Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

agricultural labourer and bethral or churchofficer until his death, which occurred May 22, 1839. His remains were interred in the churchyard of his native parish. Scott's appearance was highly intellectual and prepossessing; and

an admirable portrait of him, now in the possession of his son, was painted by a distinguished artist, Mr. George Watson, to whom the poet wrote a poetical address, published in the volume issued in 1811.

MARRIAGE OF THE TWEED AND

TEVIOT.

In days of yore the princely flowing Tweed
Resolv'd no more a single life to lead,
The fairest chief of all the watery swains
That wind their way 'mang Scotia's hills and
plains.

Of all the watery nymphs toward the sea
That from the uplands rush their mazy way,
No nymph appeared so lovely in his eyes
As the fair Teviot, and for her he sighs;
To her, his distant lover, as he flows,
Upon the north wind murmurs all his woes;
List'ning, she hears her distant lover's wail,
And wafts her answers in the southern gale.
At length she yields-her virgin heart is won
By him, the fairest of each watery son
That from their upland urns to wash the vales
Rush down the mountains and the hanging dells.
And now, their mutual wishes to complete,
They set the sacred hour, and haste to meet;
Then rolls the Teviot in her crystal pride,
Anxious to meet the Tweed, a longing bride;
Each tributary stream and upland rill
Haste from their bubbling springs on many a hill;
Each naiad proud to form the nuptial train,
And 'tend the bride of such a glorious swain.
Alemuir's fair daughter, from her parent lake,
To join the train is seen the lowlands take:
Past Riddle halls, Linthill and Cavers' groves,
And Newhall lands, and Birsiesleas she roves;
Thence, hasting south, she rolls her limpid tide,
Till, passing Ancrum halls, she hails the bride.
Ettrick and Yarrow, on the bridegroom's side,
In the procession undistinguish'd glide;
Gala and Leader, from their urns afar,
Roll with the bridegroom on his watery car;
The wild wood minstrels, as they roll along,
Pour forth their little souls in sweetest song;
From Merton and Makerstoun groves they sing,
In vocal joys the list'ning echoes ring;
Ilk warbler lent his blythest carols there,
To grace the nuptials of so great a pair.
The driad nymphs, array'd in leafy green,
To view the nuptials by the Fleurs convene;
Old Roxburgh Castle's hoary genius stands
On tiptoe rais'd, and, with uplifted hands,
Blesses with joy the bridegroom and the bride,
Impatient now to meet, on either side;

The nearing naiads, with tumultuous joy,
In louder tones their wat'ry shells employ;
The impatient bridegroom beats his southern
shore,

She beats her north, still nearing more and more;
The parting ridge between at length gives way,
And, dwindling to a point, their wills obey.
There, by the laughing banks, fair Kelso stands,
And sees with joy the parties join their hands;
As Hymen's sacred rites their nuptials grace,
Sees Teviot meet, with equal rage, her watery
lord's embrace.

RURAL CONTENT,

OR THE MUIRLAND FARMER.

I'm now a gude farmer, I've acres o' land, An' my heart aye loups light when I'm viewin' o't,

An' I ha'e servants at my command,

An' twa dainty cowts for the plowin' o't. My farm is a snug ane, lies high on a muir, The muir-cocks an' plivers aft skirl at my door, An' whan the sky low'rs I'm aye sure o' a show'r To moisten my land for the plowin' o't.

Leeze me on the mailin that's fa'n to my share, It taks sax muckle bowes for the sawin' o't: I've sax braid acres for pasture, an' mair,

An' a dainty bit bog for the mawin' o't. A spence an' a kitchen my mansion-house gies, I've a cantie wee wifie to daut whan I please, Twa bairnies, twa callans, that skelp owre the leas, An' they'll soon can assist at the plowin' o't.

My biggin stands sweet on this south slopin' hill,
An' the sun shines sae bonnily beamin' on't.
An' past my door trots a clear prattlin' rill,
Frae the loch, whar the wild ducks are swim-
min' on't.

An' on its green banks, on the gay simmer days,
My wifie trips barefit, a-bleachin' her claes,
An' on the dear creature wi' rapture I gaze,
While I whistle an' sing at the plowin' o't.

To rank amang farmers I hae muckle pride,
But I mauna speak high when I'm tellin' o't,
How brawlie I strut on my shelty to ride,
Wi' a sample to show for the sellin' o't.

In blue worset boots that my auld mither span I've aft been fu' vanty sin' I was a man,

But now they're flung by, an' I've bought cordovan,

And my wifie ne'er grudged me a shillin' o't.

Sae now, whan to kirk or to market I gae,
My weelfare what need I be hidin' o't?
In braw leather boots shining lack as the slae,
I dink me to try the ridin' o't.

