Pr'ythee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool to lie; I would fain learn to lie. Lear. If you he, sirrah, we'll have you whipp'd. Fool. I marvel, what kin thou and thy daughters are: they'll have me whipp'd for speaking true, thou'lt have me whipp'd for lying; and, sometimes, I am whipp'd for holding my peace. I had rather be any kind of thing, than a fool: and yet I would not be thee, nuncle; thou hast pared thy wit o' both sides, and left nothing in the middle: Here comes one o' the parings. Enter GONERIL. Lear. How now, daughter! what makes that frontlet on? Methinks you are too much of late i' the frown. Fool. Thou wast a pretty fellow, when thou had'st no need to care for her frowning; now thou art an 03 without a figure: I am better than thou art now; I am a fool, thou art nothing.-Yes, forsooth, I will hold my tongue! so your face [To GoN.] bids me, though you say nothing. Mum, mum, He that keeps nor crust nor crum, Sir, I had thought by making this well known unto you, By your allowance; which if you should, the fault Fool. For you trow, nuncle, The hedge-sparrow fed the cuckoo so long, reason, Lear. [I would learn that; for by the marks of This admiration is much o' the favour" And the remainder, that shall still depend,1o Lear. [rabble Make servants of their betters. Enter ALBANY. Lear. Wo, that too late repents,11-O, sir, are you come? words with which Shakspeare often finishes this fool's speeches.Sir Joshua Reynolds. In a very old dra So, out went the candle and we were left darkling.ma, entitled The Longer thou Livest the more Foole thou art, printed about 1580, we find the following stage 1 So in the Rape of Lucrece, by Heywood, 1608:- direction:- Entreth Moros, counterfaiting a vaine ges When Tarquin first in court began, And was approved king, Some men for sodden joy gan weep, 2 A frontlet, or forehead cloth, was worn by ladies of old to prevent wrinkles. So in George Chapman's Hero and Leander, ad finem : 'E'en like the forehead cloth that in the night, Or when they sorrow, ladies us'd to wear.' Thus also in Zepheria, a collection of Sonnets, 4to. 1594: But now, my sunne, it fits thou take thy set And vayle thy face with froines as with a frontlet. And in Lyly's Euphues and his England, 1550:- The next day coming to the gallery where she was solitary walking, with her frowning cloth, as sicke lately of the sullens,' &c. 3 i. e. a cipher. 4 Now a mere husk that contains nothing. The robing of Richard II's effigy in Westminster Abbey is wrought with peascods open and the peas out; perhaps an allusion to his being once in full possession of sovereignty, but soon reduced to an empty title. See Camden's Remaines, 1674, p. 453, edit. 1657, p. 340. 5 Put it on, that is, promote it, push it forward. Allowance is approbation. 6 Shakspeare's fools are certainly copied from the life. The originals whom he copied were no doubt men of quick parts; lively and sarcastic. Though they were licensed to say any thing, it was still necessary, to prevent giving offence, that every thing they said should have a playful air: we may suppose therefore that they had a custom of taking off the edge of too sharp a speech by covering it hastily with the end of an old song, or any glib nonsense that came into their mind. know no other way of accounting for the incoherent ture and a foolish countenance, singing the foote of many songs, as fools were wont. 7 The folio omits these words, and reads the rest of the speech, perhaps rightly, as verse. 8 This passage has been erroneously printed in all the late editions. Who is it can tell me who I am?" says Lear. In the folio the reply, Lear's shadow,' is rightly given to the Fool, but the latter part of the speech of Lear is omitted in that copy. Lear heeds not what the Fool replies to his question, but continues :-'Were I to judge from the marks of sovereignty, of knowledge, or of reason, I should be induced to think I had daugh ters, yet that must be a false persuasion; it cannot be- The Fool seizes the pause in Lear's speech to continue his interrupted reply to Lear's question: he had before said, 'You are Lear's shadow; he now adds, which they (i. e. your daughters,) will make an obedient father. Lear heeds him not in his emotion, but addresses Goneril with Your name, fair gentlewoman.' It is remarkable that the continuation of Lear's speech, and the continuation of the Fool's comment, is omitted in the folio copy, 9 i. e. of the complexion. So in Julius Cæsar :— sure: 'Canst thou believe thy living is a life, 11 One of the quarto copies reads, We that too late repents us. The others, We that too late repents.' This may have been suggested by the Mirrour for Magistrates: They call him doting foole, all his requests debarr'd 402 From the tix'd place; drew from my heart all love, [Striking his Head. you. Lear. It may be so, my lord.-Hear, nature, hear; Dry up in her the organs of increase; To have a thankless child!-Away! away! [Exit. Gon. Never afflict yourself to know the cause; asham'd That thou hast power to shake my manhood thus: The untented' woundings of a father's curse The sea monster is the hippopotamus, the hiero. glyphical symbol of impiety and ingratitude. Sandys, in his Travels, says, that he killeth his sire, and ravisheth his own dam.' 2 By an engine the rack is here intended. So in The Night Walker, by Beaumont and Fletcher :Their souls shot through with adders, torn on engines.' 3 Derogate here means degenerate, degraded. 4 Thwart as a noun adjective is not frequent in our language. It is to be found, however, in Promos and Cassandra, 1579: Sith fortune thwart doth crosse my joys with care.' Disnatured is wanting natural affection. So Daniel, in Hymen's Triumph, 1623:--- I am not so disnatur'd a man.' 5 Pains and benefits,' in this place, signify maternai cares and good offices. 6 So in Psalm ex 3:-They have sharpened their tongues like a serpent: adder's poison is under their lips. The viper was the emblem of ingratitude. 7 The untented woundings are the rankling or never healing wounds Inflicted by a parental malediction. Tents are well known dressings inserted into wounds as a preparative to healing them. Shakspeare quibbles upon this surgical practice in Troilus and Cressida :Patr. Who keeps the tent now?" Ther. The surgeon's box, or the patient's wound.' Let it be so:-Yet have I left a daughter, Gon. "Pray you, content.-What Oswald, ho! A fox, when one has caught her, Should sure to the slaughter, If my cap would buy a halter ; So the fool follows after. [Erit Gon. [This man hath had good counsel:-A 'Tis politic, and safe, to let him keep 10 a hundred knights! Yes, that on every dream, Each buzz, each fancy, each complaint, dislike, Gon. Safer than trust too far: Enter Steward. What, have you writ that letter to my sister? Gon. Take you some company, and away to horse: And thereto add such reasons of your own, This milky gentleness, and course of yours, Alb. How far your eyes may pierce, I cannot tell; Alb. Well, well; the event. [Exeunt. Court before the same. Enter LEAR, Lear. Go you before to Gloster with these letters: acquaint my daughter no further with any thing you know, than comes from her demand out of the letter: If your diligence be not speedy, I shall be there before you. 13 Fool. Shalt see, thy other daughter will use thee kindly; for though she's as like this as a crab is like an apple, yet I can tell what I can tell. Lear. Why, what canst thou tell, my boy? Fool. She will taste as like this, as a crab does to a crab. Thou canst tell, why one's nose stands i' the middle of his face? Lear. No. Fool. Why, to keep his eyes on either side his nose; that what a man cannot smell out, he may spy into. Lear. I did her wrong: 2 Fool. Can'st tell how an oyster makes his shell? F. Nor I neither; but I can tell why a snail has a house. Lear. Why? Fool. Why, to put his head in: not to give it away to his daughters, and leave his horns without a case. Lear. I will forget my nature.--So kind a father! -Be my horses ready? Fool. Thy asses are gone about 'em. The reason why the seven stars are no more than seven, is a pretty reason. Lear. Because they are not eight? Fool. Yes, indeed: Thou wouldest make a good fool. Lear. To take it again perforce !3-Monster ingratitude! Fool. If thou wert my fool, nuncle, I'd have thee beaten for being old before thy time. Lear. How's that? Fool. Thou should'st not have been old, before thou hadst been wise. Lear. O, let me not be mad, not mad, sweet heaven! Cur. And you, sir. I have been with your father, and given him notice, that the Duke of Cornwall, and Regan his duchess, will be here with him tonight. Edm. How comes that ? Cur. Nay, I know, not: You have heard of the news abroad: I mean, the whispered ones, for they are yet but ear-kissing arguments ?" Edm. Not I; 'Pray you, what are they? Cur. Have you heard of no likely wars toward, 'twixt the Dukes of Cornwall and