Eton selections from Ovid & Tibullus. Electa ex Ovidio et Tibullo, in usum regiæ scholæ Etonensis: notas quasdam Anglice scriptas adjecit G.G. CookesleyE. P. Williams, 1859 - 12 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 25
Seite 211
... verse is supposed by many scholars to be corrupt . 94. Cultus eras , " you were dressed , " when enslaved to Omphale . 95. Dat - sublime , i . e . tollit , " lifts on high ; " i . e . proudly presents to the people . If sublime be the ...
... verse is supposed by many scholars to be corrupt . 94. Cultus eras , " you were dressed , " when enslaved to Omphale . 95. Dat - sublime , i . e . tollit , " lifts on high ; " i . e . proudly presents to the people . If sublime be the ...
Seite 217
... verses should be read thus- " Tellus habet ista leones . " Quis scit an et sævas tigridas intus alat ? " Ariadne , however , could not have been afraid of tigers , for those U Pag . ver . animals were not known in Europe Pp . 18-20 ...
... verses should be read thus- " Tellus habet ista leones . " Quis scit an et sævas tigridas intus alat ? " Ariadne , however , could not have been afraid of tigers , for those U Pag . ver . animals were not known in Europe Pp . 18-20 ...
Seite 218
... verse can hardly be genuine . The two -- first words are repeated from Ovid , Art . Am . II . 37 , where Dædalus is de- scribed as determining to fly through the air . Timeo simulacra deorum , " I fear the images of the gods ; " i . e ...
... verse can hardly be genuine . The two -- first words are repeated from Ovid , Art . Am . II . 37 , where Dædalus is de- scribed as determining to fly through the air . Timeo simulacra deorum , " I fear the images of the gods ; " i . e ...
Seite 234
... verse will be , " in consideration of the services ( I have already performed for you , and any kindnesses which I shall in addition bestow on you ; " i . e . services past and future . 159. " But if this cannot be , ( if you are ...
... verse will be , " in consideration of the services ( I have already performed for you , and any kindnesses which I shall in addition bestow on you ; " i . e . services past and future . 159. " But if this cannot be , ( if you are ...
Seite 235
... verse . ' 57. 18. Sustinuisse , " to have carried on his back . " 19. Fore , " would arise out of it . " 19 Raptos , " rescued . ” Ab alto , " from the sea . " 21. Folitantis - Amoris , " winged Cupid . " 22. Troica - sacra , " the gods ...
... verse . ' 57. 18. Sustinuisse , " to have carried on his back . " 19. Fore , " would arise out of it . " 19 Raptos , " rescued . ” Ab alto , " from the sea . " 21. Folitantis - Amoris , " winged Cupid . " 22. Troica - sacra , " the gods ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles Æneas ætas Amor Amorum LIB Amulius Ancient Apollo aquæ aquas Ariadne arma arte Augustus Bacchus Cæsar called carmina Ceres city cloth comas conjux daughter death Deianira Demophoon deos deus Dido Eleg Enone eris erit Eton fabled facta famous Fast father fell in love first gods great Greek habet hæc hair heaven Hercules Hinc humum husband illa ille ipsa ista Italy Jamque Jason Jupiter killed king lacrymas life literally made manus Mars meæ means Medea meos mihi name nunc opes Ovid OVIDII pater pectora Pelias Penelope Phyllis place power properly puellæ puer quæ Quæque return river Romans Rome Romulus sacra sacred Sæpe same says Scylla sine story taken tamen tellus temple tempora Theseus Thracian tibi Tibullus time town Trojan Troy tuæ tuis tunc Ulysses unda used vela venit Venus verse Vesta whilst wife word words world ΙΟ
Beliebte Passagen
Seite 274 - Whose waves of torrent fire inflame with rage. Far off from these a slow and silent stream, Lethe, the river of oblivion, rolls Her watery labyrinth, whereof who drinks, Forthwith his former state and being forgets, Forgets both joy and grief, pleasure and pain.
Seite 193 - Decor, seu solvit crines, fusis decet esse capillis : 10 seu compsit, comptis est veneranda comis. urit, seu Tyria voluit procedere palla : urit, seu nivea Candida veste venit.
Seite 98 - Livor iniquo ullum de nostris dente momordit opus, nam tulerint magnos cum saecula nostra poetas, non fuit ingenio fama maligna meo, cumque ego praeponam multos mihi, non minor illis dicor et in toto plurimus orbe legor. si quid habent igitur vatum praesagia veri, protinus ut moriar, non ero, Terra, tuus.
Seite 156 - Quis fuit, horrendos primus qui protulit enses? Quam ferus et vere ferreus ille fuit ! Tum caedes hominum generi, tum praelia nata, tum brevior dirae mortis aperta via est.
Seite 109 - Alloquor extremum maestos abiturus amicos, Qui modo de multis unus et alter erant. Uxor amans flentem flens acrius ipsa tenebat, Imbre per indignas usque cadente genas. Nata procul Libycis aberat diversa sub oris, 20 Nee poterat fati certior esse mei.
Seite 111 - ... tardus erat. Saepe vale dicto rursus sum multa locutus, Et quasi discedens oscula summa dedi. Saepe eadem mandata dedi meque ipse fefelli, Respiciens oculis pignora cara meis. 60 Oenique, " Quid propero? Scythia est, quo mittimur," inquam,
Seite 79 - Quo ruitis, generosa domus? male creditis hosti! Simplex nobilitas, perfida tela cave! Fraude perit virtus. In apertos undique campos Prosiliunt hostes et latus omne tenent. Quid faciant pauci contra tot milia fortes?
Seite 59 - Et quos praeterea longa referre mora est. Omne solum forti patria est, ut piscibus aequor, Ut volucri vacuo quidquid in orbe patet. Nec fera tempestas toto tamen horret in anno, 495 Et tibi — crede mihi — tempora veris erunt.
Seite 110 - Troiae, cum caperetur, erat. iamque quiescebant voces hominumque canumque Lunaque nocturnos alta regebat equos. hanc ego suspiciens et ab hac Capitolia cernens, quae nostro frustra iuncta fuere Lari, >Numina vicinis habitantia sedibus...
Seite 155 - ... illo non validus subiit iuga tempore taurus, non domito frenos ore momordit equus, non domus ulla fores habuit, non fixus in agris qui regeret certis finibus arva lapis. 45 ipsae mella dabant quercus, ultroque ferebant obvia securis ubera lactis oves. non acies, non ira fuit, non bella, nec ensem immiti saevus duxerat arte faber.