« ZurückWeiter »
To live in prayer and contemplation,
Lor. Madam, with all my heart;
Por. My people do already know my mind,
Lor. Fair thoughts and happy hours attend on you!
Por. I thank you for your wish, and am well-pleased To wish it back on you: fare you well, Jessica.
[Exeunt Jer, and Lor. Now, Balthazar, As I have ever found thee honest, true, So let me find thee ftill: take this fame letter, And use thou all th' endeavour of a man, In speed to Padua ; see thou render this (14) Into
my cousin's hand, Doctor Bellario ; And look what notes and garments he doth give thee, Bring them, I pray thee, with imagin'd speed Unto the Traject, to the common ferry Which trades to Venice: wafte no time in words, But get thee
gone ; I shall be there before thee. Bal. Madam, I go with all convenient speed. (Exit.
(14) In Speed to Mantua ;] Thus all the old Copies ; and thus all the Modern Editors implicitly after them. But 'tis evident to any diligent Reader, that we muft reftore, as I have done, In Speed to Padua: For it was there, and not at Mantua, Bellario liv'd. So afterwards ;
- A Messenger, with Letters from the Doctor, New come from Padua And again, Came you from Padua, from Bellario ? _And again, It comes from Padua, from Bellario. Besides, Padua, not Mantua, is the Place of Education for the Civil Law in Italy.
Por. Come on, Nerissa; I have work in hand, That you yet know not of: we'll see our husbands, Before they think of us,
Ner. Shall they see us ?
Por. They shall, Neriffa ; but in such a habit,
Ner. Shall we turn to men?
Por. Fie, what a question's that,
away, For we must measure twenty miles to day. (Exeunt.
Enter Launcelot and Jessica. Laun. Yes, truly: for look you, the fins of the father are to be laid upon the children ; therefore, I
promise you, I fear you. I was always plain with you ; and fo now I speak my agitation of the matter: therefore be of good cheer ; for truly, I think, you are damn'd: there is but one hope in it that can do you any good, and that is but a kind of bastard hope neither.
Jef. And what hope is that, I pray thee?
Laun. Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jer's daughter.
jes. That were a kind of bastard hope, indeed; so the fins of my mother should be visited upon me.
Laun. Truly, then, I fear, you are damn'd both by father and mother ; thus when you shun Scylla, your father, you fall into Charybdis, your mother: well, you are gone
ways. jes. I shall be saved by my husband; he hath made me a chriftian.
Laun. Truly, the more to blame he; we were christians enough before, e'en as many as could well live one by another: this making of christians will raise the price of hogs ; if we grow all to be pork eaters, we fall not shortly have a rasher on the coals for mony.
Enter Lorenzo. Jes. I'll tell my husband, Launcelot, what you say: here he comes:
Lor. I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you thus get my wife into corners.
Jej. Nay, you need not fear us, Lorenzo; Launcelot and 1 are out; he tells me flatly, there is no mercy for me in heav'n, because I am a 7€w's Daughter : and he says, you are no good member of the commonwealth ; for, in converting Jews to christians, you raise the price of pork.
Lor. I fall answer that better to the common-wealth, than you can the getting up of the negro's belly : the Moor is with child by you, Launcelot.
Laun. It is much, that the Moor should be more than reason: but if the be less than an honest woman, she is indeed more than I took her for.
Lor. How every fool can play upon the word! I think, the best grace of wit will shortly turn into silence, and discourse grow commendable in none but parrots. Go in, firrah, bid them prepare for dinner.
Laun. That is done, Sir ; they have all ftomachs.
Lor. Good lord, what a wit-snapper are you ! then bid them prepare dinner.
Laun. That is done too, Sir; only, cover is the word. : Lor. Will you cover then, Sir?
Laun. Not so, Sir, neither ; I know my duty.
Lor. Yet more quarrelling with occafion! wilt thou thew the whole wealth of thy wit in an instant? I pray thee underftand a plain man in his plain meaning: go to thy fellows, bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner.
Laun. For the table, Sir, it shall be serv'd in; for the meat, Sir, it shall be covered ; for your coming in to din
ner, Sir, why, let it be as humours and conceits shall govern.
[Exit Laun. Lor. O dear discretion, how his words are suited! The fool hath planted in his memory An army of good words; and I do know A
many fools that stand in better place, Garnish'd like him, that for a trickfie word * Defie the matter : how far's thou, Jesica?
And now, good sweet, say thy opinion, - How dost thou like the lord Basanio's wife?
Jes. Paft all expressing: it is very meet,
He finds the joys of heaven here on earth :
Why, if two Gods should play fome heav'nly match, *And on the wager lay two earthly women,
And Portia one, there must be something else
Lor. Even such a husband
Jef. Nay, but ask my opinion too of that.
Lor. No, pray thee, let it serve for table-talk ;
20095923 A C T IV. SCENE, the Senate-boufe in VENICE. Enter the Duke, the Senators ; Anthonio, Bassanio,
and Gratiano, at the Bar.
DU K E.
Ant. Ready, so please your Grace.
Duke. I'm sorry for thee ; thou art come to
Ant. I have heard,
Duke. Go one, and call the Jew into the Court.