Last towmond I sell'd off four bowes o' guid bere,
An' thankfu' I was, for the victual was dear,
An' I came hame wi' spurs on my heels shinin'
clear,

had sic gude luck at the sellin' o't.

Now hairst-time is ower, an' a fig for the laird,
My rent's now secure for the toilin' o't;
My fields are a' bare, and my craps in the yard,
An' I'm nae mair in doubts o' the spoilin' o't.
Now welcome gude weather, or wind, or come
weet,

Or bauld ragin' winter, wi' hail, snaw, or sleet,
Nae mair can he draigle my crap 'mang his feet,
Nor wraik his mischief, and be spoilin' o't.

An' on the douf days, when loud hurricanes blaw,
Fu' snug i' the spence I'll be viewin' o't,
An' jink the rude blast in my rush-theekit ha',
When fields are seal'd up frae the plowin' o't.
My bonny wee wifie, the bairnies, an' me,
The peat-stack, and turf-stack our Phoebus shall
be,

Till day close the scoul o' its angry e'e,
An' we'll rest in gude hopes o' the plowin' o't.

SEQUEL TO THE FOREGOING.

An' whan the year smiles, an' the laverocks sing,
My man Jock an' me shall be doin' o't;
He'll thrash, and I'll toil on the fields in the spring,
An' turn up the soil at the plowin' o't.
An' whan the wee flow'rets begin then to blaw,
The laverock, the peasweep, and skirlin' pickmaw
Shall hiss the bleak winter to Lapland awa',

Then we'll ply the blythe hours at the sawin' o't.

An' whan the birds sing on the sweet simmer

morn,

My new crap I'll keek at the growin' o't; Whan hares niffer love 'mang the green brairdit

corn,

An' dew-drops the tender blade showin' o't, On my brick o' fallow my labours I'll ply, An' view on their pasture my twa bonny kye, Till hairst-time again circle round us wi' joy, Wi' the fruits o' the sawin' an' plowin' o't.

Nor need I to envy our braw gentle folks,

Wha fash na their thumbs wi' the sawin' o't,

Nor e'er slip their fine silken hands in the pocks, Nor foul their black shoon wi' the plowin' o't: For, pleas'd wi' the little that fortune has lent, The seasons row round us in rural content; We've ay milk an' meal, an' our laird gets his rent, An' I whistle an' sing at the plowin' o't.

SYMON AND JANET.1

Surrounded wi' bent and wi' heather, Whar muircocks and plivers are rife, For mony lang towmond thegither, There lived an auld man and his wife. About the affairs o' the nation

The twasome they seldom were mute; Bonaparte, the French, and invasion, Did saur in their wizens like soot.

In winter, when deep are the gutters,

And night's gloomy canopy spread, Auld Symon sat luntin' his cuttie,

And lowsin' his buttons for bed. Auld Janet, his wife, out a gazin', To lock in the door was her care; She seein' our signals a-blazin',

Came runnin' in, rivin' her hair.

"O Symon, the Frenchmen are landit!

Gae look, man, and slip on your shoon; Our signals I see them extendit,

Like red risin' blaze o' the moon!" "What plague, the French landit!" quo' Symon,

And clash gaed his pipe to the wa', "Faith, then there's be loadin' and primin'," Quo' he, if they're landit ava.

"Our youngest son's in the militia,

Our eldest grandson's volunteer; O' the French to be fu' o' the flesh o', I too in the ranks shall appear.' His waistcoat pouch fill'd he wi' pouther, And bang'd down his rusty auld gun; His bullets he put in the other,

That he for the purpose had run.

Then humpled he out in a hurry,

While Janet his courage bewails, And cried out, "Dear Symon be wary!"

And teughly she hang by his tails. "Let be wi' your kindness," quo' Symon, "Nor vex me wi' tears and your cares, For now to be ruled by a woman

Nae laurels shall crown my gray hairs."

1 Written in 1803, during the alarm occasioned by a threatened French invasion of England.—ED.

[blocks in formation]

But ah! the poor fiddler soon chanced to dee,
As a' men to dust must return;

An' the poor widow cried, wi' the tear in her e'e,
That as lang as she lived she wad mourn.

Alane by the hearth she disconsolate sat,

Lamenting the day that she saw;

An' aye as she look'd on the fiddle she grat,
That silent now hung on the wa'.

Fair shane the red rose on the young widow's cheek,

Sae newly weel washen wi' tears,

As in cam' a younker some comfort to speak,
Wha whisper'd fond love in her ears.

"Dear lassie!" he cried,

charms,

When in war's loud commotion the hostile Dane landed,

Or seen in the ocean with white sail expanded, Like thee, swoll'n stream, down our steep vale that roarest,

Fierce was the chieftain that harass'd them sorest.

Proud stem of our ancient line, nipt while in budding,

Like sweet flowers too early gem spring-fields bestudding,

Our noble pine's fall'n, that waved on our mountain,

Our mighty rock dash'd from the brink of our fountain.

"I am smit wi' your The mighty is fallen, our hope is departed; Our lady is lonely, our halls are deserted

Consent but to marry me now;
I'm as good as ever laid hair upon thairms,
An' I'll cheer baith the fiddle an' you."

The young widow blush'd, but sweet smiling she said,

"Dear sir, to dissemble I hate;

If we twa thegither are doom'd to be wed,
Folks needna contend against fate."

He took down the fiddle, as dowie it hung,
An' put a' the thairms in tune;

The young widow dighted her cheeks an' she sung,
For her heart lap her sorrows aboon.

Now sound sleep the dead in his cauld bed o' clay,
For death still the dearest maun sever;
For now he's forgot, an' his widow's fu' gay,
An' his fiddle's as merry as ever!

LAMENT FOR AN IRISH CHIEF.

He's no more on the green hill, he has left the wide forest,

Whom, sad by the lone rill, thou, loved dame,
deplorest:

We saw in his dim eye the beam of life quiver,
Its bright orb to light again no more for ever.

Loud twang'd thy bow, mighty youth, in the foray,

Dread gleam'd thy brand in the proud field of
glory;

And when heroes sat round in the Psalter of Tara,
His counsel was sage as was fatal his arrow.

Loud wail for the fate from our clan that did sever,

Whom we shall behold again no more for ever!

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ROBERT BURNS.

BORN 1759 DIED 1796.

The past one hundred and sixteen years has produced three great lyric poets. In France thousands of peasants and workmen, unable to read, are familiar with the lays of her gifted son Béranger; have learned them from their fathers, and will teach them to their children. Unlike his own Roi d' Yvelot there is no danger of his being forgotten or "peu connu dans l'histoire;" in crowded workshops and roadside cabarets the songs of Pierre Jean Béranger will ever continue to be sung-his memory continue to be cherished. In the Emerald Isle, so long as her lovely lakes and valleys and mountains remain, her sons will sing to their fair sisters the many matchless melodies of Thomas Moore, which will keep his memory green within their warm hearts for ever. But to Scotland, for two centuries a favourite haunt of the Muses, belongs the Ayrshire poet, "the grandest o' them a'," who died nearly fourscore years ago, before he had completed his thirty-eighth year. What may we not suppose that he would have produced had he lived till he reached the age of threescore and ten, or even the age at which Shakspere and Milton gave to the world their greatest works? What never-dying patriotic strains would have flowed from his pen had he been spared to see the victories of Nelson and Wellington, and the deeds of the Highland regiments at Waterloo! But we should be thankful for the rich and abundant legacy left to us-should thank God that he lived at all. Béranger and Moore both survived the Scottish singer for many years, yet they bequeathed to the world no more tender or patriotic poems, no sweeter or sadder strains. What writer delineates more beautifully the emotions of love and youth, of joy and sorrow, abounds in racier humour or bitterer satire, strikes nobler blows against false theology, sings weightier songs in praise of freedom, or more vividly describes the beauties of field and flower? Surely no poet except Shakspere. Nor does any other author share the same universal

sympathy, or the same universal appreciation. His productions are the property and solace of mankind.

All over Scotland, all over the world, indeed, wherever the names of Bruce and Wallace are known, and any heart warms to the sweet melody of Scottish song and poetry-in Australia, in Canada, in India, and throughout the United States, there were gatherings of beauty, and eloquence, and wit, assembled together on the one hundredth anniversary of his birth, to do honour to the memory of a Scottish peasant. Since the world began it may be doubted if any other poet ever received such wide-spread homage.

Robert Burns, chief among Scottish poets, was born January 25th, 1759, in a small claywalled cottage on the banks of the Doon, near

"Auld Ayr, wham ne'er a toun surpasses

For honest men and bonnie lasses.”

As a natural mark of the event, a sudden storm at the same moment swept the land; the gable wall of the house gave way, and the young mother and her new-born babe were hurried through a fearful tempest of wind and sleet to the shelter of a securer dwelling. The poet's father, a man of superior understanding and uncommon worth, was the son of a farmer in the county of Kincardine; and, owing to the reduced circumstances of his family, had removed first to the neighbourhood of Edinburgh, and afterwards to Ayrshire. In December, 1757, when he was thirty-six years of age, he wooed and married Agnes Brown, a young woman living on the banks of the Doon. To support her he leased a small piece of land which he converted into a nursery garden, and to shelter her he raised with his own hands that humble abode-still standing-where she gave birth to the poet, the eldest of six children. The garden and nursery prospered so well that he was induced to enter upon a neighbouring farm of one hundred acres. This was in 1765; but the land was hungry and sterile, the seasons

« ZurückWeiter »