Certa fides facti; dictus Sceleratus ab illâ Story of Marsyas. Prima terebrato per rara foramina buxo, Ars mihi non tanti est; valeas, mea tibia! dixi. Inventam Satyrus primum miratur, et usum Death of Hippolytus, and Raising to Life by Notus amor Phædræ, nota est injuria Thesei : Non impune pius juvenis Trozena petebat : Per scopulos dominum duraque saxa trahunt. Exciderat curru, lorisque morantibus artus Gramina continuo loculis depromit eburnis : At Clymenus Clothoque dolent, hæc, fila reneri, Phoebe, querebaris. Deus est; placare parenti; NOTES ON OVID. PAGE 1. Incipiendus erat: was to be commenced, i. e., would have com menced, ought to have begun. prodit: comes forth: fr. prodeo: as below. seminis herba: the blade of the seed (sown). ignota: a stranger, until the return of spring. pereunt: pass away, disappear. 8 qua tollat in auras: whereby to raise itself into the air, come to light, grow the order is: fertilisque herba, quæ diu latuit, nunc invenit occultas vias, qua, &c. PAGE 2. vix ultra, quo jam progrediatur, habet: it has scarcely (a point) beyond, whither or to which it can now progress: it is scarcely possible for it (the love of gain) to proceed to greater lengths. sunt pluris are of more account. Martigenam Quirinum: the Mars-begotten Quirinus, Romulus, the son of Mars. dabat: was affording, used to afford: let the reader notice this use of the imperfect in this and following verbs. Jupiter angustâ vix totus stabat in æde: Jupiter could scarcely stand entire in his confined temple: i. e. the roof was so low. ornabant Capitolia frondibus, quæ nunc (ornant) gemmis. |