The History of Herodotus: A New English Version, Ed. with Copious Notes and Appendices, Illustrating the History and Geography of Herodotus, from the Most Recent Sources of Information; and Embodying the Chief Results, Historical and Ethnographical, which Have Been Obtained in the Progress of Cuneiform and Hieroglyphical Discovery, Band 3

George Rawlinson, Sir Henry Creswicke Rawlinson, Sir John Gardner Wilkinson
J. Murray, 1875

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 409 - Athens to slavery, or, by securing her freedom, to leave behind thee to all future generations a memory beyond even Harmodius and Aristogeiton. For never since the time that the Athenians became a people were they in so great a danger as now. If they bow their necks beneath the yoke of the Medes, the woes which they will have to suffer when given into the power of Hippias are already determined on...
Seite 410 - Plataeans conjointly with the Athenians. Now, as they marshalled the host upon the field of Marathon, in order that the Athenian front might be of equal length with the Median, the ranks of the...
Seite 413 - Hercules, so now they encamped in another precinct of the same god at Cynosarges. The barbarian fleet arrived, and lay to off Phalerum, which was at that time the haven of Athens; but after resting awhile upon their oars, they departed and sailed away to Asia.
Seite 408 - The Athenian generals were divided in their opinions; and some advised not to risk a battle, because they were too few to engage such a host as that of the Medes; while others were for fighting at once, and among these last was Miltiades.
Seite 29 - Sea and so sailed into the Southern Ocean. When autumn came they went ashore, wherever they might happen to be, and having sown a tract of land with corn, waited until the grain was fit to cut. Having reaped it, they again set sail; and thus it came to pass that two whole years went by, and it was not until the third year that they doubled the Pillars of Hercules and made good their voyage home.
Seite 206 - Discourse began between the two, and Aristagoras addressed the Spartan king in these words following : — " Think it not strange, O King Cleomenes, that I have been at the pains to sail hither ; for the posture of affairs, which I will now recount unto thee, made it fitting.
Seite 2 - The milk thus obtained is poured into deep wooden casks, about which the blind slaves are placed, and then the milk is stirred round. That which rises to the top is drawn off, and considered the best part; the under portion is of less account.
Seite 216 - The Phoenician letters were accordingly adopted by them, but with some variation in the shape of a few, and so they arrived at the present use, still calling the letters Phoenician, as justice required, after the name of those who were the first to introduce them into Greece.
Seite 406 - He dreamt of lying in his mother's arms, and conjectured the dream to mean that he would be restored to Athens, recover the power which he had lost, and afterwards live to a good old age in his native country. Such was the sense in which he interpreted the vision.
Seite 222 - The power of Athens had been great before; but, now that the tyrants were gone, it became greater than ever. The chief authority was lodged with two persons, Clisthenes, of...

Bibliografische Informationen