Face cuncta mugienti fremitu loca retonent, Rutilam ferox torosa cervice quate iubam.' Ait haec minax Cybebe religatque iuga manu. Ferus ipse sese adhortans rapidum incitat animo, Vadit, fremit, refringit virgulta pede vago. At ubi humida albicantis loca litoris adiit, Tenerumque vidit Attin prope marmora pelagi, Facit impetum: ille demens fugit in nemora fera: Ibi semper omne vitae spatium famula fuit. Dea, magna dea, Cybebe, dea, domina Dindymei, Procul a mea tuus sit furor omnis, hera, domo : Alios age incitatos, alios age rabidos.
Peliaco quondam prognatae vertice pinus Dicuntur liquidas Neptuni nasse per undas Phasidos ad fluctus et fines Aeetaeos, Cum lecti iuvenes, Argivae robora pubis, Auratam optantes Colchis avertere pellem Ausi sunt vada salsa cita decurrere puppi, Caerula verrentes abiegnis aequora palmis. Diva quibus retinens in summis urbibus arces Ipsa levi fecit volitantem flamine currum, Pinea coniungens inflexae texta carinae. Illa rudem cursu prima imbuit Amphitriten. Quae simul ac rostro ventosum proscidit aequor,
Hom. Il. xx. 170. So Lucan. Phars. i. 208, Mox ubi se saevae stimu- lavit verbere caudae, Erexitque ju- bam.'
85. animo] Doering animum. 87. albicantis] Hoary with
88, 89. Tenerum-ille] Lachmann makes the gender feminine.
LXIV.-1. Peliaco] From Mount Pelion, in Thessaly. und' év váπαισι Πηλίου πεσεῖν ποτε τμηbεîσα πεúкn, Eurip. Med. 3.
3. Phasidos] Sc. to Colchis, where Aeetes was king.
4. lecti iuvenes] Tασāv ÉK TOλíwv poλελεyμévoι, Theocr. xiii. 18.
Argivae robora pubis. Arcadas huic equites bis centum, robora pubis Lecta, dabo,' Virg. Aen. viii. 518.
5. Auratam-pellem] Of the ram on which Phryxus was carried to Colchis.
7.] Torquent spumas et caerula verrunt,' Virg. Aen. iii. 207.
9. Ipsa] Pallas, woλioσouxos.volitantem, &c. Cookesley quotes Aesch. Prom. 475, vavríλæv ̄ỏ xnμάτων.
10. texta] Framework.'
11. imbuit cursu] 'Made acquainted with voyaging.'-rudem, without experience of such a thing before.
Tortaque remigio spumis incanduit unda, Emersere freti candenti e gurgite vultus, Aequoreae monstrum Nereides admirantes. Illa, atque haud alia, viderunt luce marinas Mortales oculis nudato corpore Nymphas Nutricum tenus extantes e gurgite cano. Tum Thetidis Peleus incensus fertur amore, Tum Thetis humanos non despexit hymenaeos, Tum Thetidi pater ipse iugandum Pelea sensit. O nimis optato saeclorum tempore nati Heroes, salvete, deum genus, o bona matrum Progenies, salvete iterum
Vos ego saepe meo vos carmine conpellabo, Teque adeo eximie taedis felicibus aucte Thessaliae columen Peleu, cui Iuppiter ipse, Ipse suos divum genitor concessit amores. Tene Thetis tenuit pulcherrima Nereine? Tene suam Tethys concessit ducere neptem, Oceanusque, mari totum qui amplectitur orbem? Quae simul optatae finito tempore luces Advenere, domum conventu tota frequentat Thessalia, oppletur laetanti regia coetu: Dona ferunt prae se, declarant gaudia vultu. Deseritur Cieros, linquunt Phthiotica Tempe, Crannonisque domos ac moenia Larisaea,
14. freti] Schrader's correction for feri. Reading feri, we must join monstrum feri vultus.'
18. Nutricum tenus] As far as their breasts.'
22. nimis] Exceeding."
24.] The half-line, which is not in the MSS., is preserved by Servius on Virg. Aen. v. 80. Rossbach.
25. aucte] Blest by.'
26, 27.] Jupiter was minded to wed Thetis, but desisted on learning that it was fated for her son to be superior to his father.
28. Nereine] A female patronymic, from Nereus (so heroine,' as fem. of heros'). Nerine Galatea, thymo mihi dulcior Hyblae,' Virg. Ecl. vii. 37. Here, however, the
usual reading is Neptunine.
30, 31.] And as soon as this wished-for day at the expiration of the appointed time arrived.'
35. Cieros] Generally Scyros.— Phthiotica Tempe. Tempe is a beautiful valley in the mountains of Thessaly, through which the Peneus found an outlet. It was supposed to have been opened by Neptune's trident.
