Corpus TibullianumAmerican book Company, 1913 - 542 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 36
Seite 48
... Italy . -- Perhaps her hair was naturally golden , after all , and if we press the comparison with Thetis , we may conclude that Delia had the blue eyes characteristic of all sea goddesses in good standing , and that the bare ...
... Italy . -- Perhaps her hair was naturally golden , after all , and if we press the comparison with Thetis , we may conclude that Delia had the blue eyes characteristic of all sea goddesses in good standing , and that the bare ...
Seite 63
... Italy Tibullus was studied and admired from an early date . Petrarch may have been acquainted with him , but the evidence for it noted in his Italian works does not seem conclusive . The same is true of Boccaccio . Dante was too early ...
... Italy Tibullus was studied and admired from an early date . Petrarch may have been acquainted with him , but the evidence for it noted in his Italian works does not seem conclusive . The same is true of Boccaccio . Dante was too early ...
Seite 64
... Italy , England , Spain — each really deserves a chapter by itself . - 6 The translation of ' Mr. Dart ' in 1720 was followed by that of James Grainger in 1759. Both are decidedly mediocre . Apart too from the traditional echo , which ...
... Italy , England , Spain — each really deserves a chapter by itself . - 6 The translation of ' Mr. Dart ' in 1720 was followed by that of James Grainger in 1759. Both are decidedly mediocre . Apart too from the traditional echo , which ...
Seite 65
... Italy too the literary tradition of Tibullus was continued , but on the whole , and especially in England during the Victorian period , the interest in him during the nineteenth century was less general than in the previous age ...
... Italy too the literary tradition of Tibullus was continued , but on the whole , and especially in England during the Victorian period , the interest in him during the nineteenth century was less general than in the previous age ...
Seite 73
... Italian scholars of the fifteenth century , and has no authority in tradition . Who was the editor of this collection ? When was it incorporated with Tibullus ? Had it ever been published before , either in part or as a whole ? Who and ...
... Italian scholars of the fifteenth century , and has no authority in tradition . Who was the editor of this collection ? When was it incorporated with Tibullus ? Had it ever been published before , either in part or as a whole ? Who and ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alexandrian Amat Amor anaphora Anth antique atque caesura Carm Cassius Dio Catull Catullus Cerinthus characteristic charm Cicero cura dative Delia deos deus distich e.g. Ovid echo elegiac elegy Ennius Epig epigram Epist Epod etiam Eurip Fasti favourite frag Greek haec hence Hesiod hexameter Horace illa imitation Introd ipse Latin literary Livy lover Lucan Lucret Lukian manu Marathus Messalla mihi modo Nemesis nocte nunc Odyss Ovid passage pede pentameter Petron Plautus Pliny plural Plutarch poem poet poet's poetry Priap Propert Propertius prose puella quae quam quid quis quod quoque quoted reference Roman saepe says semper Seneca Servius on Verg Sibyl Stat suggested Sulpicia sunt tamen Theb theme Theokrit tibi Tibullian Tibullus Tibullus's Trist tunc Varro venit Venus verb verba Vergil verse word δὲ ἐν καὶ τὸ
Beliebte Passagen
Seite 405 - The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chaunt it : it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age.
Seite 382 - O'er many a frozen, many a fiery Alp, Rocks, caves, lakes, fens, bogs, dens, and shades of death, A universe of death ; which God by curse Created evil, for evil only good ; Where all life dies, death lives, and nature breeds, Perverse, all monstrous, all prodigious things, Abominable, inutterable, and worse Than fables yet have feigned, or fear conceived, Gorgons, and hydras, and chimeras dire.
Seite 490 - UPON JULIA'S CLOTHES WHENAS in silks my Julia goes Then, then (methinks) how sweetly flows The liquefaction of her clothes. Next, when I cast mine eyes and see That brave vibration each way free; O how that glittering taketh me!
Seite 522 - tis the way too thither. How happy here should I, And one dear She, live, and embracing die ! She, who is all the world, and can exclude In deserts solitude. I should have then this only fear — Lest men, when they my pleasures see, Should hither throng to live like me, And so make a city here.
Seite 490 - Not, Celia, that I juster am Or better than the rest ; For I would change each hour, like them, Were not my heart at rest. But I am tied to very thee By every thought I have ; Thy face I only care to see, Thy heart I only crave. All that in woman is adored In thy dear self I find — For the whole sex can but afford The handsome and the kind. Why then should I seek further store, And still make love anew ? When change itself can give no more, Tis easy to be true.
Seite 409 - Faire Venus sonne, that with thy cruell dart At that good knight so cunningly didst rove, That glorious fire it kindled in his hart...
Seite 302 - ... Come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here, And fill me from the crown to the toe top-full Of direst cruelty ! Make thick my blood ; Stop up...
Seite 198 - HIGH on a throne of royal state, which far Outshone the wealth of Ormus and of Ind, Or where the gorgeous East with richest hand Showers on her kings barbaric pearl and gold...
Seite 107 - ... flava Ceres, tibi sit nostro de rure corona spicea, quae templi pendeat ante fores, pomosisque ruber custos ponatur in hortis, terreat ut saeva falce Priapus aves. vos quoque, felicis quondam, nunc pauperis agri 20 custodes, fertis munera vestra, Lares.
Seite 383 - Cocyto eructat harenam. portitor has horrendus aquas et flumina servat terribili squalore Charon, cui plurima mento canities inculta iacet, stant lumina flamma, 300 sordidus ex umeris nodo dependet amictus. ipse ratem conto subigit velisque ministrat et ferruginea subvectat corpora cumba, iam senior, sed cruda deo viridisque senectus.