Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos,
Pars e divulso iactabant membra iuvenco,
Pars sese tortis serpentibus incingebant,
Pars obscura cavis celebrabant orgia cistis,
Orgia, quae frustra cupiunt audire profani,
Plangebant aliae proceris tympana palmis
Aut tereti tenuis tinnitus aere ciebant,
Multis raucisonos efflabant cornua bombos
Barbaraque horribili stridebat tibia cantu.
Talibus amplifice vestis decorata figuris
Pulvinar complexa suo velabat amictu.
Quae postquam cupide spectando Thessala pubes
Expleta est, sanctis coepit decedere divis.
Hic, qualis flatu placidum mare matutino
Horrificans Zephyrus proclivas incitat undas
Aurora exoriente vagi sub limina Solis,
Quae tarde primum clementi flamine pulsae
Procedunt, leviterque sonant plangore cachinni,
Post vento crescente magis magis increbrescunt
Purpureaque procul nantes a luce refulgent,
Sic tum ibi vestibuli linquentes regia tecta
Ad se quisque vago passim pede discedebant.
Quorum post abitum princeps e vertice Pelei
Advenit Chiron portans silvestria dona:

260

265

270

275

Nam quotcunque ferunt campi, quot Thessala magnis 280 Montibus ora creat, quot propter fluminis undas

Aura parit flores tepidi fecunda Favoni,

Hos in distinctis plexos tulit ipse corollis,

Quo permulsa domus iucundo risit odore.

[blocks in formation]

Confestim Peneios adest, viridantia Tempe,
Tempe, quae silvae cingunt super impendentes,
Magnessum linquens Doris celebranda choreis,
Non vacuos: namque ille tulit radicitus altas
Fagos ac recto proceras stipite laurus,
Non sine nutanti platano lentaque sorore
Flammati Phaethontis et aeria cupressu.
Haec circum sedes late contexta locavit,
Vestibulum ut molli velatum fronde vireret.
Post hunc consequitur sollerti corde Prometheus,
Extenuata gerens veteris vestigia poenae,
Quam quondam silici restrictus membra catena
Persolvit pendens e verticibus praeruptis.
Inde pater divum sancta cum coniuge natisque
Advenit caelo, te solum, Phoebe, relinquens
Unigenamque simul cultricem montibus Idri:
Pelea nam tecum pariter soror aspernata est
Nec Thetidis taedas voluit celebrare iugalis.
Qui postquam niveis flexerunt sedibus artus,
Large multiplici constructae sunt dape mensae,
Cum interea infirmo quatientes corpora motu
Veridicos Parcae coeperunt edere cantus.
His corpus tremulum complectens undique vestis.
Candida purpurea talos incinxerat ora,
At roseae niveo residebant vertice vittae,
Aeternumque manus carpebant rite laborem.
Laeva colum molli lana retinebat amictum,
Dextera tum leviter deducens fila supinis

287.] Magnessum is Ellis's emendation for minosim. Cf. Il. ii. 756. 288.] Non vacuos non vacuus, i. e. not empty handed.'

290. lentaque sorore] The alder or poplar, into which kind of trees the sisters of Phaethon were changed.

291. Flammati] Blasted with fire. Terret ambustus Phaethon avaras Spes,' Hor. Od. iv. 11. 25.

295. Extenuata] Grown faint and nearly obliterated.-vestigia, i. e. of the fetters, or of the wounds which the vulture gave him.

296.] silici restrictus =

fixus.

285

290

295

300

305

310

rupi ad

300. Unigenam] 'Twin sister.'Idri, a mountain in Caria, where Diana was worshipped.

304. piled.'

་ constructae sunt] Were 308. ora] A hem or fringe= кpάomedov.

309.] This is Doering's emendation for roseo niveae.

312.] Cookesley quotes Hor. Od. iii. 23. 1, Caelo supinos si tuleris manus.'-supinis here='up-turned.'

Formabat digitis, tum prono in pollice torquens
Libratum tereti versabat turbine fusum,
Atque ita decerpens aequabat semper opus dens,
Laneaque aridulis haerebant morsa labellis,
Quae prius in levi fuerant extantia filo:
Ante pedes autem candentis mollia lanae
Vellera virgati custodibant calathisci.
Hae tum clarisona vellentes vellera voce
Talia divino fuderunt carmine fata,

Carmine, perfidiae quod post nulla arguet aetas.
O decus eximium magnis virtutibus augens,
Emathiae tutamen opis, clarissime nato,
Accipe, quod laeta tibi pandunt luce sorores,
Veridicum oraclum.

Sed vos, quae fata sequuntur,
Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.

Adveniet tibi iam portans optata maritis
Hesperus, adveniet fausto cum sidere coniunx,
*Quae tibi flexo animo mentis perfundat amorem
Languidulosque paret tecum coniungere somnos
Levia substernens robusto brachia collo.

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.

Nulla domus tales unquam contexit amores,
Nullus amor tali coniunxit foedere amantes,
Qualis adest Thetidi, qualis concordia Peleo.

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.

