Classical Studies in Honour of Henry DrislerMacmillan and Company, 1894 - 310 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 22
Seite
... BAS - RELIEF 98 PERSEPOLIS GUARDS 99 BEHISTAN Body - guard of Darius . 101 SHIELDS OF GERYON STATUE FROM CYPRUS 208 HERCULES , HYDRA , AND CRAB 220 HERCULES AND HYDRA ( TWO Views ) 224 ix On the Meaning of nauta and viator in Horace ,
... BAS - RELIEF 98 PERSEPOLIS GUARDS 99 BEHISTAN Body - guard of Darius . 101 SHIELDS OF GERYON STATUE FROM CYPRUS 208 HERCULES , HYDRA , AND CRAB 220 HERCULES AND HYDRA ( TWO Views ) 224 ix On the Meaning of nauta and viator in Horace ,
Seite 96
... shield the Persians carried targes , and their quivers were hung underneath . They had short spears and bows , with arrows of reed . At the right hip a dagger was suspended from the girdle . ' '84 ... Shields yeppa . 96 A. V. W. JACKSON .
... shield the Persians carried targes , and their quivers were hung underneath . They had short spears and bows , with arrows of reed . At the right hip a dagger was suspended from the girdle . ' '84 ... Shields yeppa . 96 A. V. W. JACKSON .
Seite 97
Henry Drisler. 2. Weapons or Arms . d . Shields yeppa . = e . Quivers = φαρετρεῶνες . f . Spears ( short ) = aixuàs ẞpaxéas . g . Bows ( large ) = τóça μeyáλa . h . Arrows ( of reed ) = ὀϊστοὺς καλαμίνους . i . Dagger = ἐγχειρίδιον ...
Henry Drisler. 2. Weapons or Arms . d . Shields yeppa . = e . Quivers = φαρετρεῶνες . f . Spears ( short ) = aixuàs ẞpaxéas . g . Bows ( large ) = τóça μeyáλa . h . Arrows ( of reed ) = ὀϊστοὺς καλαμίνους . i . Dagger = ἐγχειρίδιον ...
Seite 99
... shield ( yéppov ) which Herodotus contrasts with the Greek aonis is also mentioned as typically Persian ; see Hdt . ix . 61 , 62 , 99 , Xenophon Cyr . vii . 1. 17. This article of defence is not mentioned in the special paragraph of the ...
... shield ( yéppov ) which Herodotus contrasts with the Greek aonis is also mentioned as typically Persian ; see Hdt . ix . 61 , 62 , 99 , Xenophon Cyr . vii . 1. 17. This article of defence is not mentioned in the special paragraph of the ...
Seite 100
... shield is mentioned elsewhere in the Avesta and in other old Iranian works , and the buckler is conspicuous in the case of the Persepolis guards represented in Fig . II . For further new material on the yeppov , see Appendix II . below ...
... shield is mentioned elsewhere in the Avesta and in other old Iranian works , and the buckler is conspicuous in the case of the Persepolis guards represented in Fig . II . For further new material on the yeppov , see Appendix II . below ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles ancient Apul Apuleius archaic archaisms Aristotle armour Athens atque Attic autem Avesta Bährens Bishtasp body Bramb Carm Cato century Cicero cited colour Compare crastini deme dicundi discussion edundi Ennius ephebe Euripides ferundum Firmus Fronto Gargettian Gargettus Gellius Georges Geryon Glor Greek head henotheism Hercules Hermerus Herodotus Hertz Indra inscription Iolaus iuri dicundo later Latin lemm Lewis and Short lex vendundi liberum literary Lorenz Magians mancipiis vendundis Medusa Menandros mentioned Mitth Munro on Lucr nauta noun occurs onomatopoetic Orthrus Ovid Pahlavi passage Persian Philom Plato Plaut poeniendis poet Polyclitus probably prytanis quae quam quod quoque Rig-Veda sacris faciundis says shield statue statuette Suidas testamenti faciundi Theopompus tion trierarch Varro vase viator viii word writers xvii xviii Zoroaster δὲ καὶ
Beliebte Passagen
Seite 127 - Asinius quoque, quamquam propioribus temporibus natus sit, videtur mihi inter Menenios et Appios studuisse. Pacuvium certe et Accium non solum tragoediis sed etiam orationibus suis expressit; adeo durus et siccus est.
Seite 147 - Finierat monitus. dictis tamen ille repugnat propositumque premit flagratque cupidine currus. ergo, qua licuit, genitor cunctatus ad altos 105 deducit iuvenem, Vulcania munera, currus. aureus axis erat, temo aureus, aurea summae curvatura rotae, radiorum argenteus ordo. per iuga chrysolithi positaeque ex ordine gemmae clara repercusso reddebant lumina Phoebo.
Seite 147 - Perspicit, ecce vigil rutilo patefecit ab ortu Purpureas Aurora fores et plena rosarum Atria.
Seite 147 - Quale coloratum Tithoni coniuge caelum Subrubet aut sponso visa puella novo, Quale rosae fulgent inter sua lilia mixtae, Aut ubi cantatis Luna laborat equis, Aut quod, ne longis fiavescere possit ab annis, 40 Maeonis Assyrium femina tinxit ebur.
Seite 129 - Tiberio parcit et exoletas interdum et reconditas voces aucupanti. M. quidem Antonium ut insanum increpat, quasi ea scribentem, quae mirentur potius homines quam intellegant...
Seite 128 - Multi ex alieno saeculo petunt verba, duodecim tabulas loquuntur. Gracchus illis et Crassus et Curio nimis culti et recentes sunt, ad Appium usque et Coruncanium redeunt.
Seite 3 - Further, he says that in the beginning man was born from animals of a different species. His reason is that, "while other animals quickly find food for themselves, man alone requires a prolonged period of suckling. Hence, had he been originally such as he is now, he could never have survived.
Seite 126 - Si ut Graeci scripserunt, summi,' inquit Catulus; 'si ut nostri, nihil opus est oratore; satis est non esse mendacem." 'Atqui, ne nostros contemnas,' inquit Antonius, 'Graeci quoque ipsi sic initio scriptitarunt ut noster Cato, ut Pictor, ut Piso. Erat enim historia nihil aliud nisi annalium confectio, cuius rei memoriaeque publicae retinendae causa ab initio rerum Romanarum usque ad P.
Seite 21 - Hebrew, and he came and healed him of his leprosy. The people of Mesopotamia also worshipped Cuthbi, a Hebrew woman, because she delivered Bakru, the paternal [king]8 of Edessa, from his enemies.
Seite 147 - vexasse' ita responderi posse credo: 'Vexasse' grave verbum est factumque ab eo videtur, quod est 'vehere', in quo inest vis iam quaedam alieni arbitrii; non enim sui potens est, qui vehitur. 'Vexare...