Materials for Translating English Into French: With Grammatical Notes and a Vocabulary

Cover
J. Groos, 1887 - 200 Seiten
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Inhalt


Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 47 - But blessed are your eyes, for they see ; and your ears for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them ; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Seite 47 - He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
Seite 48 - He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
Seite 115 - As they proceeded, the indications of approaching land seemed to be more certain, and excited hope in proportion. The birds began to appear in flocks, making towards the south-west. Columbus, in imitation of the Portuguese navigators, who had been guided, in several of their discoveries, by the motion of birds, altered his course from due west towards that quarter whither they pointed their flight.
Seite 118 - Deum, as a hymn of thanksgiving to God, and were joined by those of the other ships, with tears of joy and transports of congratulation. This office of gratitude to heaven was followed by an act of justice to their commander. They threw themselves at the feet of Columbus, with feelings of self-condemnation mingled with reverence. They...
Seite 47 - By hearing ye shall hear, and shall not understand ; and seeing ye shall see, and shall not perceive: for this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Seite 47 - Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive...
Seite 117 - October, after public prayers for success, he ordered the sails to be furled, and the ships to lie to, keeping strict watch, lest they should be driven ashore in the night. During this interval of suspense and expectation, no man shut his eyes ; all kept upon deck, gazing intently towards that quarter where they expected to discover the land, which had been so long the object of their wishes.
Seite 119 - ... kneeling down, they all kissed the ground which they had so long desired to see. They next erected a crucifix, and prostrating themselves before it, returned thanks to God for conducting their voyage to such a happy issue. They then took solemn possession of the country for the crown of Castile and Leon, with all the formalities which the Portuguese were accustomed to observe in acts of this kind, in their new discoveries.
Seite 114 - ... all their prognostics of discovery, drawn from the flight of birds and other circumstances, had proved fallacious; the appearances of land, with which their own credulity...

Bibliografische Informationen