Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

turbances from disease, must make us at once honour his spirit, and lament that it should be so grievously clogged by its material tegument. It is remarkable that he was very fond of the precision which calculation produces. Thus we find in one of his manuscript diaries, "12 pages in 4to. Gr. Test. and 30 pages in Beza's folio, comprise the whole in 40 days."

"DR. JOHNSON TO JOHN HOOLE, ESQ.1

"19th December, 1774.

"DEAR SIR,—I have returned your play, which you will find underscored with red, where there was a word which I did not like. The red will be washed off with a little water.

"The plot is so well framed, the intricacy so artful, and the disentanglement so easy, the suspense so affecting, and the passionate parts so properly interposed, that I have no doubt of its success.—I am, sir, your most humble servant,

"SAM. JOHNSON."

The first effort of his pen in 1775, was "Proposals for publishing the Works of Mrs. Charlotte Lennox +3," in three volumes quarto. In his diary, January 2, I find this entry: "Wrote Charlotte's Proposals." But, indeed, the internal evidence would have been quite sufficient. Her claim to the favour of the

publick was thus enforced :

"Most of the pieces, as they appeared singly, have been read with approbation, perhaps above their merits, but of no great advantage to the writer. She hopes, therefore, that she shall not be considered as too indulgent to vanity, or too studious of interest, if from that labour which has hitherto been chiefly gainful to others, she endeavours to obtain at last some profit to herself and her children. She cannot decently enforce her

1 [John Hoole, who from this time forward will be found much in Johnson's society, was the son of a watchmaker, born about 1726. He was a clerk in the India House, but devoted his leisure to literature. He published translations of Tasso's Jerusalem and Ariosto's Orlando. He died in 1803.-ED.]

2 Cleonice.-BOSWELL.

3 [See ante, v. i. p. 208.-ED.]

[ocr errors]

claim by the praise of her own performances: nor can she suppose, that, by the most artful and laboured address, any additional notice could be procured to a publication, of which her majesty has condescended to be the patroness."

He this year also wrote the Preface to Baretti's "Easy Lessons in Italian and English t."

"TO JAMES BOSWELL, ESQ.

"14th January, 1775.

"DEAR SIR,-You never did ask for a book by the post till now, and I did not think on it. You see now it is done. I sent one to the king, and I hear he likes it.

66

I shall send a parcel into Scotland for presents, and intend to give to many of my friends. In your catalogue you left out Lord Auchinleck.

[ocr errors]

'Let me know, as fast as you read it, how you like it; and let me know if any mistake is committed, or any thing important left out. I wish you could have seen the sheets. My compliments to Mrs. Boswell, and to Veronica, and to all my friends. I am, sir, your most humble servant,

"SAM. JOHNSON."

"MR. BOSWELL TO DR. JOHNSON.

"Edinburgh, 19th Jan. 1775.

"Be pleased to accept of my best thanks for your Journey to the Hebrides,' which came to me by last night's post. I did really ask the favour twice; but you have been even with me by granting it so speedily. Bis dat qui cito dat. Though ill of a bad cold, you kept me up the greatest part of last night: for I did not stop till I had read every word of your book. I looked back to our first talking of a visit to the Hebrides, which was many years ago, when sitting by ourselves in the Mitre tavern in London, I think about witching time o' night; and then exulted in contemplating our scheme fulfilled, and a monumentum perenne of it erected by your superior abilities. I shall only say, that your book has afforded me a high gratification. I shall afterwards give you my thoughts on particular passages. In the mean time, I hasten to tell you of your having mistaken two names, which you will correct in London, as I shall do here, that the gentlemen who deserve the valuable compliments which you have paid them may enjoy their honours. In page

106, for Gordon read Murchison; and in page 357, for Maclean read Macleod1.

[blocks in formation]

"But I am now to apply to you for immediate aid in my profession, which you have never refused to grant when I requested it. I enclose you a petition for Dr. Memis, a physician at Aberdeen, in which Sir John Dalrymple has exerted his talents, and which I am to answer as counsel for the managers of the royal infirmary in that city. Mr. Jopp, the provost, who delivered to you your freedom, is one of my clients, and, as a citizen of Aberdeen, you will support him.

"The fact is shortly this. In a translation of the charter of the infirmary from Latin into English, made under the authority of the managers, the same phrase in the original is in one place rendered physician, but when applied to Dr. Memis is rendered doctor of medicine. Dr. Memis complained of this before the translation was printed, but was not indulged with having it altered; and he has brought an action for damages, on account of a supposed injury, as if the designation given to him was an inferior one, tending to make it be supposed he is not a physician, and consequently to hurt his practice. My father has dismissed the action as groundless, and now he has appealed to the whole court 2."

"TO JAMES BOSWELL, ESQ.

"1st January, 1775.

"Dear Sir, I long to hear how you like the book; it is, I think, much liked here. But Macpherson is very furious; can you give me any more intelligence about him, or his Fingal? Do what you can, and do it quickly. Is Lord Hailes on our side?

I

"Pray let me know what I owed you when I left you, that may send it to you.

"I am going to write about the Americans. If you have picked up any hints among your lawyers, who are great masters of the law of nations, or if your own mind suggests any thing, let me know. But mum, it is a secret.

[It is strange that these errors have never been corrected: they will be found in vol. viii. pp. 265 and 401, of Murphy's edition, and vol. ix. pp. 44 and 150, of the Oxford edition.-ED.]

2 In the court of session of Scotland an action is first tried by one of the judges, who is called the lord ordinary; and if either party is dissatisfied, he may appeal to the whole court, consisting of fifteen, the lord president and fourteen other judges, who have both in and out of court the title of lords from the name of their estates; as, Lord Auchinleck, Lord Monboddo, &c.-BOSWELL.

"I will send your parcel of books as soon as I can; but I cannot do as I wish. However, you find every thing mentioned in the book which you recommended.

66

He is a

Langton is here; we are all that ever we were. worthy fellow, without malice, though not without resentment'.

"Poor Beauclerk is so ill that his life is thought to be in danger. Lady Di nurses him with very great assiduity.

[ocr errors]

Reynolds has taken too much to strong liquor, and seems to delight in his new character.

"This is all the news that I have; but as you love, verses, I will send you a few which I made upon Inchkenneth; but remember the condition, you shall not show them, except to Lord Hailes, whom I love better than any man whom I know so little. If he asks you to transcribe them for him, you may do it, but I think he must promise not to let them be copied again, nor to show them as mine.

"I have at last sent back Lord Hailes's sheets. I never think about returning them, because I alter nothing. You will see that I might as well have kept them. However, I am ashamed of my delay; and if I have the honour of receiving any more, promise punctually to return them by the next post. Make my compliments to dear Mrs. Boswell, and to Miss Veronica. I am, dear sir, yours most faithfully,

"SAM. JOHNSON 4."

[This refers to the coolness alluded to, ante, vol. ii. p. 245, n. and 323. -ED.]

2 It should be recollected that this fanciful description of his friend was given by Johnson after he himself had become a water-drinker.-BOSWELL. [This good-natured intimation of Mr. Boswell's cannot be admitted as an explanation of this expression. Johnson had been a water-drinker ever since 1766 (see ante, v. ii. p. 8), and, therefore, that could not be his motive for making, nine years after, an observation on Sir Joshua's "new character." Sir Joshua was always convivial, and this expression was either an allusion to some little anecdote now forgotten, or arose out of that odd fancy which Johnson (perhaps from his own morbid feelings) entertained, that every one who drank wine, in any quantity whatsoever, was more or less drunk.-ED.]

3 [See ante, p. 20.-ED.]

4 He now sent me a Latin inscription for my historical picture, Mary, Queen of Scots, and afterwards favoured me with an English translation. Mr. Alderman Boydell, that eminent patron of the arts, has subjoined them to the engraving from my picture.

"Maria Scotorum Regina,

Hominum seditiosorum
Contumeliis lassata,

Minis territa, clamoribus victa,

Libello, per quem

Regno cedit,

Lacrimans trepidansque

Nomen apponit.'

"MR. BOSWELL TO DR. JOHNSON.

"Edinburgh, 27th Jan, 1775.

"You rate our lawyers here too high, when you call them great masters of the law of nations.

"As for myself, I am ashamed to say I have read little and thought little on the subject of America. I will be much obliged to you, if you will direct me where I shall find the best information of what is to be said on both sides. It is a subject vast in its present extent and future consequences. The imperfect hints which now float in my mind tend rather to the formation of an opinion that our government has been precipitant and severe in the resolutions taken against the Bostonians. Well do you know that I have no kindness for that race. But nations, or bodies of men, should, as well as individuals, have a fair trial, and not be condemned on character alone. Have we not express contracts with our colonies, which afford a more certain foundation of judgment, than general political speculations on the mutual rights of states and their provinces or colonies? Pray let me know immediately what to read, and I shall diligently endeavour to gather for you any thing that I can find. Is Burke's speech on American taxation published by himself? Is it authentick? I remember to have heard you say, that you had never considered East Indian affairs; though, surely, they are of much importance to Great Britain. Under the recollection of this, I shelter myself from the reproach of ignorance about the Americans. If you write upon the subject, I shall certainly understand it. But, since you seem to expect that I should know something of it, without your instruction,

"Mary, Queen of Scots,

Harassed, terrified, and overpowered
By the insults, menaces,
And clamours

Of her rebellious subjects,
Sets her hand,

With tears and confusion,

To a resignation of the kingdom."-BOSWELL

[It may be doubted whether "regno cedit," in the sense here intended, is quite correct. No one is ignorant that "foro cedit, vitâ cedit,” and similar expressions, are classical; and that if Mary had been quitting the kingdom, instead of resigning the crown, regno cedit would be correct and elegant; but if regnum means regal rights, the accusative case would seem the more consonant with.. the analogies of grammar. Tacitus seems to make this distinction; he says of troops abandoning a position, " loco cedunt" (German. 6); but when they resign the spoils of the conquered, he says, bona interfectorum cedunt" (Hist. 4, 64). So also Virgil," cedat fama loco" (7 En. 332), for giving way; but "cedat jus proprium regi" (11 Æn. 359), for the resignation of a right.Er.]

« ZurückWeiter »