Politisches Jahrbuch der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Volume 5

Couverture
Karl Hilty
K. J. Wyss, 1890
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 199 - That the raising or keeping a standing army within the kingdom in time of peace, unless it be with consent of Parliament, is against law; 7.
Page 199 - That the pretended power of suspending of laws, or the execution of laws by regal authority, without consent of Parliament, is illegal.
Page 200 - That the freedom of speech, and debates or proceedings in Parliament, ought not to be impeached or questioned in any court or place out of Parliament. 10. That excessive bail ought not to be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.
Page 200 - And they do claim, demand, and insist upon all and singular the premises, as their undoubted rights and liberties ; and that no declarations, judgments, doings or proceedings, to the prejudice of the people in any of the said premises, ought in any wise to be drawn hereafter into consequence or example.
Page 16 - Atom-Seele' sind die ge„wöhnlichsten und allgemeinsten Erscheinungen der ..Chemie unerklärlich. Lust und Unlust, Begierde und „Abneigung, Anziehung und Abstossung müssen allen „Massen-Atomen gemeinsam sein; denn die Bewegungen der Atome, die bei Bildung und Auflösung einer ,.jeden chemischen Verbindung stattfinden müssen, sind „nur erklärbar, wenn wir ihnen Empfindung und „Willen beilegen . . . Wenn der 'Wille' des Menschen „und der höheren Thiere frei erscheint im Gegensatz „zu...
Page 199 - That levying of money for or to the use of the crown, by pretence of prerogative, without grant of parliament, for longer time, or in any other manner than the same is or shall be granted, is illegal.
Page 200 - That all grants and promises of fines and forfeitures of particular persons before conviction are illegal and void.
Page 200 - When, in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume, among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws of nature and nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
Page 972 - Bundesrat ist beauftragt, auf Grundlage der Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 17. Juni: 1874, betreffend die Volksabstimmung über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse, die Bekanntmachung dieses Gesetzes zu veranstalten und den Beginn der Wirksamkeit desselben festzusetzen.
Page 250 - Hier sitz ich, forme Menschen Nach meinem Bilde, Ein Geschlecht, das mir gleich sei, Zu leiden, zu weinen, Zu genießen und zu freuen sich Und dein nicht zu achten Wie ich!

Informations bibliographiques