Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Sedul. Sedulii Carmen paschale, Hs. des 12. Jh. (Pommersfeld. Bbl. Perg.

4o. nr. 2671) in Haupts Z. V 209 ff. Symb. Suhm - Nyerups Symbolae, die ich revidierte und nach Bedürfnisse

ausschrieb. Får sie sind Holtzmanns Bemerkungen über die alten Glossare in Pf. Germ. I. VIII. nachzusehen. Die Abtheilungen entsprechen Schmellers Glossennummern wie folgt: A. gl. i. 145-173. B. C. gl. a. 62-166. D. gl. o. 288-367. D. App. gl. i. 175-181. E. (ags. vgl. Haupt V 194; nach Holtzmann aus dem Leidener Cod. Voss. Lat. 69) gl. i. 183-196. F. gl. i. 199-201. H. gl. i. 202-8. (I. bei Graff Spr. I S. XLV. 1147.). M. gl. 0. 368 - 371. (auch

Sumerlaten). Str. V. Voc. des 15. Jh., Papierhs. der Straßburger Stadtbibliothek C. 107.,

bei Haupt V 413 ff.; verwandt mit 8. 9. V. a. 1410. Voc. von Konrad von Tanne in der Pommersfelder Bibliothek,

her. in Manuale vocabb. exot. industria Academiae Wirceburgensis

1736, nach Haupt V 372. V. a. 1420. her. von Schröer. Presburg 1859. (scheint im Buchhandel ver

schwunden; ich fand es erst kürzlich durch einen glücklichen Zufall und benutzte es unmittelbar vor Beginne des Druckes). Es berührt sich nåher mit den schlesischen Vocc. vrat. gab 9., mit 5. 65. 75. und den Gemmen. Mehrere lat. Glossen theilt es nur mit den mlt. Wörterbüchern (Br., Gl. m.), die sonst in den lateinisch-deutschen nicht

vorkommen. V. e. q. D. und V. e. q. Flach (selten citiert) bedeuten zwei Vocc. ex

quo 4'., ersterer sehr schon (von Zeninger?) gedruckt s. l. et a.,

der andere zu Straßburg a. 1490 von Martin Flach herausgegeben. V. St. G. Vocabularien zu St. Gallen, nach den Excerpten in Toblers

Appenzell. Sprachsatz. V. tril. Vocabularium trilingue etc., latein, båmisch und teutsches Wörter

büchlein, zum Nutz der Studierenden Jugend eingerichtet. Pragae, Typis W. Wickhart 1723. Ein Voc. rerum, der trotz der spåten Zeit

in unsern Bereich gehört. V. vrat. Breslauer hs. Vocabularien, nach Hoffmanns Excerpten, mit 8. 9.

nahe verwandt. Zu ihnen gehört auch das von Conrad de Hinrichowe

(in uns. nr. 155.). Virg. Virgilius, Berliner Hs. Lat. 4o. nr. 215. aus dem 11. Jh., nach

Haupt V 208 ff. Wirzb. Hs., W. in Graffs Spr., abgedruckt in Eckhard Comm. R. Franc.

Or. II. Z. V. (Zainers V.). kl. fol. Eine fast durchaus mit K. V. (S. o.) iden

tischer V. rerum, dessen Typen von Zainer in Augsburg herzurühren scheinen.

[blocks in formation]

Einige Nachtråge mogen hier noch ihre Stelle finden. Agon strift, hinzug, schar Mone Anz. 1. 236. vgl. BM. II 2 S. 690. Cacabus storze V. vrat. vgl. BM. l. C. 646. Condicionarios zinsara Salzb. GII. ed. Walz. in Pf. Germ. XI 5. Contus storle contari storlen V. vrat. Cuneus strúczel 3. strotzel ader wecke V. vrat. vgl. BM.I. c. 698. Gloss. v. Lolifa etc. Detruncator strunzere Symb. D. vgl. Sm. . III 688. BM. I. c. 704. Equa strenze V. vrat. strincz 9. vgl. Gloss. V. C. BM. l. C. 676. Falanga lokboum, zoberstange V. vrat. Gubius stinz 74. V. vrat. vgl. Fr. II 336.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

A, ab, de, inde aff, aue, van 38. Abba pater lieber uatter 41. I. *Aaron s. Aron.

vater Indersd. Hs. *4Abac-es s. -us. -ia, -ra S. Abbas sqq. abbacia apten ł aptAbbas. -tor s. Abigere.

ney; abbatissa äptin 27. abacra Abacus entwerftawel 40. ain kawn aptin (Abtei); abatissa åptissin; ab(aus ghawn?) tailler (vgl. Gloss.v. Tel- bas apt; abbellane åptlin V. a. 1442 la) mit aim messer mit 3 miteln V. a. bei Mone a. a. 0. abacia ebedie; aba1459 bei Mone Anz. VI 215; vgl. tissa ebdissche 38. abbacia ebbedie abacus i. pinax, und als dreitheilige 37. (-tia) 23. abbatulus s. Prepo(Mess-) Rechentafel Br. -- abaces

situs. eyn slicht disch, eyn stal; abax eyn

Abbatis. abatis eyn mester der slicht hoff 37., vgl. abaces und abax mate 37. i. magister batorum etc. 76. (planatura) 76. Gloss. v. Abacus; hoff mate 37. i. magister batorum etc. 76.

* | Abb-atulus, -ellane s. -as. aus hoffel (Umdeutung!), vgl. plana * Ab- s. Abe-cedarium. Gloss.

Ab- s. Abs-cedere. Abali-enare, -genare guet ver

** Abc-ida s. Absis. -tape s. pringen 0. verfueren 27. -enatus

Attacus. Gloss., abolionatus sere vorverd 37.

Abdere behuden 37. Abamita. abantica (X antiquus)

* Abdica s. Abditus. i. soror aui 37.

Abdicar-e abkünden 31. abkynden *+Abanaceus eyn prester gordel 64. -unt gewidert 41. abticare ver37. abnee priester gürtel 40. abaneth lechen P. V.vgl.verleycken sim. Gloss. i. subucula camisia linea ł cingu- v.c., jedoch auch u. v. Abnegare; Petters lum sacerdotale etc. Br. i.camisia łsu- vermuthetverjechen, das aber sonstnicht buncula 37. Sim. abaneck 76. Gl. m. verneinend vorkommt; schwerlich t aus v. Abanec. Aus hebr. abhnêt (JN). 1 (etwa Xabligurire verlecken Gloss).

+Aban-tica S. Abamita. -us Abditu-s, -m hemelk 37. abdica S. Abauus.

verboren (aus -rgen) 41. + Abarim dic. mons in quo obiit Abdomen unslith Symb. D. 276. Moyses Br. der berg V. a. 1420. lappara Gf. romanisch? vgl. Pf. Ger

* + Abartonnus na num vnhoues mania VIII 395. --- adomen s. u. h.v. 37. abartenum i. inhonestum, aus

**Abdu-cere (cf.Seducere) fueren απάρθενον . m.

27. -ci ablayten 4i. -ctio, -sio 37. Abasa. abso eyn kranghus 37.

vorschreckinge 37. twalbm P. V. vgl. * Abati-s, -ssa s. Abba-s, -tis. Gloss. h. v. Gf. V 552. BM. III 160.

Aba-uus eyn grote vader 37. vrenn *+ Abduxorium (X abditorium 27. uuerano H. S. D. Symb. D. 265. Gloss. sim.) eyn etel stede; w. u. der an herre V. a. 1420. -wus / -wa acubitus id. 37. můter anen ení 40. -nus vranher V. *+ Abea s. Abire. e. q. D.

Abe-, ab- P. V. -cedarium abeAbax s. Abacus.

cete i. alphabetum 38. ein saitěn o.

1

Diefenbach, Novum glossarium.

2

Abedus:

A blactare

fydel 'P. V. fydel (wie sydel "Gloss., 147. abscidi-lium Br., -um etc. Gloss.) s vrm. aus f) aus fybel; aus dieser angher 37., ein in 37 häufiges Wort Umdeutung folgt saytěn!

für me Berartige Werkzeuge, das ich * Abedus i. sobrius nichter V. anderwärts nicht finde. cit. a. 1459.

