The History of Herodotus: A New English Version, Ed. with Copious Notes and Appendices, Illustrating the History and Geography of Herodotus, from the Most Recent Sources of Information; and Embodying the Chief Results, Historical and Ethnographical, which Have Been Obtained in the Progress of Cuneiform and Hieroglyphical Discovery, Band 3
J. Murray, 1862
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
according Africa ancient appears Arcesilaus army Asia Athenians Athens Attica authority battle Book brought called carried CHAP coast common Compare considered continued course customs Cyrene Darius distance Dorians doubt early east Essay fact force four gave give given Greece Greeks Grote ground hands head Herod Herodotus Hist horse infra inhabitants Ionians island Italy king known lake land later Libya likewise lived means mentioned Messenia miles observed once origin passed perhaps Persians persons plain present probably race reached received regarded region remains remarkable river says Scythians Scyths seems sent ships side Sparta speaks Strabo stream supposed supra taken temple tion took town tract Travels tribes Vide supra viii whole writers
Seite 399 - Men of Lacedaemon, the Athenians beseech you to hasten to their aid, and not allow that state, which is the most ancient in all Greece, to be enslaved by the barbarians. Eretria, look you, is already carried away captive, and Greece weakened by the loss of no mean city.
Seite 405 - Such was the opinion of the barbarians; but the Athenians in close array fell upon them, and fought in a manner worthy of being recorded. They were the first of the Greeks, so far as I know, who introduced the custom of charging the enemy at a run, and they were likewise the first who dared to look upon the Median garb, and to face men clad in that fashion.
Seite 29 - Sea and so sailed into the Southern Ocean. When autumn came they went ashore, wherever they might happen to be, and having sown a tract of land with corn, waited until the grain was fit to cut.
Seite 402 - The Athenian generals were divided in their opinions, and some advised not to risk a battle, because they were too few to engage such a host as that of the Medes, while others were for fighting at once ; and among these last was Miltiades. He, therefore, seeing that opinions were thus divided and that the less worthy counsel appeared likely to prevail, resolved to go to the polemarch and have a conference with him. For the man on whom the lot fell to be polemarch...
Seite 205 - Discourse began between the two, and Aristagoras addressed the Spartan king in these words following : — " Think it not strange, O King Cleomenes, that I have been at the pains to sail hither ; for the posture of affairs, which I will now recount unto thee, made it fitting.
Seite 219 - These same men, if we may believe the Athenians, during their stay at Delphi persuaded the Pythoness by a bribe to tell the Spartans, whenever any of them came to consult the oracle, either on their own private affairs or on the business of the state, that they must free Athens.
Seite 133 - Lotophagi, a journey of thirty days. In the Garamantian country are found the oxen which, as they graze, walk backwards. This they do because their horns curve outwards in front of their heads, so that it is not possible for them when grazing to move forwards, since in that case their horns would become fixed in the ground.
Seite 404 - Median, the ranks of the centre were diminished, and it became the weakest part of the line, while the wings were both made strong with a depth of many ranks. So when the battle was set in array, and the victims showed themselves favourable, instantly the Athenians, so soon as they were let go, charged the barbarians at a run.
Seite 249 - Athens, and therefore ought to receive their succour, since they were so powerful — and in the earnestness of his entreaties, he cared little what he promised — till, at the last, he prevailed and won them over. It seems indeed to be easier to deceive a multitude than one man — for Aristagoras, though he failed to impose on Cleomenes the Lacedaemonian, succeeded with the Athenians, who were thirty thousand.