Specimens of the early English poets [ed. by G. Ellis.]. To which is prefixed an historical sketch of the rise and progress of the English poetry and language. By G. Ellis, Band 11801 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 63
Seite 35
... certainly anterior even to any that can be assigned to the Runic ode , called Elgill's Ransom , which has been translated by Dr. [ 35 ] The same subject continued -Account of Norman Poets in England -Specimen of Wace's Brut.
... certainly anterior even to any that can be assigned to the Runic ode , called Elgill's Ransom , which has been translated by Dr. [ 35 ] The same subject continued -Account of Norman Poets in England -Specimen of Wace's Brut.
Seite 36
English poets George Ellis. called Elgill's Ransom , which has been translated by Dr. Percy in his specimens of Runic poetry , and affords , perhaps , the earliest example of rhyme in any modern language . But on the other hand it may be ...
English poets George Ellis. called Elgill's Ransom , which has been translated by Dr. Percy in his specimens of Runic poetry , and affords , perhaps , the earliest example of rhyme in any modern language . But on the other hand it may be ...
Seite 42
... called Bestiairius , a manuscript copy of which still remains in the library of Mr. Douce , F. A. S. Both these works are to be found in the British Museum . MSS . Cotton . Nero . A. v . " With res- pect to the kind of poetry which ...
... called Bestiairius , a manuscript copy of which still remains in the library of Mr. Douce , F. A. S. Both these works are to be found in the British Museum . MSS . Cotton . Nero . A. v . " With res- pect to the kind of poetry which ...
Seite 43
English poets George Ellis. from its frequent application to metrical romances , was usually called the minstrel - metre . SAMSON DE NANTEUIL translated the Proverbs of Solomon into French verse , at the instance of Adelaide de Condi ...
English poets George Ellis. from its frequent application to metrical romances , was usually called the minstrel - metre . SAMSON DE NANTEUIL translated the Proverbs of Solomon into French verse , at the instance of Adelaide de Condi ...
Seite 50
... ? Weasel fur . • Liveries ? Barbed arrows . 4 Clasps . 6 Lorains are reins ; but I do not understand which of the accompaniments of hunting was called a chassoir , Sor tous les regnes d'environ ; Et sor tous ceulx [ 50 ]
... ? Weasel fur . • Liveries ? Barbed arrows . 4 Clasps . 6 Lorains are reins ; but I do not understand which of the accompaniments of hunting was called a chassoir , Sor tous les regnes d'environ ; Et sor tous ceulx [ 50 ]
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Specimens of the Early English Poets [Ed. by G. Ellis.]. to Which Is ... English Poets Keine Leseprobe verfügbar - 2016 |
Specimens of the Early English Poets [Ed. by G. Ellis.]. to Which Is ... English Poets Keine Leseprobe verfügbar - 2018 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ancient Anglo-Saxon appears beornes beth called castle century Chaucer chronicle compositions Confessio Amantis contemporary curious Dares Phrygius death Dictys Cretensis Dona edition Edward III England English poetry extract fair Florent folio France French Geoffrey of Monmouth Gesta Romanorum glossary gold Gothic Gower guage hafde hath Henry II king knight lady language Latin Layamon learned Lord Lydgate manner means meat metrical minstrels monk noble Norman nought observed original perhaps poem poet poetical popular preserved probably purpose reader reign of Edward Reign of Henry rhyme rich Robert de Brunne Robert of Gloucester romance Saxon says Scotish Scotland seems shew song specimens Stephen Hawes style Summe heo supposed syllables talents thee thought tion transcriber translated Tyrwhitt unto verse Wace Wace's Warton weoren women word writers written Wyntown
Beliebte Passagen
Seite 314 - Now have we many chimneys ; and yet our tenderlings complain of rheums, catarrhs, and poses ; then had we none but reredosses, and our heads did never ache. For as the smoke in those days was supposed to be a sufficient hardening for the timber of the house, so it was reputed a far better medicine to keep the good-man and his family from the quack or pose, wherewith, as then, very few were acquainted.
Seite 229 - Freedom the zest to pleasure gives— He lives at ease who freely lives. Grief, sickness, poortith, want, are all Summ'd up within the name of thrall.
Seite 11 - In English, and in writing of our tongue, " So pray I to God that none mis-write thee...
Seite 269 - Occleve led the way : and that he is the " first of our writers whose style is clothed with " that perspicuity in which the English phraseology " appears at this day, to an English reader.
Seite 42 - IT WAS FROM ENGLAND AND NORMANDY THAT THE FRENCH RECEIVED THE FIRST WORKS WHICH DESERVE TO BE CITED IN THEIR LANGUAGE.
Seite 316 - ... and thereto a sack of chaff to rest his head upon, he thought himself to be as well lodged as the lord of the town...
Seite 321 - I saw where hung my own6 hood, That I had lost among the throng : To buy my own hood I thought it wrong; I knew it as well as I did my creed; But, for lack of money, I could not speed. The Taverner took me by the sleeve; "Sir," saith he,
Seite 207 - I have observed that a reader seldom peruses a book with pleasure till he knows whether the writer of it be a black or a fair man, of a mild or choleric disposition, married or a bachelor; with other particulars of a like nature, that conduce very much to the right understanding of an author.
Seite 344 - Bruce," says an elegant critic, " is evidently the work of a politician as well as poet. The characters of the king, of his brother, of Douglas, and of the earl of Moray, are discriminated, and their separate talents always employed with judgment ; so that every event is prepared and rendered probable by the means to which it is attributed ; whereas the life of Wallace is a mere romance, in which the hero hews down whole squadrons with his single arm, and is indebted for every victory to his own...
Seite 224 - When Alexander our king was dead, That Scotland led in love and lee, ' Away was sons * of ale and bread, Of wine and wax, ofgamyn and glee : Our gold was changed into lead.