Et quam degeneri novus Italus ore loquelam 90 95 I nunc, confer opes, quisquis malesanus avitas Austriaci gazas, Perüanaque regna præoptas. Quæ potuit majora pater tribuisse, vel ipse Jupiter, excepto, donasset ut omnia, cœlo? Non potiora dedit, quamvis et tuta fuissent, Publica qui juveni commisit lumina nato, Atque Hyperionios currus, et fræna diei, Et circum undantem radiata luce tiaram. Ergo ego, jam doctæ pars quamlibet ima catervæ, Victrices hederas inter laurosque sedebo; Jamque nec obscurus populo miscebor inerti, Vitabuntque oculos vestigia nostra profanos. Este procul vigiles curæ, procul este querelæ, 105 Invidiæque acies transverso tortilis hirquo, Sæva nec anguiferos extende, calumnia, rictus; 88 agitabile] Ov. Met. i. 75. 'Terra feras cepit, volucres agitabilis aer.' 90 spectanda] Vowel made short before sc. 93 I nunc] Ov. Her. Ep. xii. 204. 100 'I nunc, Sisyphias, improbe, confer opes.' Warton. In me triste nihil, fœdissima turba, potestis, 110 At tibi, chare pater, postquam non æqua merenti Posse referre datur, nec dona rependere factis, Sit memorasse satis, repetitaque munera grato Percensere animo, fidæque reponere menti. Et vos, O nostri, juvenilia carmina, lusus, 115 Si modo perpetuos sperare audebitis annos, Et domini superesse rogo, lucemque tueri, Nec spisso rapient oblivia nigra sub Orco; Forsitan has laudes, decantatumque parentis Nomen, ad exemplum, sero servabitis ævo. 120 PSALM CXIV.* Ἰσραὴλ ὅτε παιδὲς, ὅτ' ἀγλαὰ φῦλ ̓ Ἰακώβε 109 Nec vestri sum juris ego] The last syllable of 'ego' is short; though it is occasionally made long in some of the modern Latin Poets, in the poems of Dan Heinsius, (ed. 1649) p. 209, 276, 304, also in the fifth line of Joseph Scaliger's Elegy on Thuanus. verses, * On the inaccuracies of language and metre in these Greek the reader is referred to the learned observations of Dr. C. Burney in Mr. Todd's edition, too long to be inserted in this place. Εἶδε, καὶ ἐντροπάδην φύγαδ' ἐῤῥώησε θάλασσα Philosophus ad regem quendam, qui eum ignotum et insontem inter reos forte captum inscius damnaverat, τὴν ἐπὶ θανάτῳ πορευόμενος, hæc subito misit. Ω ἄνα, εἰ ὀλέσης με τὸν ἔννομον, οὐδέ τιν ἀνδρῶν Δεινὸν ὅλως δράσαντα, σοφώτατον ἴσθι κάρηνον Ρηϊδίως ἀφέλοιο, τὸ δ ̓ ὕστερον αὖθι νοήσεις, Μαψιδίως δ ̓ ἄρ ̓ ἔπειτα τεὸν πρὸς θυμὸν ὀδυρῇ, Τοιόνδ' ἐκ πόλιος περιώνυμον ἄλκαρ ὀλέσσας. In Effigiei ejus Sculptorem. ̓Αμαθεῖ γεγράφθαι χειρὶ τήνδε μεν εἰκόνα AD SALSILLUM, POETAM ROMANUM, SCAZONTES. O MUSA, gressum quæ volens trahis claudum, Nec sentis illud in loco minus gratum, 1 claudum] Gazæi Pia Hilaria, 1629, p. 79. Bowle. 5 10 Visum superba cognitas urbes fama, O dulce divum munus, O Salus, Hebes Libenter audis, hic tuus sacerdos est. Querceta Fauni, vosque rore vinoso Nec in sepulchris ibit obsessum reges, 39 sinistro] Hor. Od. i. ii. 18. Vagus et sinistra Labitur ripa.' Wurton. 30 35 40 |