Albany? Edm. Not a word. Cur. You may, then, in time. Fare you well, sir. [Exit. Edm. The duke be here to-night? The better! Best! This weaves itself perforce into my business! Enter EDGAR. Intelligence is given where you are hid; Edg. I am sure on't, not a word. Edm. I hear my father coming,-Pardon me :— Draw: Seem to defend yourself: Now quit you In cunning, I must draw my sword upon you : well. Fly, brother ;-Torches! Torches So farewell. [Wounds his Arm. Of my more fierce endeavour: I have seen drunkards Do more than this in sport.10-Father! Father! Stop, stop! No help? Enter GLOSTER, and Servants with Torches. Mumbling of wicked charms, conjuring the moon Where is the villain, Edmund ? prompter's books, &c. Such liberties were indeed exercised by the authors of Locrine, &c. but such another offensive and extraneous address to the audience cannot be pointed out among all the dramas of Shakspeare. 5 Ear-kissing arguments means that they are yet in reality only rhispered ones. 6 This and the following speech are omitted in the 3 The subject of Lear's meditation is the resumption of that moiety of the kingdom he had bestowed on Goneril. This was what Albany apprehended, when he replied to the upbraidings of his wife :- Well, well:quarto B. the event.' What Lear himself projected when he left Goneril to go to Regan: Thou shalt find That I'll resume the shape, which thou dost think I have cast off for ever; thou shalt, I warrant thee.' And what Curan afterwards refers to, when he asks Edmund-Have you heard of no likely wars toward, wixt the Dukes of Cornwall and Albany?" 4 This idle couplet (apparently addressed to the females present at the representation of the play) most probably crept into the playhouse copy from the mouth of some buffoon actor who spoke more than was set down for him.' The severity with which the poet animadverts upon the mummeries and jokes of the clowns of his time (see Hamlet, Act iii. Sc. 2) manifests that he had suffered by their indiscretion. Indecent jokes, which the applause of the groundlings occasion ed to be repeated, would at last find their way into the 7 Queasy appears to mean here delicate, unsettled. So Ben Jonson, in Sejanus:— These times are rather queasy to be touched.Have you not seen or read part of his book ? Queasy is still in use to express that sickishness of stomach which the slightest disgust is apt to provoke. 8 Have you said nothing upon the party formed by him against the Duke of Albany? 9 i. e. consider, recollect yourself. 10 These drunken feats are mentioned in Marston's Dutch Courtezan:-Have I not been drunk for your health, eat glasses, drunk wine, stabbed arms, and done all offices of protested gallantry for your sake? 11 This was a proper circumstance to urge to Gloster who appears to have been very superstitious with regard to this matter, if we may judge by what passes between him and his son in a foregoing scene. Edm. Fled this way, sir. When by no means he could Glo. Pursue him, ho!-Go after.-[Exit Serv.] By no means,-what? Edm. Persuade me to the murder of your lordship; Bold in the quarrel's right, rous'd to the encounter, Glo. Let him fly far: Not in this land shall he remain uncaught; ter, My worthy arch3 and patron, comes to-night: That he, which finds him, shall deserve our thanks, Edm. When I dissuaded him from his intent, Make thy words faith'd! No: what I should deny, To thy suggestion, plot, and damned practice: Glo. comes: All ports I'll bar; the villain shall not 'scape; Enter CORNWALL, REGAN, and Attendants. Corn. How now, my noble friend? since I came hither (Which I can call but now,) I have heard strange news. Reg. If it be true, all vengeance comes too short, Which can pursue the offender. How dost, my lord? Glo. O, madam, my old heart is crack'd, is crack'd! 1 That is aghasted, frighted. Thus in Beaumont and Fletcher's Wit at Several Weapons:- Either the sight of the lady has gasted him, or else he's drunk.' 2 And found-Despatch.-The noble duke,' &c. The sense is interrupted. He shall be caught-and found, he shall be punished. Despatch. 3 i. e. chief; a word now only used in composition, as arch-angel, arch-duke, &c. So in Heywood's If You Know Not Me, You Know Nobody :- Poole, that arch of truth and honesty.' 4 And found him pight to do it, with curst speech.' Pight is pitched, fired, settled; curst is vehemently angry, bitter. Therefore my heart is surely pight Of her alone to have a sight.' Lusty Juventus, 1561. 