Abbildungen der Seite

Your provost knows the place where he abides, | Is't not enough, thou hast suboru'd these And he may fetch him.

women Duke. Go, do it instantly.-[Exit Provost. To accuse this worthy man; but, in foul mouth And you, my noble and well warranted cousin, And in the witness of his proper ear, Whom it concerns to hear this matter forth To call him villain?

[himself; Do with your injuries as seems you best, And then to glance from him to the duke In any chastisement: I for a while (well To tax bim with injustice ?-Take him hence; Will leave yon; but stir not you, till you have To the rack with him:-We'll touze yon joint Determined upon these slanderers.

by joint,

(just? Escal. My lord, we'll do it thoroughly. But we will know this purpose :-Whati un(Exit Duke.]-Signior Lucio, did not you say, Duke. Be not so hot; the duke [he you knew that friar Lodowick to be a dis-Dare no more stretch this finger of mine, than honest person?

Dare rack his own; his subject am I not, Lucio. Cucullus non facit monachum : Nor here provinciali: My business in this state honest in nothiug, but in his clothes; and one Made me a looker on here in Vienna, that hath spoke most villanous speeches of Where I have seen corruption boil and bubble, the toke.

Till it o'er-run the stew: laws, for all faults; Escal. We shall entreat you to abide here Bat faults so countenanc'd, that the strong statill he come, and enforce then against bim:

tutes we shall find this friar a notable fellow, Stand like the forfeits in a barber's shop,

Lucio. As any in Vienna, on my word. As much in mock as mark.

Escal. Call that same Isabel here once Escul. Slander to the state ! Away with him again ; [To an Attendant.] I would speak to prison. with her: Pray you, my lord, give me leave Ang. What can you vouch against him, sigto question; you shall see how I'll handle her. nior Lucio?

Lucio. Not better than he, her own Is this the man that you did tell us of? repor

Lucio. 'Tis he, my lord. Come hither, Escul. Say you?

goodman bald-pate: Do you know me? Lucio. Marry, sir, I think, if you handled Duke. I remember you, sir, by the sound her privately, she would sooner confess; per. of your voice: I met you at the prison, in the chance, publicly she'll be ashamed.

absence of the duke. Re-enter Officers, with Is A BELLA;the DUKE, Lucio, 0, did you so? And do you remem

in the Friur's hubit, and Provost. ber what you said of the duke? Escul. I will go darkly to work with her. Duke. Most notedly, sir.

Lucio. That's the way; for women are light Lucio. Do you so, sir? And was the duke at midnight.

a flesh-monger, a fool, and a coward, as you Escul. Come on, mistress : [76 ISABELLA.] then reported him to be ? here's a gentlewoman denies all that you have Duke. You must, sir, change persons with said,

me, ere you make that my report : you, inLucio. My lord, here comes the rascal 1 deed, spoke so of him; and much more, much spoke of; here with the provost. Escal. In very good time:-speak not you

Lucio. O thou damnable fellow! Did not to him, till we call upon you.

plock thee by the nose, for thy speeches? Lucio. Mum.

Duke. I protest, I love the duke, as I love Escal. Come, sir : Did you set these wo-myselr. men on to slander lord Angelo? they have Ang. Hark! how the villain would close coafess'd you did.

now, after his treasonable abuses. Duke. 'iis false.

Escal. Such a fellow is not to be talk'd Escal. How! know you where you are? withal :-Away with him to prison :—Where Duke. Respect to your great place! and is the provost :- Away with him to prison; let the devil

lay bolts envuyh upou him: let him speak no Be sometime hononr'd for his burningthrone:

-more:-Away with those giglots ý too, and Where is the duke? 'tis he should hear me with the other confederate conipanion. (The speak.

(you speak : Provost luys hands on the Duke. Escul. The duke's in us; and we will hear Duke. Stay, sir; stay a while. Look, yon epeak justiy.

Ang. What! resists lie? Help him, Lncio. Duke. Boldly, at least:- But,0, pour souls, Lucio. Come, sir; come, sir; come, sir; Come you to seek the lamb here of the fox? foh, sir : Why, you bald-pated, lying rascal! Good night to your redress. Is the duke gone? you must be hooded, inust you? Show your Then is your cause gone too. The dnke's unjust, knave's visage, with a pox to you! show your Thus to retort t your manifest appeal,

sheep biting face, and be hang'd an hour! And put your trial in the villain's mouth, Will't not off (Pulls of the Friar's hood, Which here you come to accuse. (of. and discovers the DUKE.

