding shore, The hoarse, rough verse should like the torrent roar : When Ajax strives some rock's vast weight to throw, The line too labours, and the words move slow : Not so, when swift Camilla scours the plain, Flies o'er the unbending corn, and skims along the main.
Seite 282 - Tua me, genitor, tua tristis imago, 695 Saepius occurrens, haec limina tendere adegit; Stant sale Tyrrheno classes. Da iungere dextram, Da, genitor, teque amplexu ne subtrahe nostro.
Seite 117 - Verum ubi correptum manibus vinclisque tenebis, 405 'Tum variae eludent species atque ora ferarum. 'Fiet enim subito sus horridus atraque tigris ' Squamosusque draco et fulva cervice leaena, 'Aut acrem flammae sonitum dabit atque ita vinclis 'Excidet, aut in aquas tenues dilapsus abibit. 410 'Sed quanto ille magis formas se vertet in omnes, 'Tam tu, nate, magis contende tenacia vincla, 'Donec talis erit mutato corpore, qualem 'Videris, incepto tegeret cum lumina somno.
Seite 194 - Charybdis 420 obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras erigit alternos et sidera verberat unda.
Seite 44 - Namque canebat, uti magnum per inane coacta semina terrarumque animaeque marisque fuissent, et liquidi simul ignis ; ut his exordia primis omnia et ipse tener mundi concreverit orbis...
Seite 327 - ... primus ab aetherio venit Saturnus Olympo arma lovis fugiens et regnis exsul ademptis. 320 is genus indocile ac dispersum montibus altis composuit legesque dedit, Latiumque vocari maluit, his quoniam latuisset tutus in oris.
Seite 52 - Amor docuit natorum sanguine matrem commaculare manus ; crudelis tu quoque, mater : crudelis mater magis, an puer improbus ille? improbus ille puer ; crudelis tu quoque, mater.