Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

practice is of modern date. The ATHENIANS,' though governed by a republic, paid near two hundred per Cent. for those sums of money, which any emergence made it necessary for them to borrow; as we learn from XENOPHON." Among the moderns, the DUTCH first introduced the practice of borrowing great sums at low interest, and have well nigh ruined themselves by it. Absolute princes have also contracted debt; but as an absolute prince may make a bankruptcy when he pleases, his people can never be oppressed by his debts. In popular governments, the people, and chiefly those who have the highest offices, being commonly the public creditors, it is difficult for the state to make use of this remedy, which, however it may sometimes be necessary, is always cruel and barbarous. This, therefore, seems to be an inconvenience, which nearly threatens all free governments; especially our own, at the present juncture of affairs. And what a strong motive is this, to encrease our frugality of public money; lest for want of it, we be reduced, by the multiplicity of taxes, or what is worse, by our public impotence and inability for defence, to curse our very liberty, and wish ourselves in the same state of servitude with all the nations that surround us?

ESSAY XIII.-Of Eloquence.

THOSE, who consider the periods and revolutions of human kind, as represented in history, are entertained with a spectacle full of pleasure and variety, and see, with surprize, the manners, customs, and opinions of the same species susceptible of such prodigious changes in different periods of time. It may, however, be observed, that, in civil history, there is found a much greater uniformity than in the history of learn

[The Athenians, though a Republic, paid Twenty per Cent. for Money, as we fearn from Xenophon.-Edition A: and

no note.

The Athenians, though govern'd by a Republic, paid Twenty per Cent. for those sums of Money, which any emergent Occasion made it necessary for them to borrow; as we learn fron Xenophon.-Edition B: and no note.

The Athenians, though governed by a republic, paid near two hundred per Cent. for those sums of money, which

any emergent occasion made it necessary for them to borrow; as we learn from Xenophon.-Editions D toQ: and note.]

· Κτῆσιν δὲ ἀπ ̓ οὐδενὸς ἂν οὕτω καλὴν κτήσαιντο, ὥσπερ ἀφ ̓ οὗ ἂν προτελέσωσιν εἰς τὴν ἀφορμήν· οἱ δέ γε πλεῖστοι Αθηναίων πλείονα λήψονται κατ' ἐνιαυτόν ἢ ὅσα ἂν εἰσενέγκωσιν· οἱ γὰρ μνᾶν προτελέσαντες, ἐγγὺς δυοῖν μναῖν πρόοδον ἕξουσι ὁ δοκεῖ τῶν ἀνθρωπίνων ἀσφαλέστ τατόν τε καὶ πολυχρονιώτατον εἶναι. EEN. ПоРОI. III. 9. 10.

ing and science, and that the wars, negociations, and politics of one age resemble more those of another, than the taste, wit, and speculative principles. Interest and ambition, honour and shame, friendship and enmity, gratitude and revenge, are the prime movers in all public transactions; and these passions are of a very stubborn and intractable nature, in comparison of the sentiments and understanding, which are easily varied by education and example. The GOTHS were much more inferior to the ROMANS, in taste and science, than in courage and virtue.

But not to compare together nations so widely different;' it may be observed, that even this later period of human learning is, in many respects, of an opposite character to the ancient; and that, if we be superior in philosophy, we are still, notwithstanding all our refinements, much inferior in > eloquence.

In ancient times, no work of genius was thought to require so great parts and capacity, as the speaking in public; and some eminent writers have pronounced the talents, even of a great poet or philosopher, to be of an inferior nature to those which are requisite for such an undertaking. GREECE and ROME produced, each of them, but one accomplished orator; and whatever praises the other celebrated speakers might merit, they were still esteemed much inferior to these great models of eloquence. It is observable, that the ancient critics could scarcely find two orators in any age, who deserved to be placed precisely in the same rank, and possessed the same degree of merit. CALVUS, CELIUS, CURIO, HORTENSIUS, CÆSAR rose one above another: But the greatest of that age was inferior to CICERO, the most eloquent speaker, that had ever appeared in ROME. Those of fine taste, however, pronounce this judgment of the ROMAN orator, as well as of the GRECIAN, that both of them surpassed in eloquence all that had ever appeared, but that they were far from reaching the perfection of their art, which was infinite, and not only exceeded human force to attain, but human imagination to conceive. CICERO declares himself dissatisfied with his own performances; nay, even with those of DEMO

[Editions C to Padd: that they may almost be esteemed of a different species.]

STHENES. Ita sunt avidæ & capaces meæ aures, says he, & semper aliquid immensum, infinitumque desiderant.'

Of all the polite and learned nations, ENGLAND alone pos-7 sesses a popular government, or admits into the legislature such numerous assemblies as can be supposed to lie under the dominion of eloquence. But what has ENGLAND to boast of in this particular? In enumerating the great men, who have done honour to our country, we exult in our poets and philosophers; but what orators are ever mentioned? Or where are the monuments of their genius to be met with? There are found, indeed, in our histories, the names of several, who directed the resolutions of our parliament: But neither themselves nor others have taken the pains to preserve their speeches; and the authority, which they possessed, seems to have been owing to their experience, wisdom, or power, more than to their talents for oratory. At present, there are above half a dozen speakers in the two houses, who, in the judgment of the public, have reached very near the same pitch of eloquence; and no man pretends to give any one the preference above the rest. This seems to me a certain proof, that none of them have attained much beyond a mediocrity in their art, and that the species of eloquence, which they aspire to, gives no exercise to the sublimer faculties of the mind, but may be reached by ordinary talents and a slight application. A hundred cabinet-makers in LONDON can work a table or a chair equally well; but no one poet can write verses with such spirit and elegance as Mr. POPE.

