The Caledonian Muse: A Chronological Selection of Scotish Poetry from the Earliest TimesJoseph Ritson Printed 1785, and now first pub. by R. Triphook, 1821 - 232 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 17
Seite 5
... Sum faid that thai wer merkat folk ; Sum faid the quene of may Of Peblis to the play . Wes cumit . 90 Than thai to the taverne hous With meikle oly prance ; Ane fpak with wourdis wonder crouse , A done with ane mifchance . Braid vp the ...
... Sum faid that thai wer merkat folk ; Sum faid the quene of may Of Peblis to the play . Wes cumit . 90 Than thai to the taverne hous With meikle oly prance ; Ane fpak with wourdis wonder crouse , A done with ane mifchance . Braid vp the ...
Seite 31
... Sum ftraikit ftingis , fum gadderit ftanis , Sum fled and ' ewill ' efchewit ; The menftrall wan win twa ' wanis , That day full weill he previt , For he come hame with vnbrisde banis , Quhair fechtaris war mischevit For ever , At ...
... Sum ftraikit ftingis , fum gadderit ftanis , Sum fled and ' ewill ' efchewit ; The menftrall wan win twa ' wanis , That day full weill he previt , For he come hame with vnbrisde banis , Quhair fechtaris war mischevit For ever , At ...
Seite 38
... Sum feiding , fum dreiding The hunters fubtile fnairs , With skipping , and tripping , They playit them all in pairs . V. 18. or . PCC . 15 20 25 30 35 40 The air was fobir , saft and sweit , Nae 3 The 38 MONTGOMERY . The cufhat crouds ...
... Sum feiding , fum dreiding The hunters fubtile fnairs , With skipping , and tripping , They playit them all in pairs . V. 18. or . PCC . 15 20 25 30 35 40 The air was fobir , saft and sweit , Nae 3 The 38 MONTGOMERY . The cufhat crouds ...
Seite 39
... Sum knoping , fum droping Of balmy liquour sweit , Excelling in smelling , 55 Throw Phebus hailfum heit . Methocht an heavenlie heartfum thing , Quhair dew lyke diamonds did hing , Owre twinkling all the treis , To study on the flurift ...
... Sum knoping , fum droping Of balmy liquour sweit , Excelling in smelling , 55 Throw Phebus hailfum heit . Methocht an heavenlie heartfum thing , Quhair dew lyke diamonds did hing , Owre twinkling all the treis , To study on the flurift ...
Seite 42
... Sum body to begyle ? That geir , quod I , cannot be bocht , Zit I wald haif it fain . Quhat gif , quod he , it coft thee nocht , But rendering all again ? 150 His wings then he brings then , And band them on my back : Go flie now , quod ...
... Sum body to begyle ? That geir , quod I , cannot be bocht , Zit I wald haif it fain . Quhat gif , quod he , it coft thee nocht , But rendering all again ? 150 His wings then he brings then , And band them on my back : Go flie now , quod ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
baith bayth Becauſe befoir Beltane cauſe Chryftis kirk doun Dreid dryve ev'ry evir faft faid fair fall fame faſt fcho feild feir fene fhall ficht filly fing firft firſt flain fome fould frae frome ftill fuld furth fweit fyre grene gude haif Haill hairt hald hame heart heid heir king knaw laft laſt Lord lyke maid mair Makyne maun micht mony muſt mynd myne nane neir nevir nocht o'er owre Peblis Phebus play pleaſure Quha quhair Quhat Quhen Quhilk Quhois Quhyle quod Experience quod fcho Quoth Reaſon reft richt Robene ſay ſcho ſhe ſhould Sir Penny ſtate thair thame thare Thay thee theſe thocht thoſe thou thouſand thow trew trow tyme uther wald weill whofe wyfe wyffe Yles zour
Beliebte Passagen
Seite 144 - Strew'd with death's spoils, the spoils of animals, Savage and tame, and full of dead men's bones? The very turf on which we tread once liv'd ; And we that live must lend our carcasses To cover our own offspring : in their turns They too must cover theirs.
Seite 146 - Well do I know thee by thy trusty yew, Cheerless, unsocial plant ; that loves to dwell 'Midst skulls and coffins, epitaphs and worms: Where light-heel'd ghosts, and visionary shades, Beneath the wan cold moon (as fame reports) Embodied, thick, perform their mystic rounds. No other merriment, dull tree, is thine.
Seite 104 - But, Sacred Saviour, with thy words I woo Thee to forgive, and not be bitter to Such as thou know'st do not know what they do.
Seite 157 - Now, Spring returns ; but not to me returns The vernal joy my better years have known ; Dim in my breast life's dying taper burns, And all the joys of life with health are flown.
Seite 158 - Farewell, ye blooming fields ! ye cheerful plains ! Enough for me the church-yard's lonely mound, Where Melancholy with still Silence reigns, And the rank grass waves o'er the cheerless ground.
Seite 155 - Wild shrieks have issued from the hollow tombs : Dead men have come again, and walk'd about ; And the great bell has toll'd, unrung, untouch'd. (Such tales their cheer at wake or gossiping, When it draws near to witching time of night...
Seite 152 - Sure the last end Of the good man is peace. How calm his exit ! Night-dews fall not more gently to the ground, Nor weary worn-out winds expire so soft.
Seite 146 - midst the wreck of things which were; There lie interr'd the more illustrious dead. The wind is up: hark ! how it howls ! Methinks Till now, I never heard a sound so dreary...
Seite 158 - I see the muddy wave, the dreary shore, The sluggish streams that slowly creep below, Which mortals visit, and return no more. Farewell, ye blooming fields ! ye cheerful plains!
Seite 104 - Is forced in pilgrimage to seek a tomb. Great Britain's heir is forced into France, Whilst on his father's head his foes advance : Poor child ! he weeps out his inheritance.