Les poètes antiques: études morales et littérairesV. Palmé, 1863 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 16
Seite ix
... cité ce savant et ingénieux critique , en parti- culier dans ses conclusions sur la religion chrétienne dominant le monde antique et réparant sa corruption . Toutefois , le but de mon ouvrage étant moins litté- raire que philosophique ...
... cité ce savant et ingénieux critique , en parti- culier dans ses conclusions sur la religion chrétienne dominant le monde antique et réparant sa corruption . Toutefois , le but de mon ouvrage étant moins litté- raire que philosophique ...
Seite 1
... les Hellènes . Kronos ne se distingua pas de Saturne ; Poseidon fut Neptune ; Pluton , Februus ; Vesta , Cybèle ; Mars , Arès . Les génies conservateurs de la cité et des familles grecques furent assimilés aux Lares et aux Pé- 1.
... les Hellènes . Kronos ne se distingua pas de Saturne ; Poseidon fut Neptune ; Pluton , Februus ; Vesta , Cybèle ; Mars , Arès . Les génies conservateurs de la cité et des familles grecques furent assimilés aux Lares et aux Pé- 1.
Seite 2
... cité romaine et le père de son premier roi . Il en fut de même de Vesta , autre divinité tout à fait latine . En prenant Vesta et Mars pour ses divinités indigètes , pour les garants de sa grandeur future , Rome associait insensiblement ...
... cité romaine et le père de son premier roi . Il en fut de même de Vesta , autre divinité tout à fait latine . En prenant Vesta et Mars pour ses divinités indigètes , pour les garants de sa grandeur future , Rome associait insensiblement ...
Seite 3
... cité romaine , n'était - ce pas assez pour donner au peuple romain la première con- ception d'une grandeur qui n'aurait de bornes terrestres ni dans l'espace ni dans la durée ? Quand Tarquin l'Ancien voulut bâtir sur le mont Tarpéien ...
... cité romaine , n'était - ce pas assez pour donner au peuple romain la première con- ception d'une grandeur qui n'aurait de bornes terrestres ni dans l'espace ni dans la durée ? Quand Tarquin l'Ancien voulut bâtir sur le mont Tarpéien ...
Seite 10
... cité . Cicéron dit formellement que les grands de Rome , au vie siècle , se faisaient honneur de parler une langue plus pure et plus parfaite que celle du peuple . Le grec devait abonder dans le discours patricien , et l'élément , le ...
... cité . Cicéron dit formellement que les grands de Rome , au vie siècle , se faisaient honneur de parler une langue plus pure et plus parfaite que celle du peuple . Le grec devait abonder dans le discours patricien , et l'élément , le ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Les Poètes Antiques: Études Morales Et Littéraires; Latins (Classic Reprint) Adolphe Mazure Keine Leseprobe verfügbar - 2018 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
admirable æther âme amour antique atque beaux Caton célestes chant chaos chose chrétienne Cicéron ciel cœur corps coupable crime cruelle cùm destin Dieu dieux divin doctrine Ennius Épicure épicurien éternel fleurs gloire grec grecque hæc haut heureux Homère hommes Horace humaine hymnes Ibid immortelle jamais jour Jupiter Juvénal l'âme l'antiquité l'empire l'épicurisme l'homme latine Lucain Lucrèce lumière Manilius ment mihi mœurs monde morale mors mort mortels mourir nature Néron omnes omnia Ovide païenne panthéisme paroles passions pensée peuple philosophie Platon Plaute pleure poème poésie poète poétique premier Providence puissance quæ quam quid quod récompense rien romain Rome s'est sacré sage sagesse saint saurait Sénèque sentiment sera seul siècle Silius sombre Stace stoïcien stoïcisme Styx sunt suprême Tacite Tartare tempore ténèbres Térence terre tibi Tibulle tion tombeau traits triomphe triste trouve vérité vertu vertueux vice Virgile vitæ vrai
Beliebte Passagen
Seite 131 - in me iacis ? est auctor quis denique eorum 80 vixi cum quibus? absentem qui rodit amicum, qui non defendit alio culpante, solutos qui captat risus hominum famamque dicacis, fingere qui non visa potest, commissa tacere qui nequit, hie niger est, hunc tu, Romane, caveto.
Seite 256 - ... la victoire ; non , je ne veux rien voir en vous de ce que la mort y efface ; vous aurez dans cette image des traits immortels : je vous y verrai tel que vous étiez à ce dernier jour, sous la main de Dieu, lorsque sa gloire sembla commencer à vous apparaître.
Seite 101 - Aliae panduntur inanes 740 suspensae ad ventos, aliis sub gurgite vasto infectum eluitur scelus aut exuritur igni : quisque suos patimur manes; exinde per amplum mittimur Elysium et pauci laeta arva tenemus; donec longa dies, perfecto temporis orbe, . 745 concretam exemit labem purumque relinquit aetherium sensum atque aurai simplicis ignem.
Seite 23 - Ego deum genus esse semper dixi et dicam caelitum, sed eos non curare opinor, quid agat humanum genus : nam si curent, bene bonis sit, male malis, quod nunc abest
Seite 98 - ... esse apibus partem divinae mentis et haustus 220 aetherios dixere ; deum namque ire per omnes terrasque tractusque maris caelumque profundum ; hinc pecudes, armenta, viros, genus omne ferarum, quemque sibi tenues nascentem arcessere vitas...
Seite 102 - Has omnes, ubi mille rotam volvere per annos, Lethaeum ad fluvium deus evocat agmine magno , Scilicet immemores supera ut convexa revisant, Rursus et incipiant in corpora velle reverti.
Seite 33 - Virtus quaerendae finem rei scire modumque : Virtus, divitiis pretium persolvere posse : Virtus, id dare, quod re ipsa debetur, honori ; Hostem esse atque inimicum hominum morumque malorum, Contra defensorem hominum morumque bonorum ; Hos magni facere, his bene velle, his vivere amicum ; Commoda praeterea patriai prima putare, Deinde parentum, tertia iam postremaque nostra.
Seite 99 - Felix qui potuit rerum cognoscere causas, Atque metus omnes, et inexorabile fatum Subjecit pedibus, strepitumque Acherontis avari.
Seite 293 - ... remontent vers leur source ; le sommet des monts s'aplanit ; l'Olympe s'abaisse au-dessous des nuages ; les neiges de Scylhie fondent au milieu de l'hiver, et sans que le soleil y darde ses rayons ; la mer, repoussée loin du rivage, résiste au poids de l'astre qui la presse, et n'ose surmonter ses bords; la terre est ébranlée sur son axe incliné, sa masse pesante est poussée hors du centre de son repos , et laisse à découvert le ciel qui l'environne; les étoiles se détachent de la voûte...
Seite 99 - Spiritus intus alit: totamque infusa per artus ' Mens agitat molem, et magno se corpore miscet ' Inde hominum pecudumque genus vitaeque volantum ' Et quae marmoreo fert monstra sub aequore pontus.