151 Il piè veloce s' appiglia al terreno, E'ncontrando le mani intorno al legno 153 Tu cingerai l'invitto capo intorno Le bionde giovenil mie lunghe chiome, 570 Est nemus Emoniae, praerupta quod undique claudit Silva: vocant Tempe, per quae Penéus, ab imo Effusus Pindo, spumosis volvitur undis; Dejectuque gravi tenues agitantia fumos Nubila conducit, summisque aspergine silvis Influit; et sonitu plusquam vicina fatigàt. Haec domus, haec sedes, haec sunt penetralia magni Amnis: in hoc, residens facto de cautibus antro,575 Undis jura dabat, Nymphisque colentibus undas. Conveniunt illuc popularia flumina primum, Nescia gratentur, consolenturne parentem, Populifer Sperchéos, et irrequietus Enipeus, Apidanusque senex, lenisque Amphrysus, et Eas: Moxque amnes alii, qui qua tulit impetus illos, In mare deducunt fessas erroribus undas. Inachus unus abest, imoque reconditus antro Fletibus auget aquas, natamque miserrimus Tö 579 FAB. X. Est nemus. Io Inachi amnis filia, cum aequales sua specie praecederet, ab Iove adamata est, qui admotis precibus desiderium explevit; et ne puella in Iunonis iram incideret, a compressore in vaccam est transfigurata: cujus fallaciam Iuno cum intellexisset, petit eam a love, ut velut munus sibi daret vaccam, quia speciosior erat caeteris armentis, quae in Peloponneso essent. Iupiter vero ne si negasset, proderet puellam, tribuit confestim. Iuno autem ne amplius ejus pellex cum Iove concumberet, Argum Arestoris filium centum oculos habentem ei praeposuit. Quem Mercurius patris jussu interemit, et a casu ejus Argiphontes est cognominatus. Iuno Argum quem ob custodiam ille occiderat, in volucrem pavonem transformavit, et receptum in suam tutelam pennis insignibus (quibus amissa lumina indicaret) ornavit. 568. Est nemus Emoniae. Nam justà Tempe est spelunca Penëi fluvii, Daphnes patris, ad quem consolandum omnes vicini amnes convenerunt, praeter Inachum, qui amissam filiam lugebat. V. Ælian. var. hist. l. 3. c. 1. Pl. 4. c. 8. Emoniae. Thessaliae. Emonia enim Thessalia dicitur, ab Emone Chlori Pelasgi filio, Thessali autem patre. 579. Populifer Spercheos. Populos arbores ferens. Spercheos autem fluvius est Thessaliae, qui ex Pelio monte ortus in Maliacum labitur sinum. Sic dictus, quod sit velocissimi cursus a oñéρxiv, festinare. Enipeus. Fluvius Thessaliae, ex Othy monte in Apidanum defluens. 580. Apidanus. Thessaliae fluvius, quem idcirco senem appellat, quod tarde admodum fluat. Amphrysus. Fluvius quoque Thessaliae est leniter fluens. Eas. Fluvius Epyri. 583. Inachus. Fluvius Achaiae, ab Inacho rege sic dictus. 155 Ha l' Emonia una valle ampia, ed amena Qui di spugnosi sassi è l'alta sede, 157 Fra l' adorne di pioppi ombrose sponde Vi vien lo Sperchio, e l' Enipeo inquieto, L'Apidan vecchio, con le sue fredde onde, E l'Anfriso piacevole, e quieto: Ed altri, ed altri ne vennero altronde 158 e loro. Inaco sol restò, ch' ivi non venne, E mancò sol di quel, che far dovea: Onde imputato da qualcun ne venne, Che'l suo grande infortunio non sapea : Di far sì degno ufficio lui ritenne Una sua figlia, che perduta avea, Per cui nell' antro suo chiuso si giacque, Forze acquistando co 'l suo pianto all'acque. Luget, ut amissam: nescit vitane fruatur: 585 Flumine: et, O virgo Jove digna, tuoque beatum 595 588. Patrio flumine. Ab Inacho Achaiae fluvio. 597. Pascua Lernae. Lerna palus est Argivorum in Peloponneso, in qua habitavit Hydra serpens ab Hercule interfecta. |