Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][graphic]
[subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Bettelmanns Hochzeit

Widele, wedele, hinterm Städtele

hat der Bettelmann Hochzeit.

Pfeift ein Läusele,

tanzt ein Mäusele, Igele schlägt die Trommel. Alle Tiere, die Wedele haben, solln zur Hochzeit kommen. Deutsch aus Schwaben

Hört, wir wollen nun erzähln, wie alles kam. Hört, wie Roddy Bain zur Frau die Mary nahm. Hört, wir wollen nun erzähln, wie alles kam!

Schüchtern zwar war Roddy Bain, jedoch er ging zu Emily. Er wollte sie so gerne frein, die Schwester von Marie.

Mary stand am Gartenzaun, er kam in ihre Näh, o weh!

Sie sprach: Komm her, du darfst dich traun! Ich lad dich ein zum Tee!

Roddy war so froh wie nie,

denn froh und nett und lieb war sie. Da nahm er statt der Emily ganz einfach die Marie.

Nun wißt ihr, wie es kam, daß er die Mary nahm!

Gälisch

Ola Glomstulen hat eine klapprige Geiß,
komm, Kare, mach Wurst draus,

der Herd ist schon heiß.

Mache Wurst draus

für Ola Glomstulens Hochzeitsmahl,

komm, Kare, mach Wurst draus,
der Herd ist schon heiß,

mache Wurst draus

für Ola Glomstulens Hochzeitsmahl.

Ola Glomstulen hat zwei Sack Malz vor der Tür, komm, Kare, und brau draus

ein gutes Faß Bier.

Mache Bier draus

[blocks in formation]

Ola Glomstulens Brautzug wird lang und wird fein,

vom Dorf übern Berg und

ins Städtchen hinein.

Man wird schmausen

auf Ola Glomstulens Hochzeitsmahl,

vom Dorf übern Berg und

ins Städtchen hinein.

Man wird schmausen

auf Ola Glomstulens Hochzeitsmahl.

Norwegisch

« ZurückWeiter »