Selections from the Poems of OvidD. Appleton and Company, 1887 - 332 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 17
Seite 145
... flow- ing with milk and honey . " 112. Stillabant ; the honey was thought of , as in the golden age dis- tilling like dew from the trees . 113-124 . The Silver Age . 113. Saturno . Saturnus , a god of the ancient Italians , was after ...
... flow- ing with milk and honey . " 112. Stillabant ; the honey was thought of , as in the golden age dis- tilling like dew from the trees . 113-124 . The Silver Age . 113. Saturno . Saturnus , a god of the ancient Italians , was after ...
Seite 146
... flows ; thought of as in the very depths of the earth . Styx , the Gr . Σ7úk , the hateful river . So Milton , in the line ( " Paradise Lost , " ii . 579 ) " Ab- horred Styx , the flood of deadly hate . " 140. Malorum is objective ...
... flows ; thought of as in the very depths of the earth . Styx , the Gr . Σ7úk , the hateful river . So Milton , in the line ( " Paradise Lost , " ii . 579 ) " Ab- horred Styx , the flood of deadly hate . " 140. Malorum is objective ...
Seite 149
... flow , but are kept within their beds . 346. Diem longam . Dies here feminine , as it means time.- -Ni- dātă , i . e . , undis , as the next line shows that they are still clothed with leaves . 349. Terras is the subject , and is used ...
... flow , but are kept within their beds . 346. Diem longam . Dies here feminine , as it means time.- -Ni- dātă , i . e . , undis , as the next line shows that they are still clothed with leaves . 349. Terras is the subject , and is used ...
Seite 150
... flows into the lake Copāis . 370. Ut - sic ; though - yet . 371. Irrōrāvēre , bedewed ; render sprinkled upon ; when they had drawn ( libatos ) water , and sprinkled it upon , etc. It was necessary to purify themselves by washing in the ...
... flows into the lake Copāis . 370. Ut - sic ; though - yet . 371. Irrōrāvēre , bedewed ; render sprinkled upon ; when they had drawn ( libatos ) water , and sprinkled it upon , etc. It was necessary to purify themselves by washing in the ...
Seite 179
... flows into the Anapus , and this flows into the harbor . On the east of the harbor is the peninsula Ortygia , on which was the fountain of Are- thusa . Arethusa is here called Pisaean , from Pisa in Elis , as it was a poetic fancy that ...
... flows into the Anapus , and this flows into the harbor . On the east of the harbor is the peninsula Ortygia , on which was the fountain of Are- thusa . Arethusa is here called Pisaean , from Pisa in Elis , as it was a poetic fancy that ...
Inhalt
1 | |
12 | |
29 | |
32 | |
36 | |
41 | |
52 | |
62 | |
117 | |
121 | |
122 | |
129 | |
141 | |
144 | |
152 | |
168 | |
65 | |
70 | |
73 | |
87 | |
89 | |
93 | |
111 | |
116 | |
220 | |
228 | |
229 | |
231 | |
240 | |
241 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
3d pers aequore Alcyone amor Aonia Apollo aquae Arachne Atque auras Boeotia bracchia caelum caput conj conjunx ctum Cyclops daughter Deianira Deucalion dixit enim erat eris erit etym fuit goddess Greek habet haec Hercules Hippomenes idis ignes illa ille illis inis Inque Ipsa ipse itum Jamque Jupiter Latin Livy lower world lumina manus means meton mihi modo mora neque Niobe nisi nomen numina nunc omnes one's ōnis opus ōris Orpheus ōrum Ovid pater pectora Phaethon Phocis Phoebus Phrygia poena poet poetry postquam prep pron quae quam quid quod quoque river Roman Romulus saepe serpens shine sibi sine stem subst sunt tamen tellus terga terra Thessaly Thrace tibi Tibullus Tmolus Tristia unda undis Utque vidit vultus word
Beliebte Passagen
Seite 220 - Blessings be with them — and eternal praise, Who gave us nobler loves, and nobler cares—- The Poets, who on earth have made us heirs Of truth and pure delight by heavenly lays ! Oh ! might my name be numbered among theirs, Then gladly would I end my mortal days.
Seite 129 - CUM subit illius tristissima noctis imago, Qua mihi supremum tempus in Urbe fuit, Cum repeto noctem, qua tot mihi cara reliqui, Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Seite 44 - Not that fair field Of Enna, where Proserpine gathering flowers, Herself a fairer flower by gloomy Dis Was gathered, which cost Ceres all that pain To seek her through the world...
Seite 135 - Propertius ignes 45 iure sodalicii, quo mihi iunctus erat. Ponticus heroo, Bassus quoque clarus iambis dulcia convictus membra fuere mei. Et tenuit nostras numerosus Horatius aures dum ferit Ausonia carmina culta lyra. 50 Vergilium vidi tantum ; nee amara Tibullo tempus amicitiae fata dedere meae. Successor fuit hic tibi, Galle ; Propertius illi ; quartus ab his serie temporis ipse fui.
Seite 16 - ... mea. semper habebunt te coma, te citharae, te nostrae, laure, pharetrae. tu ducibus Latiis aderis, cum laeta triumphum vox canet et visent longas Capitolia pompas. postibus Augustis eadem fidissima custos ante fores stabis mediamque tuebere quercum, utque meum intonsis caput est iuvenale capillis, tu quoque perpetuos semper gere frondis honores.
Seite 93 - Had ye been there!— for what could that have done? What could the muse herself that Orpheus bore, The muse herself, for her enchanting son Whom universal nature did lament, When by the rout that made the hideous roar His gory visage down the stream was sent, Down the swift Hebrus to the Lesbian shore?
Seite 105 - Phoebus adire potest : nebulae caligine mixtae exhalantur humo dubiaeque crepuscula lucis. non vigil ales ibi cristati cantibus oris evocat Auroram, nee voce silentia rumpunt sollicitive canes canibusve sagacior anser ; non fera, non pecudes, non moti flamine rami humanaeve sonum reddunt convicia linguae.
Seite 36 - Notitiam primosque gradus vicinia fecit; 60 tempore crevit amor; taedae quoque iure coissent, sed vetuere patres; quod non potuere vetare, ex aequo captis ardebant mentibus ambo. Conscius omnis abest, nutu signisque loquuntur, quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis.
Seite 209 - But peaceful was the night, Wherein the Prince of light His reign of peace upon the earth began : The winds, with wonder whist, Smoothly the waters kist, Whispering new joys to the mild ocean, Who now hath quite forgot to rave, While birds of calm sit brooding on the charmed wave.
Seite 111 - ... e quibus hi vacuas implent sermonibus aures, hi narrata ferunt alio, mensuraque ficti crescit, et auditis aliquid novus adicit auctor. illic Credulitas, illic temerarius Error, vanaque Laetitia est, consternatique Timores, 60 Seditioque recens, dubioque auctore Susurri. ipsa quid in caelo rerum pelagoque geratur et tellure, videt, totumque inquirit in orbem.