36.] Crannon and Larisa, towns in Thessaly. There were several towns in Greece of the name of Larissa, an old Pelasgic word for a fortress. So Achilles, son of Peleus, is called 'Larissaeus Achilles, Virg. Aen. ii. 197, also 'Phthius Achilles,' Hor. Od. iv. 6. 4.
Pharsalum coeunt, Pharsalia tecta frequentant. Rura colit nemo, mollescunt colla iuvencis, Non humilis curvis purgatur vinea rastris, Non glebam prono convellit vomere taurus, Non falx attenuat frondatorum arboris umbram, Squalida desertis rubigo infertur aratris. Ipsius at sedes, quacunque opulenta recessit Regia, fulgenti splendent auro atque argento. Candet ebur soliis, collucent pocula mensae, Tota domus gaudet regali splendida gaza. Pulvinar vero divae geniale locatur Sedibus in mediis, Indo quod dente politum Tincta tegit roseo conchyli purpura fuco.
Haec vestis priscis hominum variata figuris Heroum mira virtutes indicat arte. Namque fluentisono prospectans litore Diae Thesea cedentem celeri cum classe tuetur Indomitos in corde gerens Ariadna furores, Necdum etiam sese quae visit visere credit, Ut pote fallaci quae tum primum excita somno Desertam in sola miseram se cernat arena. Inmemor at iuvenis fugiens pellit vada remis, Irrita ventosae linquens promissa procellae. Quem procul ex alga maestis Minois ocellis, Saxea ut effigies bacchantis, prospicit, eheu, Prospicit et magnis curarum fluctuat undis, Non flavo retinens subtilem vertice mitram,
43. recessit] Extended inwards.' These words imply the whole magnificent interior.' 'Recedere,'' to retire from view.' So Virg. Aen. ii. 299, 'Secreta parentis Anchisae domus arboribusque obtecta recessit.'
45. mensae] Locative case.
47. Pulvinar-geniale] The couch which was laid on the nuptial day in honour of the Genius in the atrium of the house.
48.] 'Rubro ubi cocco Tincta super lectos canderet vestis eburnos,' Hor. Sat. ii. 6. 102.
50. vestis] The coverlet.
52. Diae] The old name of
55. visere] Cf. Virg. Aen. ii. 63. 56. Ut pote quae] 'Inasmuch as she.'
59. Irrita] So above, xxx. 9, 10, Ac tua dicta omnia factaque Ventos irrita ferre et nebulas aërias sinis.'
Non contecta levi velatum pectus amictu, Non tereti strophio lactentis vincta papillas, Omnia quae toto delapsa e corpore passim Ipsius ante pedes fluctus salis alludebant. Sic neque tum mitrae neque tum fluitantis amictus Illa vicem curans toto ex te pectore, Theseu, Toto animo, tota pendebat perdita mente. Ah misera, assiduis quam luctibus externavit Spinosas Erycina serens in pectore curas Illa tempestate, ferox quo ex tempore Theseus Egressus curvis e litoribus Piraei
Attigit iniusti regis Gortynia tecta.
Nam perhibent olim crudeli peste coactam Androgeoneae poenas exolvere caedis Electos iuvenes simul et decus innuptarum Cecropiam solitam esse dapem dare Minotauro. Quis angusta malis cum moenia vexarentur, Ipse suum Theseus pro caris corpus Athenis Proiicere optavit potius quam talia Cretam Funera Cecropiae nec funera portarentur, Atque ita nave levi nitens ac lenibus auris Magnanimum ad Minoa venit sedesque superbas. Hunc simul ac cupido conspexit lumine virgo Regia, quam suavis expirans castus odores Lectulus in molli complexu matris alebat, Quales Eurotae progignunt flumina myrtus Aurave distinctos educit verna colores,
Non prius ex illo flagrantia declinavit Lumina, quam cuncto concepit corpore flammam Funditus atque imis exarsit tota medullis. Heu misere exagitans immiti corde furores Sancte puer, curis hominum qui gaudia misces, Quaeque regis Golgos quaeque Idalium frondosum, Qualibus incensam iactastis mente puellam Fluctibus in flavo saepe hospite suspirantem! Quantos illa tulit languenti corde timores! Quanto saepe magis fulgore expalluit auri!
Cum saevum cupiens contra contendere monstrum
Aut mortem oppeteret Theseus aut praemia laudis. Non ingrata, tamen frustra, munuscula divis Promittens tacito suscepit vota labello.
Nam velut in summo quatientem brachia Tauro Quercum aut conigeram sudanti cortice pinum Indomitum turben contorquens flamine robur Eruit (illa procul radicitus exturbata
Prona cadit, lateque et cominus omnia frangens), Sic domito saevum prostravit corpore Theseus Nequicquam vanis iactantem cornua ventis. Inde pedem sospes multa cum laude reflexit Errabunda regens tenui vestigia filo, Ne labyrintheis e flexibus egredientem Tecti frustraretur inobservabilis error. Sed quid ego a primo digressus carmine plura Commemorem, ut linquens genitoris filia vultum,
« ZurückWeiter » |