We are told, that, when DEMOSTHENES was to plead, all ingenious men flocked to ATHENS from the most remote parts of GREECE, as to the most celebrated spectacle of the world. At LONDON you may see men sauntering in the court of requests, while the most important debate is carrying on in the two houses; and many do not think themselves sufficiently compensated, for the losing of their dinners, by all the eloquence of our most celebrated speakers. When old

1 [Editions C to P add: This single circumstance is sufficient to make us apprehend the wide difference between ancient and modern eloquence, and to let us see how much the latter is inferior to the former.]

Ne illud quidem intelligunt, non modo ita memoriæ proditum esse, sed

ita necesse fuisse, cum DEMOSTHENES
dicturus esset, ut concursus, audiendi
causa, ex tota GRECIA fierent. At cum
isti ATTICI dicunt, non modo a corona
(quod est ipsum miserabile) sed etiam
ab advocatis relinquuntur.

CICERO de Claris Oratoribus, c. 84.

[merged small][ocr errors]

CIBBER is to act, the curiosity of several is more excited, than when our prime minister is to defend himself from a motion for his removal or impeachment.

Even a person, unacquainted with the noble remains of ancient orators, may judge, from a few strokes, that the stile or species of their eloquence was infinitely more sublime than that which modern orators aspire to. How absurd would it appear, in our temperate and calm speakers, to make use of an Apostrophe, like that noble one of DEMOSTHENES, so much celebrated by QUINTILIAN and LONGINUS, when justifying the unsuccessful battle of CHERONEA, he breaks out, No, my Fellow-Citizens, No: You have not erred. I swear by the manes of those heroes, who fought for the same cause in the plains of MARATHON and PLATEA. Who could now endure such a bold and poetical figure, as that which CICERO employs, after describing in the most tragical terms the crucifixion of a ROMAN citizen. Should I paint the horrors of this scene, not to ROMAN citizens, not to the allies of our state, not to those who have ever heard of the ROMAN Name, not even to men, but to brute-creatures; or, to go farther, should I lift up my voice in the most desolate solitude, to the rocks and mountains, yet should I surely see those rude and inanimate parts of nature moved with horror and indignation at the recital of 80 enormous an action. With what a blaze of eloquence must such a sentence be surrounded to give it grace, or cause it to make any impression on the hearers? And what noble art and sublime talents are requisite to arrive, by just degrees, at a sentiment so bold and excessive: To inflame the audience, so as to make them accompany the speaker in such violent passions, and such elevated conceptions: And to conceal, under a torrent of eloquence, the artifice, by which all this is effectuated! Should this sentiment even appear to us excessive, as perhaps it justly may, it will at least serve to give an idea of the stile of ancient eloquence, where such swelling expressions were not rejected as wholly monstrous and gigantic.

[ocr errors]

Suitable to this vehemence

The original is; Quod si hæc non ad cives Romanos, non ad aliquos amicos nostræ civitatis, non ad eos qui populi Romani nomen audissent; denique, si non ad homines, verum ad bestias; aut etiam, ut longius progrediar, si in aliqua desertissima soli

of thought and expression,

tudine, ad saxa & ad scopulos hæc
conqueri & deplorare vellem, tamen
omnia muta atque inanima, tanta &
tam indigna rerum atrocitate commove-
rentur. Cic. in Ver. Act ii. Lib. v. c. 67.
2 [This sentence was added in Edi-
tion P.]

was the vehemence of action, observed in the ancient orators. The supplosio pedis, or stamping with the foot, was one of the most usual and moderate gestures which they made use of; though that is now esteemed too violent, either for the senate, bar, or pulpit, and is only admitted into the theatre, to accompany the most violent passions, which are there represented.

One is somewhat at a loss to what cause we may ascribe so sensible a decline of eloquence in later ages. The genius of mankind, at all times, is, perhaps, equal: The moderns have applied themselves, with great industry and success, to all the other arts and sciences: And a learned nation possesses a popular government; a circumstance which seems requisite for the full display of these noble talents: But notwithstanding all these advantages, our progress in eloquence is very inconsiderable, in comparison of the advances, which we have made in all other parts of learning.

Shall we assert, that the strains of ancient eloquence are unsuitable to our age, and ought not to be imitated by modern orators? Whatever reasons may be made use of to prove this, I am persuaded that they will be found, upon examination to be unsound and unsatisfactory.

First, It may be said, that, in ancient times, during the flourishing period of GREEK and ROMAN learning, the municipal laws, in every state, were but few and simple, and the decision of causes, was, in a great measure, left to the equity and common sense of the judges. The study of the laws was not then a laborious occupation, requiring the drudgery of a whole life to finish it, and incompatible with every other study or profession. The great statesmen and generals among the ROMANS were all lawyers; and CICERO, to shew the facility of acquiring this science, declares, that, in the midst of all his occupations, he would undertake, in a few days, to make himself a compleat civilian. Now, where a pleader addresses himself to the equity of his judges, he has much more room to display his eloquence, than where he must draw his arguments from strict laws, statutes, and precedents. In the former case, many circumstances must be

Ubi dolor? Ubi ardor animi, qui etiam ex infantium ingeniis elicere voces & querelas solet? nulla perturbatio animi, nulla corporis: frons non percussa, non femur; pedis (quod mini

mum est) nulla-supplosio. Itaque tantum
abfuit ut inflammares nostros animos;
somnum isto loco vix tenebamus.--
CICERO de Claris Oratoribus, c. 80.

[ocr errors][merged small]
« ZurückWeiter »