Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

delicacy; for in a very long prologue to this book he gives many exhortations to young women, in this

manner:

"Eschawe, young virgins, and fair dampcellis,
Furth of wedlok for to disteyne your kellis,
Traist not all talis, that wantoun womaris tellis,

You to defloure," &c.

Probably there is an older edition; for he says it was written in eighteen months, and finished in 1513. The work ends with the Translator's Rebus.

"To know the name of the Translater.

"The gaw unbrokin mydlit with the wine
The dow ioned with the glas, richt in ane lyne,
Quba knawis not the translatouris name;

Seik no farther, for, lo, with lytil pyne

Spye leile this vers, men clepis him sa at hame."

M.P.

Warton says "This translation is executed with equal spirit and fidelity: and is a proof that the lowland Scotch and English languages were now nearly the same. I mean the style of composition; more especially in the glaring affectation of anglicising Latin words. The several books are introduced with metrical prologues, which are often highly poetical; and shew that Douglas's proper walk was original poetry. The most conspicuous of these prologues is a Description of May."*

This translation was reprinted in folio at Edinburgh,

* Wart. Hist. E. Poetry, II. 281.

1710, with a glossary by Ruddiman, and a life of the author by the Rev. John Sage.

*

Douglas's "Palis of Honour" was printed at London, by William Copland, in 1553, 4to. and at Edinburgh 1579 by John Ross for Henry Charters, 4to. and has been lately reprinted in Pinkerton's Scotish Poems, and among the "Select Works of Gawin Douglass,' at Perth, 1787.†

[ocr errors]

Pinkerton has also in the above publication printed for the first time Douglas's "King Hart."

ART. XXIII. A Farewell. Entituled to the famous and fortunate Generalls of our English forces, Sir John Norris and Syr Frauncis Drake, Knights; and all theyr brave and resolute followers. Whereunto is annexed a Tale of Troy. Doone by George Peele, Maister of Artes in Oxforde. At London. Printed by J. C. and are to be solde by Willm. Wright, at his shop adjoyning to S. Mildred's church in the Poultrie. Anno 1589. 4to. pp. 21.

Notices of this author and his works are to be found in Wood and Tanner, in the Biographia Dramatica,

Biographia

+Ibid.

Irving's Lives of Scottish Poets, II. 24. An excellen: edition of another old Scotch poet has lately been given to the public by Mr. Chalmers, under the following title. "The Poetical Works of Sir David Lyndsay of the Mount, Lion King of Arms, under James V. A new Edition corrected and enlarged: with a life of the author, prefatory Dissertations; and an appropriate Glossary. By George Chalmers, F.R.S. S.A. In three volumes. London. Printed for Longman and Co. 1806." 8vo. The eighth Dissertation, containing "A philosophical View of the Teutonic language of Scotland, from the Demise of Malcolm Cean

more,

Biographia Literaria, Bibliographia Poetica, and in the republication of Phillips's Theatrum Poetarum.

The performances of Peele are all rare, and as this is believed to be particularly so, that portion of it which appertains to our English heroes, Drake and Norris, has been transcribed as a specimen of the blank verse of that period, not written for the stage; and as a creditable proof of Peele's poetic talent.

"Have done with care, my hearts! aboard amain,
With stretching sails to plow the swelling waves.
Bid England's shore and Albion's chalky cliffs
Farewell: bid stately Troynovant adieu;
Where pleasant Thames, from Isis' silver head
Begins her quiet glide, and runs along

To that brave bridge, * the bar that thwarts her course,
Near neighbour to the ancient stony Tower,

The glorious hold that Julius Cæsar built;

Change love for arms; girt to your blades, my boys!
Your rests and muskets take, take helm and targe,
And let god Mars's concert make you mirth;
The roaring cannon, and the brazen trump,
The angry sounding drum, the whistling fife,
The shrieks of men, the princely coursers neigh.
Now vail your bonnets to your friends at home;
Bid all the lovely British dames adieu,
That under many a standard, well advanc'd,
Have hid the sweet alarms and braves of love;
Bid theatres and proud tragedians,

Bid Mahomet's Poo, and mighty Tamberlain,

more, to the Age of Lyndsay," is peculiarly curious, interesting, and full of deep research, and accurate and original deductions. The writer of this note never read an antiquarian discussion so completely satisfactory. Editor.

VOL. III.

* London.

King

[ocr errors]

King Charlemagne, Tom Stukeley, and the rest,
Adieu!-To arms, to arms, to glorious arms,
With noble Norris and victorious Drake,

Under the sanguine cross, brave England's badge,
To propagate religious piety;

And hew a passage with your conquering swords

By land and sea; where ever Phoebus' eye,
Th' eternal lamp of heaven lends us light:
By golden Tagus or the western Inde,
Or through the spacious bay of Portugal,
The wealthy ocean main, the Tyrrhene sea,
From great Alcides' pill branching forth
Even to the gulf that leads to lofty Rome;
Ther to deface the pride of Antichrist,
And pull his paper walls and popery down.
A famous enterprise for England's strength,
To steel your swords on Avarice' triple crown,

And cleanse Augeus' stalls in Italy.

To arms, my fellow-soldiers! sea and land

Lie open to the voyage you intend :

And sea or land, bold Britons, far or near,
Whatever course your matchless virtue shapes,
Whether to Europe's bounds or Asian plains,
To Afric's shore or rich America,

Down to the shades of deep Avernus' crags,
Sail on:-pursue your honours to your graves.
Heaven is a sacred covering for your heads,
And every climate Virtue's tabernacle.

To arms, to arms, to honourable arms!
Hoist sails; weigh anchors up; plow up the seas,
With flying keels; plow up the land with swords.
In God's name venture on: and let me say

To you, my mates, as Cæsar said to his,

Striving with Neptune's hills You bear (quoth he)

Caesar

Cæsar and Cæsar's fortune in your ships.".

You follow them, whose swords successful are:
You follow Drake by sea, the Scourge of Spain,
The dreadful Dragon, terror to your foes:
Victorious in his return from Inde:
In all his high attempts unvanquished.
You follow noble Norris, whose renown
Won in the fertile fields of Belgia,

Spreads by the gates of Europe, to the courts
Of Christian kings and heathen potentates.
You fight for Christ, and England's peerless Queen,
Elizabeth, the wonder of the world!

Over whose throne the enemies of God

Have thunder'd erst their vain successless braves.

O ten times treble happy men, that fight
Under the cross of Christ and England's queen;
And follow such as Drake and Norris are.
All honours do this cause accompany;
All glory on these endless honours waits.
These honours and this glory shall he send,
Whose honour and whose glory you defend."

'T. P.

ART. XXIV. The Parliament of Bees; with their proper characters: or a Bee-hive furnished with twelve honey-combs, as pleasant as profitable: being an allegorical description of the actions of good and bad men, in these our daies. A Masque, by John Day. 1640. 4to.

This author, says Mr. Reed,* had been a student in Caius College, Cambridge, and by the date of his

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »