Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

l'étude des élémens d'une Science qui eft très-utile aux Marins. Je m'eftimerai heureux s'il eft reçû favorablement d'un Corps que je respecte, & fi j'ai pû parvenir à seconder les vûes de notre Miniftre qui a fait de si sages dispositions pour foutenir & animer dans la Marine le goût de l'étude & l'amour du fçavoir.

FAUTES A CORRIGER.

[ocr errors]

Ous ceux qui ont été dans le cas de faire imprimer leurs ouvrages conviendront que la facilité qu'on a à lire ce qui eft imprimé, fait qu'on remarque en lifant fon propre Ouvrage bien des négligences, & même des fautes qu'on n'avoit pas apperçues dans le Manufcrit. La variété de mes occupations m'a fans doute fait donner plus fréquemment dans cet écueil qu'il ne me feroit arrivé fi j'avois pû m'occuper entierement de la Construction pendant l'impreffion de cet Ouvrage.

Comme mon intention eft uniquement de rendre cet Ouvrage le plus utile qu'il me fera poffible, je vais expofer avec toute la fincérité dont je fuis capable nonfeulement les fautes que j'ai pu découvrir, mais encore celles que m'ont fait appercevoir quelques Officiers de la Marine & quelques Conftructeurs, qui après avoir lû les feuilles imprimées ont bien voulu me faire part de leurs réflexions; ainfi ce que nous allons rapporter peut être regardé comme une critique févere de tout l'Ouvrage.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

CHAPITRE PREMIER.

LIG.

26

[blocks in formation]

Sur la diftinction des Vaiffeaux, voyez la Préface. Sur le lieu où l'on doit mefurer la longueur des Vailleaux, confultez ce qui eft die dans la Préface. Et à la feconde batterie; lifez, fur les gaillards. 6 canons de 6; lifez, 6 canons de grandeur; lifez, largeur.

4.

Ce qui donneroit des lignes d'eau très-caves, peu propres à divifer le fluide. Ceux qui auront calculé avec attention beaucoup de Vaiffeaux, jugeront cette

T

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

propofition trop générale, car ils trouveront des Vaiffeaux qui auront les lignes d'eau fort caves, & qui fuivant le calcul ne doivent pas éprouver une grande réfistance de la part du fluide.

L'Hercule a 154 pieds de la tête de l'étrave à la tête de l'étambot.

Il pourroit bien y avoir plufieurs erreurs dans les tables de la longueur, de la largeur, & du creux, car je n'ai pas pû mesurer moi-même tous les Vaiffeaux qui y font nommés.

Le Superbe 42 pieds; ajoutez, 8 pouces largeur.

6

de

21 pieds 6 pouces ; lifez, 20 pieds 6 pouces. 19 pieds 8 pouces, lifez, 18 pieds 8 pouces. Le Sceptre, 20 pieds; lifez, 20 pieds & pouces. Le Magnifique, 20 pieds; lifez, 20 pi. 6 pouc. La Sirene, 16 pieds; lifez, 15 pieds 9 pouces. 10 pi. 7 po. de quête ; lifez, I pi. 10po. 6 lig.

Ajoutez, les Vaiffeaux le Bon & la Mutine ont été anciennement conftruits fans différence de tirant d'eau, fuivant la methode propofée par Mr. le Chevalier Renau, on crut reconnoître la néceffité d'ajouter une fauffe quille à l'arriere, parce que ces Vaiffeaux gouvernoient mal & qu'ils viroient difficilement, on en mit une au Vaiffeau le Bon en 1693, & à la Mutine en 1695.

Une des taifons qui doit encore engager à donner un peu de différence de tirant d'eau, c'eft que la consommation des vivres pendant la Campagne, foulageant plus le Vaifleau du côté de l'arriere que par l'avant, un Vaiffeau qui n'auroit point de différence de tirant d'eau feroit à la fin de la Campagne entierement fur le nez.

