In state of health, thou say'st; and, thou say'st, free. Mes. Free, madam! no; I made no such report : He's bound unto Octavia. Cleo. For what good turn? Mes. For the best turn i'the bed. Cleo. I am pale, Charmian. Mes. Madam, he's married to Octavia. Cleo. The most infectious pestilence upon thee ! Mes. Good madam, patience. [Strikes him down. Cleo. What say you ? - Hence, [Strikes him again. Horrible villain! or I'll spurn thine eyes Like balls before me; I'll unhair thy head; [She hales him up and down. Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in brine, Smarting in ling'ring pickle. Mes. Gracious madam, I, that do bring the news, made not the match. Cleo. Say, 'tis not so, a province I will give thee, And make thy fortunes proud; the blow thou hadst Shall make thy peace, for moving me to rage; And I will boot thee with what gift beside Thy modesty can beg. Mes. He's married, madam. Cleo. Rogue, thou hast liv'd too long. [Draws a dagger. Mes. Nay, then I'll run : What mean you, madam? I have made no fault. [Exit. Char. Good madam, keep yourself within yourself; The man is innocent. Cleo. Some innocents 'scape not the thunderbolt.Melt Egypt into Nile! and kindly creatures Turn all to serpents!- Call the slave again; Though I am mad, I will not bite him :-Call. Char. He is afeard to come. Cleo. I will not hurt him : that they strike These hands do lack nobility, [9] This thought seems to be borrowed from the laws of chivalry, which forbad a knight to engage with his inferior. STEEV. Perhaps here was intended an indirect censure of Queen Elizabeth, for her unprincely and unfeminine treatment of the amiable Earl of Essex. The play was probably not produced till after her death, when a stroke at her proud and passionate demeanour to her courtiers and maids of honour (for her majesty used to chastise them too) might be safely hazarded. MAL. 1 Re-enter Messenger. Though it be honest, it is never good An host of tongues; but let ill tidings tell Themselves, when they be felt. Mes. I have done my duty. Cleo. Is he married? I cannot hate thee worser than I do, If thou again say, Yes. Mes. He is married, madam. Cleo. The gods confound thee! dost thou hold there still? Mes. Should I lie, madam? Cleo. O, I would, thou didst; So half my Egypt were submerg'd, and made A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence; Thou wouldst appear most ugly. He is married? Cleo. He is married? Mes. Take no offence, that I would not offend you : To punish me for what you make me do, Seems much unequal: He is married to Octavia. Cleo. O, that his faults should make a knave of thee, That art not ! - What? thou'rt sure of't?-Get thee hence: The merchandise which thou hast brought from Rome, [Exit Messenger. Char. Good your highness, patience. Cleo. In praising Antony, I have disprais'd Cæsar. Char. Many times, madam. Cleo. I am paid for't now. Lead me from hence, I faint; O Iras, Charmian,-'Tis no matter : Go to the fellow, good Alexas; bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination, let him not leave out The colour of her hair :-bring me word quickly. [Exit ALEXAS. Let him for ever go : 8-Let him not-Charmian, [7] Feature antiently appears to have signified beauty in general. STEE. [8] She is now talking in broken sentences, not of the messenger, but Antony. JOHNS. T'other way he's a Mars :-Bid you Alexas [TO MARDIAN. Bring me word, how tall she is.-Pity me, Charmian, But do not speak to me.-Lead me to my chamber. SCENE VI. [Exeunt. Near Misenum. Enter POMPEY and MENAS, at one side, with drum and trumpet: at another, CESAR, LEPIDUS, ANTONY, ENOBARBUS, MECENAS, with Soldiers marching. Pom. Your hostages I have, so have you mine; And we shall talk before we fight. Cas. Most meet, That first we come to words; and therefore have we Pom. To you all three, The senators alone of this great world, Hath made me rig my navy; at whose burden Cas. Take your time. Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails, We'll speak with thee at sea: at land, thou know'st How much we do o'er-count thee. Pom. At land, indeed, Thou dost o'er-count me of my father's house : 19] Thou canst not affright us with thy numerous navy. JOHNS. 28* VOL, VI. Remain in't, as thou may'st. Lep. Be pleas'd to tell us, (For this is from the present, 2) how you take The offers we have sent you. Cas. There's the point. Ant. Which do not be entreated to, but weigh What it is worth embrac'd. Cas. And what may follow, To try a larger fortune. Pom. You have made me offer Of Sicily, Sardinia ; and I must Rid all the sea of pirates; then, to send Cas. Ant. Lep. That's our offer. I came before you here, a man prepar'd Put me to some impatience : -Though I lose Ant. I have heard it, Pompey; Pom. Let me have your hand: I did not think, sir, to have met you here. Ant. The beds i'the east are soft; and thanks to you, That call'd me, timelier than my purpose, hither; For I have gain'd by it. Cas. Since I saw you last, There is a change upou you. What counts harsh fortune casts upon my face ; 3 Lep. Well met here. Pom. I hope so, Lepidus. Thus we are agreed : I crave, our composition may be written, [] Since, like the cuckoo that seizes the nests of other birds, you have invaded a house which you could not build, keep it while you can. JOHNS. [2] That is, foreign to the object of our present discussion. STEEV. 13) Metaphor from making marks or lines in casting accounts in arithmetio. WARB. And seal'd between us. Cas. That's the next to do. Pom. We'll feast each other, ere we part; and let us Draw lots who shall begin. Ant. That will I, Pompey. Pom. No, Antony, take the lot: but, first, Or last, your fine Egyptian cookery Shall have the fame. I have heard, that Julius Cæsar Grew fat with feasting there. Ant. You have heard much. Pom. I have fair meanings, sir. Ant. And fair words to them. Pom. Then so much have I heard : And I have heard, Apollodorus carried- Pom. What, I pray you? Eno. A certain queen to Cæsar in a mattress. 4 And well am like to do; for, I perceive, Pom. Let me shake thy hand; I never hated thee: I have seen thee fight, When I have envied thy behaviour. Eno. Sir, I never lov'd you much; but I have prais'd you, As I have said you did. Pom. Enjoy thy plainness, It nothing ill becomes thee. Aboard my galley I invite you all : Will you lead, lords? Cas. Ant. Lep. Show us the way, sir. [Ехе. Ром. СES. ANT. LEP. Soldiers, and Attendants. Men. Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty.-[Aside. You and I have known, sir. Eno. At sea, I think. Men. We have, sir. Eno. You have done well by water. Men. And you by land. [4] This is from North's Plutarch, 1579. "Cleopatra trussed up in a mattresse, and so brought to Cæsar upon Apoliodorus' backe." RITSON. |