Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic]

Ein Mädchen fiel in Schlaf, ein Mädchen, am Ufer, an des Meeres Saum.

Ein Mädchen fiel in Schlaf, ein Mädchen, unter dem alten Lorbeerbaum.

Da kam ein Lüftchen von dem Wasser, ganz sachte nur, sie fühlt es kaum. Und dennoch traf ein Zweig das Mädchen und weckte es aus seinem Traum.

Das Mädchen unterm Lorbeerbaume
rief: Wind, das hab ich gar nicht gern!
Du wecktest mich aus einem Traume.
Mir träumte von drei jungen Herrn.

Der erste wollte Tuch mir bringen, das schimmerte im Strahl des Lichts. Die andern brachten Gold und Ringe.

Nun weckst du mich- und ich hab nichts! Bulgarisch

[graphic]
[graphic][merged small]

In meinem Garten, groß und grün, da wachsen kleine Rosmarien.

Schön blüht auch der Mohn, ihr Damen! Schön blüht auch der Mohn, Madame!

Ich pflückte kaum drei Rosmarei, da kam die Nachtigall herbei.

Die Nachtigall, so klug und fein, die sprach drei Worte auf Latein.

Die Nachtigall, die kleine, spricht:
Die großen Männer taugen nicht!

Sie mag die Männer gar nicht sehr, die Burschen noch viel weniger.

Die Nachtigall sagt, was sie will, doch über Damen schweigt sie still.

Sie mag die Burschen nicht, noch Herrn, doch über Mädchen spricht sie gern. Schön blüht auch der Mohn, ihr Damen! Schön blüht auch der Mohn, Madame! Französisch

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic]
[graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« ZurückWeiter »