Who kept him in captivity, till he dy❜d. York. His eldest fifter, Anne, My mother, being heir unto the Crown, By her I claim the Kingdom; fhe was heir Succeed before the younger, I am King. War. What plain proceeding is more plain than this? Henry doth claim the Crown from John of Gaunt, Both. Long live our Sov'reign Richard, England's York. We thank you, lords: but I am not your King, 'Tis That they feek; and they in feeking That Shall feek their deaths, if York can prophefie. Sal. My lord, here break we off; we know your mind. War. My heart affures me, that the Earl of Warwick Shall one day make the Duke of York a King. York. And, Nevil, this I do affure myself: Richard fhall live to make the Earl of Warwick The greatest man in England, but the King. [Exeunt. Changes to a Houfe near to Smithfield, Sound Trumpets. Enter King Henry and Nobles; the Dutchefs, Mother Jordan, Southwel, Hume, and Bolingbrook, under guard. K. Henry. STAND forth, Dame Eleanor Cobbam ̧ In fight of God and us your guilt is great; Elean. Welcome is exile, welcome were my death. I cannot justifie, whom law condemns. [Exeunt Eleanor, and the others, guarded. Mine eyes are full of tears, my heart of grief. D 2 Ah, Ah, Humphry! this dishonour in thine age Give up thy staff; Henry will to himself God and King Henry govern England's realm: As e'er thy father Henry made it mine; [Exit Glo'fter. Q. Mar. Why, now is Henry King, and Margret Queen. And Humphry, Duke of Glo'fter, fcarce himself, This ftaff of honour raught, there let it ftand, Suf. Thus droops this lofty pine, and hangs his fprayes; Thus Eleanor's pride dies in her younger days. So So please your Highness to behold the fight. Q Mar. Ay, good my lord; for purposely therefore Left I the court, to fee this quarrel try'd. K. Henry. A'God's name, fee the lifts and all things fit; Here let them end it, and God guard the right! Enter at one door the armourer and his neighbours, drinking to him so much, that he is drunk and be enters with a drum before him, and his staff with a fandbag fastned to it; and at the other door bis man, with a drum and fand-bag, and prentices drinking to him. 1 Neigh. Here, neighbour Horner, I drink to you in a cup of fack; and fear not, neighbour, you shall do well enough. 8 2 Neigh. And here, neighbour, here's a cup of charneco. 3 Neigh. 7 with a Sand bag fafined to it.] As, according to the old laws of duels, Knights were to fight with the lance and fword; fo those of inferior rank fought with an Ebon ftaff or battoon, to the farther end of which was fix'd a bag cram'd hard with sand. To this cuftom Hudibras has alluded in these humourous lines, Engag'd with money bags, as bold As men with Sand-bags did of old. 8 a cup of charneco.] On which the Oxford Editor thus criticifes, in his Index. This feems to have been a cant word for fome ftrong liquor, which was apt to bring drunken fellows to the Aocks, fince in Spanish Charniegos is a term ufed for the flocks. It was no cant word, but a common name for a fort of sweet wine, as appears from a paffage in a pamphlet, intitled, The discovery of a London Monfier, called the black dog of Newgate, printed 1612. Some drinking the neat wine of Orleance, fome the Galcony, fome the Bourdeaux. There wanted neither sherry, fack nor charneco, maligo nor amber colour'd candy, nor liquorill D 3 ipocras 3 Neigh. And here's a pot of good double beer, neighbour; drink, and fear not your man. Arm. Let it come, i'faith, and I'll pledge you all; and a fig for Peter. 1 Prin. Here, Peter, I drink to thee, and be not afraid. 2 Pren. Be merry, Peter, and fear not thy mafter; fight for the credit of the prentices. Peter. I thank you all; drink and pray for me, I pray you; for, I think, I have taken my last draught in this world. Here, Robin: if I die, I give thee my apron; and, Will, thou fhalt have my hammer; and here, Tom, take all the mony that I have. O Lord, bless me I pray God; for I am never able to deal with my matter, he hath learn'd fo much fence already. Sal, Come, leave your drinking, and fall to blows. Sirrah, what's thy name? Peter. Peter, forfooth. Sal. Thump? Then fee thou thump thy mafter well, Arm. Mafters, I am come hither as it were upon my man's inftigation, to prove him a knave and myfelf an honeft man: and touching the Duke of York, I will take my death I never meant him any ill, nor the King, nor the Queen; and therefore, Peter, have at thee with a downright blow, as Bevis of Southamp ton fell upon Afcapart. 9 York. Difpatch: this knave's tongue begins to double. ipocras, brown beloved bastard, fat aligant, or any quick-spirited Liquor And as charneca is, in Spanish, the name of a kind of turpentine tree, I imagine the growth of it was in fome diftrict abounding with that tree; or that it had its name from a certain flavour refembling it. 9 as Bevis of Southampton fell upon Afcapart.] I have added this from the old quarto. Sound |