La hauteur de l'étrave de 41 pieds 9 pouces 6 lignes eft trop grande à caufe de la difficulté qu'il y auroit pour entrer dans la poulaine dont le Marche-pied feroit trop élevé ; la regle feroit bonne fi le beau-pré étoit fur le troifiéme pont, mais il n'y eft jamais, ainfi le plus für eft de fuivre la régle qui eft au bas de la page 51.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Il eft bon d'avertir à cette occafion que plufieurs Frégates comme la Thetis, ont le pied du beaupré entre le faux pont & le pont ; mais dans la Topafe & plufieurs autres il eft fur le pont, alors il eft plus élevé, & bien moins affujetti.

Lors même qu'ils font à la ferre ; lifez, lors même qu'ils font retenus par des bragues fort cour

tes.

Des deux tiers; lifez, d'un tiers.

(Ajoutez après boffoirs) plus de facilité pour l'abordage.

CHAPITRE SECOND.

26

[ocr errors]

7

32

22

23

[blocks in formation]

(Ajoutez après réellement) on n'eft plus guere dans l'ufage de donner de la tonture à la quille. Ajoutez, la contre-quille de l'avant eft jointe avec la contre-quille de l'arriere par un bordage de 3, 4 ou 5 pouc. d'épaiffeur,fuivant le rang des Vaiffeaux, & c'eft fur le bordage qu'on pratique les entailles des couples pour ne point affoiblir la quille & la pouvoir changer plus facilement en cas de befoin. Ce bordage s'appelle auffi contre-quille, ainfi on peut dire que la contre-quille regne de l'avant à l'arriere, en obfervant qu'elle augmente d'épaiffeur vers les extrêmités.

Ajoutez, contre-quille ou fauffe quille. (Ajoutez uprès par pouces de largeur) à Brest on fait l'étrave par tout d'une égale épaiffeur.

Le contre-étambot; ajoutez, ou faux étambot. Au dehors de l'étambot ; ajoutez, quand le Vaiffeau eft tout bordé.

Par un tenon; ajoutez, qui paffe entre les deux gabords qui excédent l'étambot, qui pour cette raifon eft entaillé dans toute fa largeur de l'épaif feur de fes bordages.

Ajoutez, quand pour diminuer l'acculement des fourcats on met des maffifs, la courbe de l'étambot porte par fa branche horisontale fur ces maffifs, &

PAG.

96

LIG.

24

16

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

par fa verticale fur le contre- étambot. Les maffifs font joints à l'étambot par un tenon qui entre dans une mortaife pratiquée fur l'étambot; on taille les maffifs en coin à mefure

qu'ils s'écartent de l'étambot, pour que la courbe de l'étambot faffe un angle plus ouvert.

De la contre-quille; ajoutez, on nomme ces pieces maffifs, macimens ou ajuftes.

Ajoutez, à Breft les barres du pont n'ont point de rablure, les bordages font cloués à plat fur cette barre.

En Ponant on nomme baux ou barrots toutes les pieces qui font au-deffus de la barre d'arcaffe & barres celles qui font au-deffous.

Ajoutez, les barres d'arcaffe, qu'on nomme auffi d'écuffon, n'ayant point de courbure verticale, il n'eft pas naturel de dire qu'elles font paralleles à la liffe d'hourdi.

Courbe d'arcaffe; ajoutez, ou d'écuffon. Varangue fort acculée; ajoutez, qu'on nomme quelquesfois fourcat de l'eftain.

De fort clous rivés; ajoutez, ou chevilles à languettes.

De la feconde; lifez, de la premiere.

Ajoutez, quelquesfois pour ménager le bois on n'entaille point les porques; mais on met des taquets de rempliffage qui effleurent l'épaiffeur des vaigres, & empêchent le porte à faux.

Ajoutez, fouvent la carlingue du mât d'artimon eft formée d'une feule piece, elle te pofe fur le premier pont, & quelquefois on l'entaille dans les baux de ce ce pont.

Ajoutez, la carlingue du grand cabestan est faite d'une ou de deux pieces qui font entaillées dans deux barrots du pont, & excédent le bordage de ce pont de deux ou trois pouces; on met fous cette carligue, ainfi que fous celle de l'artimon, une illoire renversée, foutenue par une étance ou épontille.

La premiere ; lifez, la feconde.

« ZurückWeiter »