Lucio. This is the rascal; this is he I spoke Duke. Thou art the first knave, that e'er Escal. Why, thou unreverend and unhal- made a duke. low'd friar!

First, provost, let me bail there gentle three .To the end. + Refer back.

Accountable. Wantons.


[ocr errors]
[ocr errors]


Sneak not away, sir; [TO Lucio.) for the Haste still pays haste, and leisure answers friar and you


(.Measure, Must have a word añou :-lay bold on him. Like doth quit like, and Measui e still jor

Lucio. This may prove worse than hanging. Then Angelo, thy fault's thus inapisested; time

Duke. What you have spoke, I pardon; Which though thou wouldst deny, denies thee
sit you down.

Vantage :
We'll borrow place of him :--Sir, by your We do condemn thee to the very block

[70 ANGELO. Where Claudio stoup'd to death, and with Hast thou or word, or wit, or impudence, Away with him.

[like haste;That yet can do thee office? I thou hast, Muri. 0, my inost gracious lord, Rely upon it till my tale be heard,

I bope you will not mock me with a husband ! And hold no longer oui.

· Duke. It is your husband mock'd you with
0, my dread lord,

a husband :
I should be guiltier than my guiltiness, Consenting to the safeguard of your honour,
To think I can be undiscernible, (divine, I thought your marriage fit; else imputation,
When I perceive, your grace, like power Fortbat he knew you, might reproach your life,

Hath fook'd upon my fassest: Then, good and choke your good to come: for his posa RB Nolonger session hold upon my shame, (prince, sessions,

But let my trial be mine own contession; Although by contiscation they are ours,
Inmeliale sentence then, and sequent I death, We do instate and widow you withal,
Is all the grace I beg.

To buy you a better husband.
Come, hither, Mariana :- Muri.

0, iny dear lord,
Say, wast thou e'er contracied to this woman? I crave no other, nor no better man
Ang. I was, my lord.

[instantiy. Duke. Never crave him ; we are definitive. Duke. Go take her bence, and marry her Mari. Gentle, my liege,- (Kneeling. Do you the office, friar; which consommate, Duke. You do but lose your labour; Return him here again:-- Go with him, Provost. Away with him to death-- Now, sir, [To [Lxeunt ANGELO, MARIANA, PETER, Lucio.] to yon. (take my part; and Provost.

Mari. O, my good lord !-Sweet Isabel, Escal. Niy ford, I am more amazd at his Lend me your knees, and all my lite to come Than at the strangeness oi it.

[dishonour, I'll lend you, all my life to do yon service.

Come hither, Isabel : Duke. Against all sense you do importune her: Your friar is now your prince: As I was then Show i she kneel down, in mercy of this fact, Advertisings, and holy to your busir:ess, Her brother's ghost his paved bed would break, Not changiny heart with inabit, I am still And take her hence iu horror.

Attorney'd at your service. 13!


Isabel, 0, give me pardon, Sweet Isabel, do yet but kneel by me; That I, your vassal, have eniployd and pain’d Hold up your hands, say nothing, I'll speak all.

They say, best men are inoulded out of faults; You are pardon'd, Isabel : And, for the most, become much more the better And now, dear maid, be you as tree to us. For being a little bart; so may my husband. Your brother's deatls, I know, sits at your heart; 0, Isabel will you not lend a knee? And yon may marvel, why I obscurd myself, Duke. He dies for Claudio's death. Labouring to save his life; and would not rather Isab. Most bonnteous sir, ( Kneeling: Make rash remonstrance of my hidden power, Look, if it please you, on this man condemn'd, Than let him so be lost: 0), most hind maid, As if my brother liv'it: I partly think, It was the swift celerity of his death, A dne sincerity govern'd his deeds, Which I did think with slower foot came on, Till he did look on me; since it is so, That brain’d niy purpose: But, peace be with Let him not sie: Ny brother had but justice, That life is better life, past fearing leath (him; In that he did the thing for which he died: Than that which lives to fear: make it your For Angelo, So happy is your brother.

