Foreign Accents: Brazilian Readings of ShakespeareAimara da Cunha Resende, Thomas LaBorie Burns University of Delaware Press, 2002 - 230 Seiten 'Foregin Accents' is formed of two parts: the first one offers analyses of translations/interpretations/appropriations of plays and sonnets in different processes of transmutation. The second comprises texts that deal with more general critical readings. Shakespeare is viewed in the light of gender studies, of postmodernism, and of comparative studies. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 34
Seite 12
... literature , for instance , José de Alencar produced the Eurocentri- cally idealized Iracema and Pery , and Álvares de Azevedo offered a naïve copy of Byron . There was no way out . Either the native pop- ulation agreed to import ...
... literature , for instance , José de Alencar produced the Eurocentri- cally idealized Iracema and Pery , and Álvares de Azevedo offered a naïve copy of Byron . There was no way out . Either the native pop- ulation agreed to import ...
Seite 15
... literature , a dazzling example of the Rabelaisian / Shakespearean process of writing . Between Machado and the litera- ture written nowadays , Shakespeare is often stylized and parodied . Still the " Bard , " a model received from the ...
... literature , a dazzling example of the Rabelaisian / Shakespearean process of writing . Between Machado and the litera- ture written nowadays , Shakespeare is often stylized and parodied . Still the " Bard , " a model received from the ...
Seite 16
... literature . This job done , there is another task . To be regional and pure in one's time . . . . The counterpart of native originality to render useless the academic adherence " ( 207 ) .3 Oswald de Andrade's position is developed in ...
... literature . This job done , there is another task . To be regional and pure in one's time . . . . The counterpart of native originality to render useless the academic adherence " ( 207 ) .3 Oswald de Andrade's position is developed in ...
Seite 17
... literature . Caliban may speak the language of the center , but he will do it for his own pur- poses , to affirm his unique being in opposition to the destructive , plundering European invader . This reversed attitude moves from initial ...
... literature . Caliban may speak the language of the center , but he will do it for his own pur- poses , to affirm his unique being in opposition to the destructive , plundering European invader . This reversed attitude moves from initial ...
Seite 26
... literature and very much related to Brazilian ways of life , is intro- duced into the performance rather than into the text proper . Parody of Guimarães Rosa , a Shakespeare / actor intradiegetically directing the events , a mixture of ...
... literature and very much related to Brazilian ways of life , is intro- duced into the performance rather than into the text proper . Parody of Guimarães Rosa , a Shakespeare / actor intradiegetically directing the events , a mixture of ...
Inhalt
11 | |
III | 42 |
IV | 55 |
V | 62 |
VI | 76 |
VII | 100 |
VIII | 114 |
IX | 126 |
XI | 154 |
XII | 174 |
XIII | 183 |
XIV | 198 |
XV | 207 |
XVI | 224 |
XVII | |
X | 138 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actors Almeida Ariel artist audience becomes Boal Boal's Brazil Brazilian Caliban Césaire Césaire's characters colonial comedy contemporary context critical cultural death drama English essay European Federal University film Folio Gazeta de Notícias gender Godard Hamletrash haue Henry Horatio Ibid idea João José José Aguilar Kate Kate's King Lear Lady language literary literature Macbeth Machado de Assis metatheater Minas Gerais modern murder nature Notícias Rio numbers Ophelia Oswald de Andrade Othello parody Paulo performance Player playwright political postcolonial production Prospero Quarto reading Renaissance Retamar Rio de Janeiro Rosencrantz and Guildenstern Rushdie Rushdie's São Paulo says scene Semana Shake Shakespeare's Hamlet Shakespeare's play Shakespeare's text Shrew Silviano Santiago slave Sonnet speare's speech Stoppard's story Teatro Tempest Tempestade Tempête theatrical thou tion Titus Andronicus tradition tragedy Trans translation University of Minas University Press W. W. Jackson William Shakespeare words writer Yorick
Beliebte Passagen
Seite 184 - it to you—trippingly on the tongue; but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town—crier had spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and as I may say the
Seite 119 - What beast was't then That made you break this enterprise to me? When you durst do it, then you were a man; And to be more than what you were, you Would be so much more the man. Nor time nor place Did
Seite 175 - All things in common nature should produce Without sweat or endeavour. Treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have; but nature should bring forth Of its own kind all foison, all abundance, To feed my innocent people.
Seite 184 - Hamlet: But come, Here as before, never, so help you mercy, How strange or odd soe'er I bear myself— As I perchance hereafter shall think meet To put an antic disposition on— That you at such time seeing me never shall, With arms encumber'd thus, or this head-shake
Seite 118 - Stop up th'access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect and it. Come to my woman's breasts, Wherever in your sightless substances You wait on nature's mischief.
Seite 174 - No poet, no artist of any sort, has his complete meaning alone. His Significance, his appreciation is the appreciation of his relation to the dead poets and artists. You cannot value him alone. You must set him, for contrast and comparison, among the dead. —TS Eliot
Seite 130 - Then God be blessed, it is the blessed sun, But sun it is not, when you say it is not; And the moon changes even as your mind. What you will have it nam'd, even that it is, And so it shall be still for Katherine.
Seite 115 - all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? No. This my hand will rather The multitudinous seas incarnadine, Making the green one red.