Cleo. And may, through all the world: 'tis yours; and we
Your 'scutcheons, and your signs of conquest, shall Hang in what place you please. Here, my good lord. Cas. You shall advise me in all for Cleopatra. Cleo. This is the brief of money, plate, and jewels, I am possess'd of: 'tis exactly valued; Not petty things admitted.-Where's Seleucus? Sel. Here, madam.
Cleo. This is my treasurer; let him speak, my lord. Upon his peril, that I have reserved
To myself nothing. Speak the truth, Seleucus. Sel. Madam,
I had rather seel' my lips, than, to my peril, Speak that which is not.
Sel. Enough to purchase what you have made
Cas. Nay, blush not, Cleopatra; I approve Your wisdom in the deed.
Cleo. See, Cæsar! O, behold, How pomp is follow'd! mine will now be yours; And, should we shift estates, yours would be mine. The ingratitude of this Seleucus does
Even make me wild :-O slave, of no more trust Than love that's hir'd!-What, goest thou back?
Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes, Though they had wings: Slave, soul-less villain, dog! O rarely base! Cæs.
Good queen, let us entreat you. Cleo. O Cæsar, what a wounding shame is this; That, thou vouchsafing here to visit me, Doing the honour of thy lordliness
To one so meek, that mine own servant should Parcel' the sum of my disgraces by Addition of his envy! Say, good Cæsar, That I some lady trifles have reserv'd, Immoment toys of such dignity
As we greet modern' friends withal; and say, Some nobler token I have kept apart For Livia, and Octavia, to induce Their mediation; must I be unfolded
With one that I have bred? The gods! It smites me Beneath the fall I have. Pr'ythee, go hence; [To Seleucus. Or I shall show the cinders" of my spirits Through the ashes of my chance:-Wert thou a
Not what you have reserv'd nor what acknowledg'd, Put we i'the roll of conquest: still be it yours, Bestow it at your pleasure; and believe, Cæsar's no merchant to make prize with you Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;
Make not your thoughts your prisons: no, dear queen;
For we intend so to dispose you, as
Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:
(1) Sew up. (2) Uncommonly. (3) Add to. (4) Common. (5) Cæsar's wife.
(6) Cæsar's sister. (7) Fire.
(9) Merits or demerits.
Dol. Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey, I tell you this: Cæsar through Syria Intends his journey; and, within three days, You with your children will he send before: Make your best use of this: I have perform'd Your pleasure, and my promise. Cleo.
I shall remain your debtor. Dol.
I your servant, Adieu, good queen; I must attend on Cæsar. Cleo. Farewell, and thanks. [Exit Dol.] Now, Iras, what think'st thou?
Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown In Rome, as well as I: mechanic slaves With greasy aprons, rules, and hammers, shall Uplift us to the view; in their thick breaths, Rank of gross diet, shall we be enclouded, And forc'd to drink their vapour.
Iras. The gods forbid ! Cleo. Nay, 'tis most certain, Iras: Saucy lictors Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers Ballad us out o'tune: the quickio comedians Extemporally will stage us, and present Our Alexandrian revels; Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy"1 my greatness I'the posture of a whore.
O the good gods! Cleo. Nay, that is certain. Iras. I'll never see it; for, I am sure, my nails Are stronger than mine eyes. Cleo. Why, that's the way To fool their preparation, and to conquer Their most absurd intents.-Now, Charmian?- Enter Charmian.
Show me, my women, like a queen ;-Go fetch My best attires;-I am again for Cydnus, To meet Mark Antony :-Sirrah, Iras, go.- Now, noble Charmian, we'll despatch indeed: And, when thou hast done this chare, 12 I'll give thee leave
To play till dooms-day.-Bring our crown and all. Wherefore's this noise? [Ex. Iras. A noise within. Enter one of the Guard.
Guard. Here is a rural fellow, That will not be denied your highness' presence; He brings you figs.
Cleo. Let him come in. How poor an instru
[Exit Guard. May do a noble deed! he brings me liberty. My resolution's plac'd, and I have nothing Of woman in me: Now from head to foot I am marble-constant: now the fleeting' moon No planet is of mine.
Re-enter Guard, with a Clown bringing a basket. Guard. This is the man.
Cleo. Avoid, and leave him. [Exit Guard. Hast thou the pretty worm2 of Nilus there, That kills and pains not?
Clown. Truly I have him: but I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal; those, that do die of it, do seldom or never recover.
Char. Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say,
The gods themselves do weep! Cleo.