'He did with a very curste taunte, checke, and rebuke the feloe.'-Erasmus's Apophthegmes, by N. Udal, fɔ. 47. 5 i. e. would any opinion that men have reposed in thy trust, virtue, &c. The old quarto reads, 'could the reposure.' 6 i. e. my hand-writing, my signature. 7 The folio reads, potential spirits. And in the next line but one, O strange and fastened villain. night. Occasions, noble Gloster, of some poize,' Wherein we must have use of your advice:— Of differences, which I best thought it fit To answer from our home;11 the several messengers Glo. I serve you, madam: Your graces are right welcome. [Exeunt. SCENE II. Before Gloster's Castle. Enter KENT and Steward, severally. Stew. Good dawning12 to thee, friend: Art of the house? Kent. Av. Stew. Where may we set our horses? Stew. 'Pr'ythee, if thou love me, tell me. Stew. Why, then I care not for thee. Kent. If I had thee in Lipsbury pinfold," I would make thee care for me. Strong is determined, resolute. Our ancestors often used it in an ill sense; as strong thief, strong whore, &c. 8 i. e. capable of succeeding to my land, notwithstanding the legal bar of thy illegitimacy. "The king next demanded of him (he being a fool) whether he were capable to inherit any land,' &c.-Life and Death of Will Somers, &c. 9 He did betray his practice.' That is, he did be tray or reveal his treacherous devices. So in the second book of Sidney's Arcadia :- His heart fainted and gat a conceit, that with bewraying his practice he might obtain pardon. The quartos read betray. 10 i. e. of some weight, or moment. The folio and quarto B. read prize. 11 That is, not at home, but at some other place. 12 The quartos read, 'good even. Dawning is used again in Cymbeline, as a substantive, for morning. is clear from various passages in this scene that the morning is just beginning to dawn. 13 i. e. Lipsbury pound. · Lipsbury pinfold" may, perhaps, like Lob's pound, be a coined name; but with what allusion does not appear. It is just possible (says Mr. Nares) that it might mean the teeth, as being the Stew. Why dost thou use me thus ? I know thee not Kent. Fellow, I know thee. Stew. What dost thou know me for? Kent. A knave; a rascal, an eater of broken meats; a base, proud, shallow, beggarly, threesuted, hundred-pound, filthy worsted-stocking krave; a lily-liver'd, action-taking knave; a whorson, glass-gazing, supe:serviceable, finical rogue; ore-trunk-inheriting slave; one that would'st be a bawd, in way of good-service, and art nothing but the composition of a knave, beggar, coward, pander, and the son and heir of a mongrel bitch: one whom I will beat into clamorous whining, if thou deny'st he least syllable of thy addition.2 Stew. Why, what a monstrous fellow art thou, thus to rail on one, that is neither known of thee, nor knows thee? Kent. What a brazen-faced varlet art thou, to leny thou know'st me? Is it two days ago, since I tripp'd up thy heels, and beat thee, before the king? Draw, you rogue: for, though it be night, the moon shines; I'll make a sop o' the moonshine of you: Draw, you whorson cullionly barber-monger, draw. [Drawing his Sword. Stew. Away; I have nothing to do with thee. Kent. Draw, you rascal! you come with letters against the king; and take vanity the puppet's part, against the royalty of her father: Draw, you rogue, or I'll so carbonado your shanks :-draw, you rascal: come your ways. Stew. Help, ho! murder! help! Kent. Strike, you slave; stand, rogue, stand; you neat slave, strike. [Beating him. Stew. Help, ho! murder! murder! Enter EDMUND, CORNWALL, REGAN, GLOSTER, and Servants. Edm. How now? What's the matter? Part. Kent. With you goodman boy, if you please; come, I'll flesh you; come on, young master. Glo. Weapons! arms! What's the matter here? pinfold within the lips. The phrase would then mean, If I had you in my teeth. It remains for some more fortunate inquirer to discover what is really meant. Corn. Keep peace, upon your lives; He dies, that strikes again: What is the matter? Reg. The messengers from our sister and the king. Corn. What is your difference? speak. Stew. I am scarce in breath, my lord. Kent. No marvel, you have so bestirr'd your valour. You cowardly rascal, nature disclaims in thee; a tailor made thee. Corn. Thou art a strange fellow: a tailor make a man? Kent. Ay, a tailor, sir; a stone-cutter, or a painter, could not have made him so ill, though they had been but two hours at the trade. Corn. Speak yet, how grew your quarrel? At suit of his gray beard,― Kent. Thou whorson zed! thou unnecessary letter!