Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

mettez rien de moi, je vous prie, avant que je vous aye montré les changemens que j'ai faits aux petites 173 1. pièces que je lui ai adreffées. Faites ma cour à monfeur de Chauvelin, à qui je n'ai pu écrire, étant toujours malade. Mes refpects à mellieurs de Fontenelle et la Motte. J'ai parlé de ces deux derniers dans ma réponse à l'abbé Desfontaines, non-feulement parce que je fuis charmé de leur rendre juf tice, mais parce que M. l'abbé Desfontaines m'a accufé, dans fon Dictionnaire néologique, de ne la leur pas rendre, et m'a voulu affocier à fes malignités. Separa caufam meam à gente iniqua et dolofa. Adieu.

LETTRE XL.

A M. DE CIDEVILLE. CONSEILLER AU PARLEMENT de rouen.

OICI

13 augufte..

Voici donc tout fimplement, mon cher Ovide de Neuftrie, comment j'ai rédigé vos vers, non que je ne les aimaffe tous, mais c'eft que des français en retiennent plus aifément quatre que douze.

La Faye eft mort, V*** fe difpofe

A parer fon tombeau des plus aimables vers.
Veillons pour empêcher quelque efprit de travers.
De l'étourdir d'une ode en profe.

J'ai pris, comme vous voyez, l'emploi de votre abréviateur, tandis que je vous laiffe celui de tuteur de la Henriade et de l'Effai fur l'épopée. Vous êtes d'étranges gens de croire que je m'arrête

après la vie de Milton, et que je me borne à être 1731. fon hiftorien. Je vous ai feulement envoyé, à bon compte, cette partie de l'ETai, et j'espère dans peu de jours vous envoyer la fin, que je n'ai pu encore retravailler. Je vous avoue que je ferai bien embarraffé quand il faudra parler de moi; je m'en tiendrais volontiers à ces vers que vous connaissez : Après Milton, après le Taffe, Parler de moi ferait trop fort; Et j'attendrai que je fois mort

Pour apprendre quelle eft ma place.

Je me bornerai, je crois, à dire que monfieur de Cambrai s'eft trompé quand il a affuré que nos vers à rime plate ennuyaient furement à la longue, et que l'harmonie des vers lyriques pouvait fe foutenir plus long-temps. Cette opinion de M. de Fénélon a favorifé le mauvais goût de bien des gens, qui, ne pouvant faire des vers, ont été bien aifes de croire qu'on n'en pouvait réellement pas faire en notre langue. M. de Fénélon lui-même était du nombre de ces impuiffans qui difent que les c.... ne font bonnes à rien. Il condamnait notre poésie, parce qu'il ne pouvait écrire qu'en profe; il n'avait nulle connaiffance du rhythme et de fes différentes céfures, ni de toutes les fineffes qui varient la cadence de nos grands vers. Il y a bien paru quand il a voulu être poëte autrement qu'en profe. Ses vers font fort au-deffous de ceux de Danchet. Cependant tous nos ftériles partifans de la profe triomphent d'avoir dans leur parti l'auteur da Télémaque, et vous difent hardiment qu'il y a dans nos vers une monotonie infupportable.

Je conviens bien que cette monotonie eft dans leurs écrits, mais j'ai affez d'amour propre pour @nier tout net qu'elle fe trouve dans ceux de votre : ferviteur. Toujours fais - je bien que je ne la trouverai pas dans l'opéra que je vous exhorte à finir de tout mon cœur. J'ai prié M. de Formont de vous I donner de temps en temps quelque petit coup d'aiguillon. Je lui ai écrit amplement. A l'égard du peu de vers anglais qui peuvent fe trouver dans l'Effai fur la poésie épique, Jore n'aura qu'à m'envoyer la feuille par la pofte; on a réponse en vingtquatre heures; c'eft une chofe qui ne doit pas faire de difficulté. J'aimerais bien mieux venir les corriger moi-même, et paffer avec vous l'automne.

Mille complimens à notre ami M. de Formont. Si fa femme, entre vous et lui, n'aime pas les = vers, il y aura bien du malheur.

LETTRE XLI.

A M. DE CIDEVILLE

19 auguste.

COMMENT va votre fanté? Je vous en prie mandez-le moi: vous pouvez compter que je m'y intéreffe comme une de vos maîtreffes. Mais, f vales, macte animo, et pour Dieu faites ce troifième acte, et que je ne dife point: Ultima primis non benè refpondent. On a lu Jules-Céfar devant dix jéfuites; ils en penfent comme vous; mais nos jeunes gens de la cour ne goûtent en aucune façon ces mœurs ftoïques et dures. J'ai un peu

1731.

17.31.

retravaillé Eriphyle, et j'espère la faire jouer à la Saint-Martin. Je menai hier M. de Crébillon chez M. le duc de Richelieu: il nous récita des morceaux de fon Catilina qui m'ont paru très-beaux. Il eft honteux qu'on le laiffe dans la misère; laudatur et alget. Savez-vous que M. de Chau. velin, le maître des requêtes, fait travailler à une traduction de M. de Thou? Je crois vous l'avoir déjà mandé. Ce jeune homme fe fait adorer de la gent littéraire.

Adieu, mon cher ami; en vous remerciant des deux corrections à la Henriade. M. de Formont me les avait mandées; elles font très-judicieuses. Vale.

LETTRE XLII.

A M. DE FORM ON T.

5 feptembre.

Mon cher ami, j'écrivis avant-hier à M. de Cideville un petit mot qui doit vous plaire à tous deux; c'eft que je corrige Eriphyle; elle n'eft encore digne ni de vous ni du public, ni même de moi chétif. J'avais cru facilement que les beautés de détail qui y font répandues, couvriraient les défauts que je cherchais à me cacher. Il ne faut plus fe faire illufion; il faut ôter les défauts, et aug. menter encore les beautés. L'arrivée de Théandre au troisième acte, ce qu'il dit au quatrième et à la fin de ce même quatrième acte, me paraiffent capables de tout gâter. Il y a encore à retoucher au cinquième. Mais quand tout cela fera fait, et

et

que j'aurai paffé fur l'ouvrage le vernis d'une belle 1731
poéfie, j'ofe croire que cette tragédie ne fera point
déshonneur à ceux qui en ont eu les prémices; à
mes chers amis de Rouen, que j'aimerai toute ma
vie, et à qui je foumettrai toujours tout ce que
je ferai. Vous m'avez envoyé tous deux des vers
charmans, et je n'y ai pas répondu.

Mais, chers Formont et Cideville,
Quand j'aurai fait tous les enfans
Dont j'accouche avec Eriphyle,
Prêtez-moi tous deux votre ftyle,
Et je ferai des vers galans
Que l'on chantera par la ville.

LETTRE XLIII.

A M. DE FORM ON T.

A Paris, ce 8 feptembre.

Je reçois trois de vos lettres ce matin. Je réponds
d'abord à celle qui m'intéreffe le plus, et vous vous
doutez bien que c'eft celle qui contient les vers fur
la mort de ce pauvre M. de la Faye.

Vos vers font comme vous, et partant je les aime;
Ils font pleins de raifon, de douceur, d'agrément::
En peignant notre ami d'un pinceau fi charmant,

Formont, vous vous peignez vous- . même.
J'ai déjà mandé à M. de Cideville que Jules-Céfar-
avait défarmé la critique impitoyable de M. de Mai-
fons, mais qu'il tenait encore bon contre Eriphyle.

Je ne fais fi je vous ai fait part du difcours que m'a tenu le jeune M. de Chauvelin, vrai protecteur des beaux arts. Avez-vous fait

« ZurückWeiter »