This proves me base If she first meet the curl'd Antony, He'll make demand of her; and spend that kiss, Which is my heaven to have. Come, mortal wreten, [To the asp, which she applies to her breast. With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie: poor venomous fool, Be angry, and despatch. O, could'st thou speak! That I might hear thee call great Cæsar, ass Unpolicied!'
Peace, peace! Dost thou not see my baby at my breast, That sucks the nurse asleep? Char. O, break! O, break! Cleo. As sweet as balm, as soft as air, as gentle,-
Cleo. Remember'st thou any that have died on't? Clown. Very many, men and women too. heard of one of them no longer than yesterday: a very honest woman, but something given to lie; as O Antony!-Nay, I will take thee too :a woman should not do, but in the way of honesty: how she died of the biting of it, what pain she felt, -Truly, she makes a very good report o'the worm: But he that will believe all that they say, shall never be saved by half that they do: But this is most fallible, the worm's an odd worm.
Re-enter Iras, with a robe, crown, &c. Cleo. Give me my robe, put on my crown; I have Immortal longings in me: Now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip :- Yare, yare, good Iras; quick.-Methinks, I hear Antony call; I see him rouse himself To praise my noble act; I hear him mock The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath: Husband, I come; Now to that name my courage prove my title! I am fire, and air; my other elements I give to baser life.-So,-have you done? Come then, and take the last warmth of my lips. Farewell, kind Charmian ;-Iras, long farewell. [Kisses them. Iras falls and dies. Have I the aspic in my lips? Dost fall? If thou and nature can so gently part, The stroke of death is as a lover's pinch, Which hurts, and is desir'd. Dost thou lie still? If thus thou vanishest, thou tell'st the world It is not worth leave-taking.
[Applying another asp to her arm. What should I stay- [Falls on a bed, and dies. Char. In this wild world?-So, fare thee well. Now boast thee, death! in thy possession lies A lass unparallel'd.-Downy windows, close; And golden Phoebus never be beheld Of eyes again so royal! Your crown's awry ;. I'll mend it, and then play.
Enter the Guard, rushing in.
1 Guard. Where is the queen? Char.
1 Guard. Cæsar hath sent- Char.
Speak softly, wake her not.. Too slow a messenger. [Applies the asp.
O, come; apace, despatch: 1 Guard. Approach, ho! sar's beguil'd.
I partly feel thee. All's not well: Cæ-
2 Guard. There's Dolabella sent from Cæsar ;call him.
1 Guard. What work is here ?-Charmian, is this
Char. It is well done, and fitting for a princess Descended of so many royal kings. Ah, soldier !
Enter Dolabella. Dol. How goes it here? 2 Guard. Dol.
Cæsar, thy thoughts Touch their effects in this: Thyself art coming To see perform'd the dreaded act, which thou So sought's to hinder. [Within.]
A way there, way for Cæsar!
In solem show, attend this funeral; And then to Rome.-Come, Dolabella, see High order in this great solemnity.
On her dead mistress; tremblingly she stood, And on the sudden dropp'd.
O noble weakness!- they had swallow'd poison, 'twould appear By external swelling: but she looks like sleep, As she would catch another Antony In her strong toil of grace.1
Here, on her breast, There is a vent of blood, and something blown: The like is on her arm.
1 Guard. This is an aspic's trail: and these
Have slime upon them, such as the aspic leaves Upon the caves of Nile.
That so she died; for her physician tells me, She hath pursu'd conclusions infinite Of easy ways to die.-Take up her bed; And bear her women from the monument:- She shall be buried by her Antony: No grave upon the earth shall clip' in it A pair so famous. High events as these Strike those that make them: and their story is No less in pity, than his glory, which Brought them to be lamented. Our army shall,
(1) Graceful appearance. (2) Tried experiments.
This play keeps curiosity always busy, and the passions always interested. The continual hurry of the action, the variety of incidents, and the quick fig-succession of one personage to another, call the mind forward without intermission, from the first act to the last. But the power of delighting is derived principally from the frequent changes of the scene; for, except the feminine arts, some of which are too low, which distinguish Cleopatra, no character is very strongly discriminated. Upton, who did not easily miss what he desired to find, has discov ered that the language of Antony is, with great skill and learning, made pompous and superb, according to his real practice. But I think his diction not distinguishable from that of others: the most tumid speech in the play is that which Cæsar makes to Octavia.
The events, of which the principal are described according to history, are produced without any art of connection or care of disposition.
« ZurückWeiter » |