Shakespearean CriticismMichael Magoulias Gale Research International, Limited, 03.07.1995 - 500 Seiten Presents literary criticism on the plays and poetry of Shakespeare. Critical essays are selected from leading sources, including journals, magazines, books, reviews, diaries, newspapers, pamphlets, and scholarly papers. Includes commentary by Shakespeare's contemporaries as well as a full range of views from later centuries, with an emphasis on contemporary analysis. Includes aesthetic criticism, textual criticism, and criticism of Shakespeare in performance. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 65
Seite 16
... translation . But in the present century the var- ious massive works by T. W. Baldwin have shown that Shakespeare apparently underwent an ordinary Grammar School training and that he had read a number of Latin works in the original . We ...
... translation . But in the present century the var- ious massive works by T. W. Baldwin have shown that Shakespeare apparently underwent an ordinary Grammar School training and that he had read a number of Latin works in the original . We ...
Seite 31
... translation bouquets from Ovid and Terence , as well as whole gardens of classical flowers : Richard Taverner's The Garden of Wysedome ( 1538 ) , for example ; Erasmus's Adagia in Taverner's translation ( 1539 ) ; his Apophthegmata in ...
... translation bouquets from Ovid and Terence , as well as whole gardens of classical flowers : Richard Taverner's The Garden of Wysedome ( 1538 ) , for example ; Erasmus's Adagia in Taverner's translation ( 1539 ) ; his Apophthegmata in ...
Seite 48
... translation of Plutarch , and Arthur Golding's of Ovid , and furthermore that Plautus ' Menaechmi , the principal source for The Comedy of Er- rors , his most formally classical play , had been done into English ( albeit unpublished ) ...
... translation of Plutarch , and Arthur Golding's of Ovid , and furthermore that Plautus ' Menaechmi , the principal source for The Comedy of Er- rors , his most formally classical play , had been done into English ( albeit unpublished ) ...
Inhalt
Shakespeare and Classical Civilization | 1 |
Antony and Cleopatra | 81 |
Timon of Athens | 154 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aaron Achilles action Aeneas Aeneid Alcibiades allusions ancient Antony and Cleopatra Antony's Apemantus Athenian audience becomes Brutus character Chiron classical Cleo comedy contrast Coriolanus critics death Demetrius Dido dramatic Elizabethan English Enobarbus essay date fact friends give gods Goths Greek Hamlet hath Hector Hecuba Hercules hero Homer human Iliad Jonson Julius Caesar King language Latin Lavinia Lear live lord lovers Lucius Lucrece Marcus Mars means Metamorphoses moral nature noble Octavius Ovid Ovid's Ovidian passion patra peare peare's Plautus play's Plutarch poem poet poetry political queen rape Renaissance revenge rhetoric Roman plays Rome Saturninus says scene seems Sejanus Senate Seneca sense Shakes Shakespeare Shakespeare's Roman speak speech stage story style suggests Tamora Tereus thee things thou thought Timon of Athens tion Titus Andronicus Titus's tradition tragedy tragic translation Troilus and Cressida Troy Ulysses values Venus Vergil virtue words