* Abiecatus s. Abigere. *Abellane s. Auellana.

Abiec- ! exposi-ticius eyn ** Abepicus eyn teken gunstes 37. fundeling 125.

* Aberdiosus (huswurz Sum. VI) ** Abie-s tann ł feicht K. V. tann, entstand aus der Apposition barba ze latein vil sam ain aufgängel iouis, ein nicht seltener Fall.

Meg. -gnus Gloss., -num dennen holt Aberrare czweyffel ! irgenn 27. 37. abicius fiechtin holtz V. cit. a. cweyfelen o. ergern (umgedeutet) 33. 1459. abigena dennin holtz 40. abie abuare i. dubitare ergen I czwiffeln 45. -nus werker; -tarius tymmerman *+Abest-on, -us furstain 32.

37. abgetarii carpentarii Dietz Abexactor binzerrer, abniemer Altrom. GII. 25. 41. vgl. zerrer BM. III 905. exac Abige-re vertreiběm } fudergen tor schatz nemer Gloss.

P. V. (X abire, vgl. furdir ganganti *+ Abgetarius s. Abies.

procedens Gf. IV 12; für fuder s. Sm. Abglomerare abereyfen Wien V.

I 561). -ntur (-nter) abschliffen 41. Rossii a. 1402 (nr. 401 Hoffm.); vgl. (hierher?). -us fechdieb 32. wichdiep Gloss.; f aus w?

40. eyn ko deyf 37. -atus deuerie 37. + Abgrego afghescheden 37. ab- een diefte van beesten G. voc. 132. In i. se-gregare Br.

andern Vocc. abi-ecatus, -catus in ** Abhimus s. Abissus.

einem V. ex quo und 27. 33. i. furtum, Abhinc nochher 29.

fructum 27., fructus (umged.) 33. iumen* Abhomin-ari vnmenschlich gepe- torum ablactor (Xablator) def 37. ren 33. von menschleych geporen 27.;

Abilis s. Habilis. -abilis verpannen (verbannen 3.), ver

Abimere vorsagin V. a. 1420. fluchen 27. verpannung, verflüchen 33.

* Abimus s. Abissus. -atio (cf. Probra) widerzem i. abo

** Abinnatu s. Biennium. lenda 41. (vgl. -abilis widertzemer

Abintestat-o, -us ane testament 74). gräwssamichait 27. gräwsleichait ghestoruen 37. selgerett P. V. (st. ane s). 33. -osus ungeluckselig o. tot geborn

* Ab int-ra von inweck zů; -us (X abortivus) V. a. 1410. luckich 37.

von czuweck 45. vgl. Gloss. Abhorrere vorchten, schewczen

Abire. abeo afgan 37. abea (sic) P. V. vgl. Gloss. v. Horrorosus. Sm. hingan; w. U. abierunt sint dannan III 339.

gangen 41. * Abhortanum s. Abrotanum.

Abissus abgrunt, gruntsloz (X Abhortari to herden 37.

loz?) V. a. 1410. dusternisse 37. colk *Abhortire s. Abortire.

in dem water i. vorago 38. dieff 5. * + Abi-a S. Abra. -catus S.

45. abimus Gloss., abhimus i. in- i -gere.

fernus 45. helle. *+ Abicio abwerffung V. cit. a.

*Abita i. spagus trat K. V. 1459. vgl. abiectio Gloss.

Ab-, dis-iungere von ein ander *+ Abicius s. Abiegnus.

segen 27., füegen 33. *Abida eyn land 37.

Abiuratio vor sekinghe 37. * Abides auzgängel als mertier ; ** Ablacio si sum ouer wynen 37., als lanttier ze latein astois i. e. pei- zu ablasso Gloss. v. Ablactare ? vgl. ständel Arist. bei Meg.

u. Ablatus? *+ Abid-us, -o, absidilium (auch Ablacta-re af wenen 37. verwenn

[ocr errors]
« ZurückWeiter »