Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[merged small][merged small][graphic][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed]

Diane fait sacrifier une Biche.
à la place d'Iphigénie.

LES
MÉTAMORPHOSES

D'OVIDE,

TRADUITES EN VERS,

AVEC DES REMARQUES ET DES NOTES,

Par M. DESAINTANGE.
NOUVELLE ÉDITION, REVUE, CORRIGÉE,

LE TEXTE LATIN EN REGARD,

Et ornée de 129 Estampes, gravées au burin sur les dessins des meilleurs

peintres de l'Ecole française, MOREAU le jeune et autres.

TOME QUATRIÈME.

A PARIS,
CHEZ DESRAY, LIBRAIRE, RUE HAUTEFEUILLE, N° 4.

DE L'IMPRIMERIE DE CRAPELET.

M DCCC VIII.

DRARA

LIVRE DOUZIÈME. NASONIS

METAMORPHOSEON,

LIBER DUODECIMUS.

I. Græci in Aulidem Trojam eversuri conveniunt.

Anguis in lapidem mutatus.

Nescius assumtis Priamus pater Æsacon alis
Vivere, lugebat : tumulo quoque nomen habenti'
Inferias dederat cum fratribus Hector inanes.
Defuit officio Paridis præsentia tristi;
Postmodo qui raptâ longum cum conjuge bellum
Attulit in patriam : conjuratæque sequuntur
Mille rates, gentisque simul commune Pelasgæ.
Nec dilata foret vindicta; nisi æquora sævi

On élevait un cénotaphe, c'est-à-dire un tombeau vide à la mémoire des morts , dont on n'avait pu recueillir les restes. Dans les sacrifices funèbres appelés en latin inferiæ, on répandait sur la tombe du vin , du miel , du lait, de l'encens , et des fleurs funéraires.

« ZurückWeiter »