Nascetur vobis expers terroris Achilles,
Hostibus haud tergo, sed forti pectore notus,

[blocks in formation]

315

320

325

330

335

323.] augens clearly governs decus eximium, and cannot aucte, as Doering strangely explains it.

327. subtegmina] Woof,' but here it means simply threads. Talia saecla suis dixerunt, currite, fusis Concordes stabili fatorum numine Parcae,' Virg. Ecl. iv. 46.

330.] Lachmann reads: Quae tibi flexanimo mentis perfundat amo

rem.

334. contexit] 'Held two suck lovers together under the same roof;" ὁμοστέγους. Cookesley.

Qui persaepe vago victor certamine cursus
Flammea praevertet celeris vestigia cervae.

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.
Non illi quisquam bello se conferet heros,
Cum Phrygii Teucro manabunt sanguine campi
Troicaque obsidens longinquo moenia bello
Periuri Pelopis vastabit tertius heres.

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.

Illius egregias virtutes claraque facta
Saepe fatebuntur gnatorum in funere matres,
Cum in cinerem canos solvent a vertice crines
Putridaque infirmis variabunt pectora palmis.
Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.
Namque velut densas praecerpens cultor aristas
Sole sub ardenti flaventia demetit arva,
Troiugenum infesto prosternens corpora ferro

[blocks in formation]

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi. Testis erit magnis virtutibus unda Scamandri, Quae passim rapido diffunditur Hellesponto, Cuius iter caesis angustans corporum acervis Alta tepefaciet permixta flumina caede.

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.

Denique testis erit morti quoque reddita praeda,
Cum terrae ex celso coacervatum aggere bustum

·

341. Flammea] Swift as flame.' So Virgil, of Camilla, Aen. xi. 718, 'Pernicibus ignea plantis.'-praevertet, shall outstrip.' An ordinary race could not be called vagus, but that after a hind would clearly be so. 345. longinquo] Probably here applied to time. The Trojan war lasted ten years.

346. Periuri Pelopis] Pelops had bribed Myrtilus, the charioteer of Oenomaus, to remove the linchpin from his master's chariot, and recompensed him by throwing him into the sea. tertius heres. Agamemnon was son of Atreus, who succeeded

340

345

350

355

360

his brother Thyestes, the son of Pelops.

351. Putrida]' 'Bruised.'

353.] With this passage compare Shakespeare, Troilus and Cressida, Act v. SC. 5: 'And there the strawy Greeks ripe for his edge Fall down before him like the mower's swath.'

357.] Quid debeas, o Roma, Neronibus, Testis Metaurum flumen,' Hor. Od. iv. 4. 37, 38.

363.] Doering reads 'teres excelso,' but we prefer the reading here given, which is adopted by Rossbach."

Excipiet niveos percussae virginis artus.

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.
Nam simul ac fessis dederit fors copiam Achivis
Urbis Dardaniae Neptunia solvere vincla,
Alta Polyxenia mutescent caede sepulcra,
Quae, velut ancipiti succumbens victima ferro,
Proiiciet truncum summisso poplite corpus.

Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.
Quare agite optatos animi coniungite amores.
Accipiat coniunx felici foedere divam,
Dedatur cupido iam dudum nupta marito.
Currite ducentes subtegmina, currite, fusi.
Non illam nutrix orienti luce revisens
Hesterno collum poterit circumdare filo
[Currite ducentes subtegmina, currite, fusi],
Anxia nec mater discordis maesta puellae
Secubitu caros mittet sperare nepotes.

Curite ducentes subtegmina, currite, fusi.

Talia praefantes quondam felicia Pelei
Carmina divino cecinerunt pectore Parcae.
Praesentes namque ante domos invisere castas
Heroum et sese mortali ostendere coetu
Caelicolae nondum spreta pietate solebant.
Saepe pater divum templo in fulgente revisens,
Annua cum festis venissent sacra diebus,

364. percussae virginis] Polyxenia, to whom Achilles was betrothed, and at a meeting with whom, in the temple of Apollo, he was slain by Paris. His shade afterwards demanded her sacrifice to him, and in obedience to it she was slain by his son Neoptolemus.

367. Neptunia] Troy was built for Laomedon by Neptune and Apollo.

368. mutescent] This is Rossbach's probable conjecture. Lachmann reads mitescent. Doering and Ellis madifient. The shade of Achilles was quieted after the sacrifice.

369. ancipiti] 'Two-edged.' The

axe called 'bipennis.'

365

370

375

380

385

374. iam dudum] The usual meaning is 'long since. Doering prefers to take dudum separately with nupta

6

lately (nuper) married.' But if taken as one word, tum positum videtur iamdudum pro: quam primum, ut apud Ovid. Amat. ii. 457, "Candida iamdudum cingantur colla lacertis." Doering.

380. Secubitu] Separation from her husband.'-mittet, shall cease.' 'Mitte sectari rosa quo locorum Sera moretur,' Hor. Od. i. 38. 3.

382. Pelei] Dative, ПInλeł.
387. revisens] Paying visits.'

« ZurückWeiter »