Élégies de A. Tibulle

Cover
C. L. F. Panckoucke, 1836 - 224 Seiten

Im Buch

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 172 - Nil opus invidia est ; procul absit gloria vulgi ; Qui sapit, in tacito gaudeat ille sinu. Sic ego secretis possim bene vivere silvis, Qua nulla humano sit via trita pede. Tu mihi curarum requies, tu nocte vel atra Lumen, et in solis tu mihi turba locis. Nunc licet e cœlo mittatur arnica Tibullo,
Seite ii - Albi, nostrorum sermonum candide judex, etc., où il fait de notre poète le portrait le plus flatteur :^ Non tu corpus eras sine pectore : Di tibi formam, Di tibi divitias dederunt, artemque fruendi. Quid voveat dulci nutricula majus alumno, Qui sapere et fari possit quae sentiat, et cui Gratia, fama , valetudo contingat abunde, Et mundus victus , non
Seite ii - alumno, Qui sapere et fari possit quae sentiat, et cui Gratia, fama , valetudo contingat abunde, Et mundus victus , non déficiente crumena? On voit en outre, par ces vers, que Tibulle avait reçu en partage tous les dons du corps et de l'esprit ; qu'il était beau, surtout qu'il était riche, et qu'il pouvait mener une vie élégante : Mundus
Seite 64 - Ut mihi potanti possit sua dicere facta Miles, et in mensa pingere castra mero. Quis furor est atram bellis arcessere Mortem? Imminet, et tacito clam venit illa pede. Non seges est infra, non vinea culta; sed audax Cerberus, et Stygiae navita turpis aquœ. Illic
Seite 124 - mea rugosa pallebunt ora senecta, Et referam pueris tempora prisca senex. Atque utinam vano nequidquam terrear aestu ! Languent ter quinos sed mea membra dies. At vobis Tuscae celebrantur numina lymphae, Et facilis lenta pellitur unda manu. Vivite felices, memores et vivite nostri, Sive erimus, seu nos fata fuisse volent.
Seite 180 - a Les docteurs en médecine ou en chirurgie , les officiers de santé et les pharmaciens qui auront traité une personne pendant la maladie dont elle meurt, ne pourront profiter des dispositions entre-vifs ou testamentaires qu'elle aurait faites en leur faveur pendant le cours de cette maladie.
Seite 90 - tempora lauro, Dum cumulant aras, ad tua sacra veni. Sed nitidus pulcherque veni : nunc indue vestem Sepositam; longas nunc bene pecte comas : Qualem te memorant, Saturno rege fugato, Victori laudes concinuisse Jovi. Tu procul eventura vides : tibi deditus augur Scit bene, quid fati provida cantet avis. Tuque
Seite 175 - la première strophe : Fortune, dont la main couronne Les forfaits les plus inouïs, Du faux éclat qui t'environne Serons-nous toujours éblouis? Jusques à quand, trompeuse idole, D'un culte honteux et frivole Honorerons-nous tes autels? Verra-t-on toujours tes caprices Consacrés par les sacrifices Et par l'hommage des mortels
Seite 6 - Parva seges satis est; satis est requiescere lecto, Si licet, et solito membra levare toro. Quam juvat immites ventos audire cubantem , Et dominam tenero detinuisse sinu ! Aut gelidas hibernus aquas quum fuderit Auster, Securum somnos, imbre juvante, sequi! Hoc mihi contingat : sit dives jure, furorem Qui maris, et tristes ferre potest pluvias.
Seite 82 - si Venus optât opes ; Ut mea luxuria Nemesis fluat, utque per urbem Incedat donis conspicienda meis. Illa gerat vestes tenues, quas femina Coa Texuit, auratas disposuitque vias. Illi sint comités fusci, quos India torret, Solis et admotis inficit ignis equis. Illi selectos certent prœbere colores, Africa puniceum , purpureumque Tyros. Nota loquor ; regnum

Bibliografische Informationen