Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

When MARINARI'S () magic hand
Trac'd the bold view in fabled land,

For Fawns and Wood-nymphs meet:
Ah, soon, I cried, may SAL'SB'RY think,
'Tis just, that they who dance should drink,
And they who sing, should eat. (1)

For this, in arbitrating state,

In presence of the wise and great,

I

sung the Sovereign's air: (m)

Firm

(2) The Painter of various exquisite Scenes at the Opera House.

(2) Les Chanteurs et les Danseurs, des deux Sexes, à Monsieur TAYLOR si tendre et si cruel; (6 Il faut que nous vivions.”REPONSE de Monsieur TAYLOR. "Je n'en vois pas la necessité."

LE TABLEAU,

Presenté à Monseigneur le Chambellan POLONIUS!
"Chanteurs, Danseurs, assailants, assaillis,

Battans, battus, dans ce grand chamaillis:
Ciel, que de cris, et que de hurlemens!
PERE ELISE E reprit un peu ses sens;
Il se tenoit les deux cotès de rire,
Et reconnut que ce fatal empire

De l'Opera, des Jeux, et du grand Ton,
Etoit sans doute une œuvre du Dèmon."

THE EDITOR.

(m) The Air of Midas in the Burletta, beginning thus:

"I'm given to understand that you're all in a pother here, disputing whether, &c."

Firm was my voice, for TAYLOR Smil'd;
Nor deem'd I then, (too well beguil'd)
How slippery was the Chair.

Not Gordon's broad and brawny Grace,

The last new Woman IN THE PLACE (n)

With more contempt could blast;
Not Marlb'rough's damp on Blandford's purse
To me could prove a heavier curse;

My fame, my glory past.

Fall'n though I am, I ne'er shall mourn,
Like the dark Peer on STORER's urn, (nn)
Reflecting on his Seat!

In

(z) An expression used, with a curious felicity, by her Grace for "the Manufactured Ladies of Fashion" imported from York, and other counties into Portland Place, &c. whose houses shë condescended to enter. But once she was most unfortunately mistaken.

Car Madame MILNES, ouvrant un large bec,

(Ayant en un Palais changèe sa chaumiere,
Son air de drap devint démarche fiere ;)
Disoit tout haut, que GORDON parloit Grec.
Les Grands surpris admirent sa hauteur,
Et les Petits l'appellent Dame d'honneur.

LEÇON à deux tranchans, tant à la
Bourgeoisie, qu'à la Noblesse:
PUBLISHER...

In vain that mean mysterious Sire

In embers would conceal the fire;

While Honour's pulse can beat.

For me shall droop th' Assyrian Queen, (•)
With softest strain and tragic mien,

The SIDDONS in her art;

E'en BOLLA (p) shall forget to please,
With sparkling eye and playful ease,
And Didelot shall start.

Leo enthron'd' bade Querno sit;

And GIANNI's (q) verse and regal wit

THE CONSUL loves to share :

Pye has the laurel and the sack,

And Coombe the foolscoat (r) on his back,

But Galloway, no Chair.

Yet

(2) ANTONY STORER, Esq. formerly Member for Mor peth, (as some persons near Carlisle and Castle-Howard may possibly recollect,) a gentleman well known in the circles of fashion and polite literature.

(0) BANTI la Sovrana.

(A) BOLLA la Vezzosa.

(9) GIANNI, the Italian Poet Laureat to Bonaparte, as Camillo Querno was to Pope Leo. X. For a specimen of Gianni's Poetry, see the Paper called, THE TIMES of Dec. 31, 1800,

(r) Harvey Coombe, Esq. was Lord Mayor that year.

Yet though, reduc'd by Taylor's pranks,

I sit confounded in the ranks,

Good humour's still my own;

Still shall I breathe in rapt'rous trance, "Eternal be the Song, the Dance,

THE OPERA, AND THE THRONE!"

[blocks in formation]

CAPELL'S GHOST,

то

EDMUND MALONE, Esq.

EDITOR OF SHAKSPEARE.

A PARODY.

First printed in 1799.

Ee

« ZurückWeiter »