Analecta sacra spicilegio Solesmensi parata: Patres antenicaeniA. Jouby et Roger, 1884 - 660 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 85
Seite xxii
... Διὰ τοῦτο μακροῦ ἐδέησεν χρόνου ὁ κόσμος μέχρις ἂν ὁ τῷ Θεῷ προορισθεὶς 2 ) τῶν ψυχῶν ἀγαθῶν ἀριθμὸς καὶ τότε αναπλήρωσιν λάβει . Αἱ τῶν ἀγαθῶν ψυχαὶ ὡς φῶς τὰ σώματα ἀμφιέσονται · αἱ δὲ τῶν ἀσεβῶν διὰ τῶν ἀκαθάρτων πράξεων πυρίνῳ ...
... Διὰ τοῦτο μακροῦ ἐδέησεν χρόνου ὁ κόσμος μέχρις ἂν ὁ τῷ Θεῷ προορισθεὶς 2 ) τῶν ψυχῶν ἀγαθῶν ἀριθμὸς καὶ τότε αναπλήρωσιν λάβει . Αἱ τῶν ἀγαθῶν ψυχαὶ ὡς φῶς τὰ σώματα ἀμφιέσονται · αἱ δὲ τῶν ἀσεβῶν διὰ τῶν ἀκαθάρτων πράξεων πυρίνῳ ...
Seite xxx
... διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τῶν πραγμάτων . Ὁ δὲ ἀθλητὴς γνωρίσας τὸ στάδιον τὸ Ὀλυμπίας , ἐπαπαδεύεται τῇ διδασκαλίᾳ , καὶ ἀγωνί- ζεται , καὶ νικηφόρος γίνεται [ ἐπὶ ? ] τοὺς ἀντιπάλους καὶ κατατρύχοντας , τῆς γνω- στικῆς ὁδοῦ παρακρουσαμένους ...
... διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τῶν πραγμάτων . Ὁ δὲ ἀθλητὴς γνωρίσας τὸ στάδιον τὸ Ὀλυμπίας , ἐπαπαδεύεται τῇ διδασκαλίᾳ , καὶ ἀγωνί- ζεται , καὶ νικηφόρος γίνεται [ ἐπὶ ? ] τοὺς ἀντιπάλους καὶ κατατρύχοντας , τῆς γνω- στικῆς ὁδοῦ παρακρουσαμένους ...
Seite xliv
... διὰ τὸ πάν- τα εἶναι , καὶ μηδὲν τῶν ὄντων , ἀλλὰ πάν τα ἐξ αὐτοῦ εἶναι , ὡς αὐτὸς ἑαυτὸν ἐξηγεῖ ται , πάντα δὲ τὰ ὄνια διὰ τὸ ἐξ αὐτοῖ εἶναι τὰ πάντα , μᾶς . Η ́ . Ibid . Σημείωσαι ὅτι ... λέγει . ΙΘ ' . f . 24. col . 212. Υπαρξις ...
... διὰ τὸ πάν- τα εἶναι , καὶ μηδὲν τῶν ὄντων , ἀλλὰ πάν τα ἐξ αὐτοῦ εἶναι , ὡς αὐτὸς ἑαυτὸν ἐξηγεῖ ται , πάντα δὲ τὰ ὄνια διὰ τὸ ἐξ αὐτοῖ εἶναι τὰ πάντα , μᾶς . Η ́ . Ibid . Σημείωσαι ὅτι ... λέγει . ΙΘ ' . f . 24. col . 212. Υπαρξις ...
Seite 4
... διὰ τῆς βαφῆς . Ἡ δὲ σύμπασα γῆ ὄμβροις καὶ ποταμοῖς λούεται , καὶ λουσαμένη καλῶς γεωργεῖται . Ὁμοίως καὶ ἡ Αἰγυπτιακὴ γῆ λουσαμένη ποταμῷ πληθύνοντι αὔξει μὲν τὸ λήϊον , πληροῖ δὲ τὸν στάχυν , εκατοντάχου 7 ) δὲ γεωργεῖ διὰ καλοῦ ...
... διὰ τῆς βαφῆς . Ἡ δὲ σύμπασα γῆ ὄμβροις καὶ ποταμοῖς λούεται , καὶ λουσαμένη καλῶς γεωργεῖται . Ὁμοίως καὶ ἡ Αἰγυπτιακὴ γῆ λουσαμένη ποταμῷ πληθύνοντι αὔξει μὲν τὸ λήϊον , πληροῖ δὲ τὸν στάχυν , εκατοντάχου 7 ) δὲ γεωργεῖ διὰ καλοῦ ...
Seite 5
... διὰ τί καὶ ὁ Χριστός ἐν Ἰορδάνῃ οὐ λούεται ; Βασιλεὺς οὐρανῶν , καὶ κτίσεως ἡγεμὼν ἥλιος ἀνατολῆς ) , ὃς καὶ 7 ) τοῖς ἐν ᾅδου νεκροῖς ἐφάνη καὶ τοῖς ἐν κόσμῳ βροτοῖς , καὶ μόνος ἥλιος οὗτος ἀνέτειλεν ἀπ ̓ οὐρανοῦ . 9 , 15 , in Merc . 69 ...
... διὰ τί καὶ ὁ Χριστός ἐν Ἰορδάνῃ οὐ λούεται ; Βασιλεὺς οὐρανῶν , καὶ κτίσεως ἡγεμὼν ἥλιος ἀνατολῆς ) , ὃς καὶ 7 ) τοῖς ἐν ᾅδου νεκροῖς ἐφάνη καὶ τοῖς ἐν κόσμῳ βροτοῖς , καὶ μόνος ἥλιος οὗτος ἀνέτειλεν ἀπ ̓ οὐρανοῦ . 9 , 15 , in Merc . 69 ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 501 - In freta dum fluvii current, dum montibus umbrae Lustrabunt convexa, polus dum sidera pascet, Semper honos nomenque tuum laudesque manebunt, Quae me cumque vocant terrae.
Seite 554 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Seite 548 - Quoniam ex ipso, et per ipsum, et in ipso sunt omnia. Ipsi gloria in saecula. Amen.
Seite 49 - Amen, amen dico vobis : qui non intrat per ostium in ovile ovium , sed ascendit aliunde : ille fur est, et latro.
Seite 480 - Christe Redemptor omnium, Ex Patre Patris Unice, Solus ante principium Natus ineffabiliter, Tu lumen, Tu splendor Patris, Tu spes perennis omnium, Intende quas fundunt preces Tui per orbem famuli. Memento, salutis Auctor, Quod nostri quondam corporis Ex illibata virgine Nascendo formam sumpseris.
Seite 437 - Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium ejus non defluet: et omnia quaecumque faciet.
Seite 559 - In iudicium ego in hune mundum veni, ut qui non vident videant, et qui vident caeci fiant.
Seite 527 - Iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margaritas, të inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quae habuit, et emit eam.
Seite 276 - Tulerunt ergo lapidem: lesus autem elevatis sursum oculis, dixit: Pater gratias ago tibi quoniam audisti me. ego autem sciebam quia semper me audis, sed propter populum, qui circumstat, dixi: ut credant quia tu me misisti.
Seite 16 - Simile est regnum caebrum homini patri familias, qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam.