The brains of Bajazeth, my lord and sovereign: O Bajazeth, my husband and my lord! O Bajazeth! O Turk! O Emperor ! 310 Give him his liquor? not I. Bring milk and fire, and my blood I bring him again.-Tear me in piecesgive me the sword with a ball of wild-fire upon it.— Down with him! Down with him!-Go to my child ! Away! Away! Away!-Ah, save that infant! save him, save him!-I, even I, speak to her.-The sun was down-streamers white, red, black-here, here, here! Fling the meat in his face-Tamburlaine.-Tamburlaine-Let the soldiers be buried.-Hell! Death, Tamburlaine, Hell!-Make ready my coach, my chair, my jewels.-I come! I come! I come! 321 [She runs against the cage and brains herself. Enter ZENOCRATE with ANIPPE. Zeno. Wretched Zenocrate! that liv'st to see 1 So 4to.-8vo. "' and give." 330 * So the crazed Ophelia,-"Come, my coach," &c.—Hamlet, iv. 5. So 4to.-8vo. “Egiptian." VOL. I. G On horsemen's lances to be hoisted up That stampt on others with their thundering hoofs, Ah Tamburlaine ! wert thou the cause of this Than her own life, or aught save thine own love. Ah, wretched eyes, the enemies of my heart, 340 Anippe. No breath, nor sense, nor motion in them both; Ah, madam! this their slavery hath enforced, And ruthless cruelty of Tamburlaine. Zeno. Earth, cast up fountains from thy entrails, 350 And wet thy cheeks for their untimely deaths! Shake with their weight in sign of fear and grief! Blush, Heaven, that gave them honour at their birth And let them die a death so barbarous ! Those that are proud of fickle empery And place their chiefest good in earthly pomp, Behold the Turk and his great Emperess! Ah, Tamburlaine ! my love! sweet Tamburlaine ! That fight'st for sceptres and for slippery crowns, Behold the Turk and his great Emperess ! In this great Turk and hapless Emperess! Ah, what may chance to thee, Zenocrate ? Anippe. Madam, content yourself, and be resolved As long as life maintains his mighty arm That fights for honour to adorn your head. Enter PHILEMUS, a Messenger. 360 370 Zeno. What other heavy news now brings Philemus ? 380 Comes now, as Turnus 'gainst Æneas did, Ready for battle 'gainst my lord, the king. Zeno. Now shame and duty, love and fear present A thousand sorrows to my martyred soul. Whom should I wish the fatal victory Must fight against my life and present love; And fatally enriched Æneas' love, Must Tamburlaine by their resistless pow'rs Conclude a league of honour to my hope; Then, as the Powers divine have pre-ordained, Send like defence of fair Arabia. 390 400 [They sound to the battle: and TAMBURLAINE enjoys the victory; after, the KING OF ARABIA enters wounded. K. of Arab. What cursèd power guides the murdering hands Of this infamous tyrant's soldiers, That no escape may save their enemies, Nor fortune keep themselves from victory? 1 So 4to.—8vo. “small,” 410 That, as for her thou bear'st these wretched arms, Leaving thy blood for witness of thy love. Zeno. Too dear a witness for such love, my lord! Behold Zenocrate! the cursèd object, As much as thy fair body is for me. K. of Arab. Then shall I die with full, contented heart, Having beheld divine Zenocrate, Whose sight with joy would take away my life As now it bringeth sweetness to my wound, Ah! that the deadly pangs, I suffer now, Have chanced thy merits in this worthless bondage; Of thy deserved contentment, and thy love; 420 430 1 So 4to.-8vo. "my." [He dies. |