« ZurückWeiter »
TRANSLATION FROM ANACREON, by “ C.”
There are few, it may safely be assumed, who have not at times felt weary of a life passed in complete seclusion from society, and little diversified by incident and adventure. Without indulging in fretful complaints of their condition, they have wished that some means could be devised of rendering it less irksome and monoto
Such will eagerly catch at whatever wears the appearance of a novel pleasure. It is therefore confidently expected, that an attempt to supply them with excitement at once agreeable and innoxious, and to vary in some measure the routine of their employments, and recreations, will be regarded with favour. Professione pietatis aut laudatus erit, aut excusatus.
It will be proper, however, to furnish some information respecting the plan upon which the Haileybury Observer is to be conducted.
The precise objects of the publication, as was stated in the Prospectus, are to open a field for voluntary intellectual exercitation, and to circulate materials of amusement and entertainment. Accordingly it is designed to embrace original compositions of every sort,-essays literary and political, historical and biographical sketches, romances, poems, satires, facetiæ, together with news domestic, national and foreign. In short, none except religious topics will be excluded.
It is scarcely necessary to mention, that upon the countenance and co-operation of the Students the success of this project mainly depends. The friendly manner in which the announcement of it has been greeted forbids the supposition, that the contribution of articles will be much less general than the subscriptions have been. No one can doubt that the reputation of the College would be raised by a happy consummation of the proposed scheme. The