P. Vergili Maronis opera: The first six books of the Aeneid. 1863Whittaker, 1863 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 4
... death at the time when he was intending to spend three years in polishing and elaborating the Aeneid and we may imagine for ourselves what would be the value of three years of correction in the judgment of a poet like Virgil , and how ...
... death at the time when he was intending to spend three years in polishing and elaborating the Aeneid and we may imagine for ourselves what would be the value of three years of correction in the judgment of a poet like Virgil , and how ...
Seite 8
... death . Virgil , it is true , represents his Ulysses as engaging in crimes from which the Homeric Ulysses would probably have shrunk ; but we must not judge a poet as we should judge a his- torian who were to invent actions in order to ...
... death . Virgil , it is true , represents his Ulysses as engaging in crimes from which the Homeric Ulysses would probably have shrunk ; but we must not judge a poet as we should judge a his- torian who were to invent actions in order to ...
Seite 17
... death . Yet that brief space only serves to intensify our interest for the doomed man ; our wishes lend him wings as he is flying for his life , and calling by name on each of his terrified comrades ; and we echo the agonized prayer in ...
... death . Yet that brief space only serves to intensify our interest for the doomed man ; our wishes lend him wings as he is flying for his life , and calling by name on each of his terrified comrades ; and we echo the agonized prayer in ...
Seite 21
... death , and feels as she never felt before , that " the light is sweet , and it is a pleasant thing to behold the sun , " deep as is its truth and pathos , does not affect us as we expect to be affected by an incident in an epic poem ...
... death , and feels as she never felt before , that " the light is sweet , and it is a pleasant thing to behold the sun , " deep as is its truth and pathos , does not affect us as we expect to be affected by an incident in an epic poem ...
Seite 41
... death before him , wishes he had died with honour at Troy , like so many of his friends . ' 81. ] Henry rightly explains the mean- ing to be that Aeolus , going to the cave , pushed the mountain on the side with his spear turned towards ...
... death before him , wishes he had died with honour at Troy , like so many of his friends . ' 81. ] Henry rightly explains the mean- ing to be that Aeolus , going to the cave , pushed the mountain on the side with his spear turned towards ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles Aeneas Aeneid aequora Aesch aether Anchises animi Apoll Apollo appears arma Ascanius atque auras caelo caelum caestus Catull Cerda circum comp Creusa cursus Dardanus dative Deiphobus Dict Dido Dido's Donatus doubtless Ennius epithet explained expression fata favour foll Forb Forc fragm give gods Gossrau Greek haec Heins Helenus hendiadys Henry Heyne Heyne remarks hinc Homeric imitated inter ipse Juno litora Livy Lucr lumina manu meaning mentioned mihi Mnestheus moenia notion numine nunc omnis parallel passage pater perhaps Pierius poet poetical Priam Priscian probably quae quam quid quod quoted reading reference Ribbeck rightly Roman says seems sense Serv Sibyl suppose terras thing thinks tibi tion Troia Trojans Troy Ulysses urbem Venus Virg Virg.'s Virgil viri Wagn words Wund δὲ καὶ τε
Beliebte Passagen
Seite 39 - Though rooted deep as high, and sturdiest oaks, Bowed their stiff necks, loaden with stormy blasts, Or torn up sheer.
Seite 288 - Nee tibi diva parens, generis nee Dardanus auctor, perfide ; sed duris genuit te cautibus horrens Caucasus, Hyrcanaeque admorunt ubera tigres.
Seite 527 - Sunt geminae Somni portae ; quarum altera fertur cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, altera candenti perfecta nitens elephanto, 895 sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
Seite 23 - Watts, that there is scarcely a happy combination of words, or a phrase poetically elegant in the English language, which Pope has not inserted into his version of Homer. How he obtained possession of so many beauties of speech, it were desirable to know. That he gleaned from authors. obscure as well as eminent, what he thought brilliant or useful, and preserved it all in a regular collection...
Seite 451 - Ditis vacuas et inania regna : qua'le per incertam lunam sub luce maligna 270 est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter, et rebus nox abstulit atra colorem. vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, pallentesque habitant Morbi, tristisque Senectus, 275 et Metus, et malesuada Fames, ac turpis Egestas, terribiles visu formae, Letumque, Labosque ; turn consanguineus Leti Sopor, et mala mentis Gaudia, mortiferumque adverso in limine Bellum,...
Seite 470 - ... quam vellent aethere in alto nunc et pauperiem et duros perferre labores ! fas obstat, tristique palus inamabilis unda adligat, et noviens Styx interfusa coercet.
Seite 171 - Fie, my lord, fie! a soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our power to account? Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him? DoCT. Do you mark that? LADY M. The thane of Fife had a wife; where is she now? What, will these hands ne'er be clean? No more o' that, my lord, no more o' that: you mar all with this starting.
Seite 504 - ... suscipit Anchises atque ordine singula pandit. 'principio caelum ac terras camposque liquentes lucentemque globum Lunae Titaniaque astra Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
Seite 441 - A verm, tollunt se celeres liquidumque per aera lapsae sedibus optatis gemina super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit. quale solet silvis brumali frigore viscum 205 fronde virere nova, quod non sua seminat arbos, et croceo fetu teretis circumdare truncos : talis erat species auri frondentis opaca ilice, sic leni crepitabat brattea vento.
Seite 254 - Ne cui me vinclo vellem sociare iugali, 'Postquam primus amor deceptam morte fefellit; 'Si non pertaesum thalami taedaeque fuisset, 'Huic uni forsan potui succumbere culpae. 'Anna, fatebor enim, miseri post fata Sychaei 20 'Coniugis et sparsos fraterna caede penates, 'Solus hie inflexit sensus, animumque labantem 'Impulit: adgnosco veteris vestigia flammae.