Studies in Language and Literature in Honour of Margaret SchlauchRussell & Russell, 1971 - 483 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 60
Seite 44
... translation of one of the Arthurian lais of Marie de France ) where the manuscript tradition is much older . 12 In this very short text there are no less than ten present participles . Since the Erex saga is known to be a translation of ...
... translation of one of the Arthurian lais of Marie de France ) where the manuscript tradition is much older . 12 In this very short text there are no less than ten present participles . Since the Erex saga is known to be a translation of ...
Seite 212
... translator of the Norwegian Book of Lais ? The Streng- leikar are contained in the same manuscript volume at Uppsala as the Elis Saga , a translation made by " Abbot Robert . " The " Brother Robert " who translated Tristram's Saga comes ...
... translator of the Norwegian Book of Lais ? The Streng- leikar are contained in the same manuscript volume at Uppsala as the Elis Saga , a translation made by " Abbot Robert . " The " Brother Robert " who translated Tristram's Saga comes ...
Seite 405
... translation by Tille 37 and in Russian by Žirmunskij 88 ) . A very faint trace may finally lead to Gentis Silesiae Annales ( 1571 ) by Joachim Cureus , translated into German by Heinrich Rätel ; 39 the book stresses the strict and ...
... translation by Tille 37 and in Russian by Žirmunskij 88 ) . A very faint trace may finally lead to Gentis Silesiae Annales ( 1571 ) by Joachim Cureus , translated into German by Heinrich Rätel ; 39 the book stresses the strict and ...
Inhalt
The Concept of Original Sin as Reflected in Arthurian Romance | 31 |
A Stylistic Feature in the Erex Saga | 49 |
The Legend of the Seven Sleepers of Ephesus | 85 |
Urheberrecht | |
21 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accept according alliteration appear Arthur ballad beginning Beowulf called century character Chaucer common concerned contains copy course Dalgarno early edition element English evidence example existence expressed fact final forms further Germanic give given hand History important instance interest interpretation John kind King language later letter lines linguistic London manuscript meaning mention Middle modal nature non-finite noun object occurs original Oxford passage perhaps person phrase play poem position possible present printed problem Professor question reader reason recorded reference relation represented romance saga seems sense sentence shows song split stanza story suggests symbol tale things third tradition translation University verbs whole writing York