-My lord, if you will give me leave, I will tread this unbolted villain into mortar, and daub the wall of a jakes with him.-Spare my gray beard, you wagtail? Corn. Peace, sirrah! You beastly knave, know you no reverence? Kent. That such a slave as this should wear a sword, Who wears no honesty. Such smiling rogues as Like rats, oft bite the holy cords atwain That in the natures of their lords rebels; phraseology of the poet's age. See Gifford's Ben Jonson, vol. iii. p. 264. 1 Three-suited knave' might mean, in an age of ostentatious finery like that of Shakspeare, one who 8 Zed is here used as a term of contempt, because it had no greater change of raiment than three suits is the last letter in the English alphabet: it is said to be would furnish him with. So in Ben Jonson's Silent an unnecessary letter, because its place may be supWoman:- Wert a pitiful fellow, and hadst nothing plied by S. Baret omits it in his Alvearie, affirming it but three suits of apparel. A one-trunk-inheriting to be rather a syllable than a letter. And Mulcaster slave may be a term used to describe a fellow, the whole says Z is much harder amongst us, and seldom seen. of whose possessions were confined to one coffer, and S is become its lieutenant-general. It is lightlie (i. e. that too inherited from his father, who was no better hardly) expressed in English, saven in foren enfranprovided, or had nothing more to bequeath to his suc-chisements.' -I will help your memory, And tread thee into mortur. Unbolted mortar is mortar made of unsifted lime; and therefore to break the lumps it is necessary to tread it by men in wooden shoes. cessor in poverty; a poor rogue hereditary, as Timon 9 Unbolted is unsifted; and therefore signifies this calls Apemantus. A worsted-stocking knave is another coarse villain. Massinger, in his New Way to Pay reproach of the same kind. The stockings in England Old Debts, Act i. Sc. 1, says:in the reign of Elizabeth were remarkably expensive, and scarce any other kind than silk were worn, even by those who had not above forty shillings a year wages. This we learn from Stubbes in his Anatomie of Abuses, 1595. In an old comedy, called The Hog hath Lost its Pearl, by R. Tailor, 1614, it is said :- Good parts are no more set by, than a good leg in a woollen stocking. This term of reproach, as well as that of a hundred pound gentleman, occurs in The Phoenix, by Middleton. Action-taking knare is a fellow who, if you beat him, would bring an action for the assault instead of resenting it like a man of courage. 2 i. e. thy titles. 3 An equivoque is here intended, by an allusion to the old dish of eggs in moonshine, which was eggs broken and boiled in sallad oil till the yolks became hard. It is equivalent to the phrases of modern times, I'll baste you,' or beat you to a mummy. 4 Barber-monger may mean dealer with the lower tradesmen; a slur upon the Steward, as taking fees for a recommendation to the business of the family. 5 Alluding to the moralities or allegorical shows, in which Vanity, Iniquity, and other vices were personified. 6 Neat slave may mean you base cowherd, or it may mean, as Steevens suggests, you finical rascal, you assemblage of foppery and poverty. See Cotgrave, in Mirloret, Mistoudin, Mondinet; by which Sherwood renders a neate fellow. 7 To disclaim in, for to disclaim simply, was the 10 The quartos read, to intrench; the folio, t' intrince Perhaps intrinse, for so it should be written, was put by Shakspeare for intrinsicate, which he has used in Antony and Cleopatra. Come, mortal wretch, With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie.' I suspect that the poet meant to write too intrinse; that is, too intricate, or too much intrammelled. See Florio in v. intreciaire; or intrique for intricated, as we find it in Phillips's World of Words. 11 See Pericles, Act i. Sc. 2. 12 To renege is to deny. See Antony and Cleopatra, Sc. 1, note 1. 13 The bird called the kingfisher, which when dried and hung up by a thread, is supposed to turn his bill to the point from whence the wind blows. So in Marlowe's Jew of Malta, 1633 : But how now stands the wind? Into what corner peers my halcyon's bill' A lytle byrde called the Kings Fisher, being hanged up in the ayre by the neck, his nebbe or byll wyll be always direct or straight against ye winde.-Book of Notable Things. 14 In Somersetshire, near Camelot, are many large |