(comfort, His act did not o’ertake his bad intent; . Re-enter ANGELO, MARIANA, PETER, And must be buried but as an intent (jects; und Provost.

That perish'd by the way: thoughts are no sub-
Duke. For this new. married man, approach-
I de, my lord. Intenis but merely thoughts.


Merely, my lord. ( here, Whose salt imagination yet hath wrong'd

Duke. Your suit's unprofitable; stand up, I de opery well-defended honour, you must pardon Provost, how came it, Claudio was beheaded Pour Mariana's cake: but as he adjudgd your At av unusual hour? (Being crimiual, in double violation (brother,


It was commanded so. of sacred chastity, and of promise breach, Dereon dependant, for your brother's life,

Duke. Had you a special warrant for the deed ?

(message. Fery inercy of the law cries out

Prov. No, my good lord; it was by private Most audible, even froin his proper || tongue, Duke. For which I do discharge you of An Angelo jor Claudio, death for deuth. Give up your keys.

[your office: + Devices, 1 Following. Attentive. || Angelo's own tougue.


Your unknown sovereignty.


[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]



• Service.

[ocr errors]


Pardon me, noble lord : I find an apt reinission in myself: I thought it was a fault, but knew it not; And yet here's one in place I cannot pardon;Yet did repent me, after more advice *: You, sirrah, [70 Lucro.) that knew me for For testimony whereof, one in the prison

fool, a coward,
That should by private order else bave died, One all of laxary I, an ass, a madman;
I have resery'd alive.

Wherein have I so deserved of you,
What's he?

That you extol me thus?

His name is Barnardine. Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but acDuke. I would thou hadst done so by Claudio. cording to the trický: If you will hang me Go, fetch him hither; let me look upon hiin. for it, you may, but I had rather it would

(Erit Provost. please you, I might be whipp'd. Escal. I am sorry,one so learned and so wise, Duke. Whipp'd first, sir, and hang'd after. As you, lord Angelo, have still appeard, Proclaim it, provost, round about the city ; Should slipso grossly, both in the heat of blood, If any woman's wrong'd by this lewd fellow, And lack of temper'd judgment afterward. (As I have heard bim swear himself, there's one

Ang. I am sorry, that such sorrow I procure: Whom he begot with child,) let her appear, And so deep sticks it in my penitent heart, And he shall marry her: the nuptial finish'd, That I crave death more willingly than mercy; Let him be whipp'd and hang'd. Tis my deserving, and I do entreat it.

Lucio. I beseech your highness, do not marRe-enter Provost, BARNARDINE, CLAUDIO, ry me to a whore! Your highpess said even und JULIET.

now, I made you a duke; good my lord, do Duke. Which is that Barnardine?

not recompense me, in making me a cuckold. Prov.

This, my lord. Duke. Upon mine honour, thou shalt marry Duke. There was a friar told me of this man:- Thy slanders I forgive: and therewithal (her. Sirrah, ihou art said to have a stubborn soul, Remit thy other forfeits :Take him to prison: That apprehends no further than this world, And see our pleasure herein executed. And squar’st thy life according. Thou’rt con- Lucio. Marrying a punk, my lord, is pressdemn'd;

ing to death, whipping, and hanging. But, for those earthly faults, I quit them all; Duke. Sland'ring a prince deserves it. And pray thee, take this mercy to provide She, Claudio, that you wrongd, look you reFor better tinues to come:-Friar, advise him;

store.I leave him to your hand. What muffled Joy to you, Mariana!-love her, Angelo; fellow's that?

I have confess'd her, and I know her virtue. Prov. This is another prisoner, that I sav'd, Thanks, good friend Escalus, for thy much That should have died when Claudio lost his goodness : As like almost to Claudio, as himself. [head; There's more behind, that is more gratulatell

. (Unmuffles Claudio. Thanks, Provost, for thy care, and secrecy; Duke. If he be like your brother, [To We shall employ thee in a worthier place : ISABELLA.) for his sake

Forgive him, Angelo, that brought you home Is he pardun'd; And, for your lovely sake, The head of Ragozine for Claudio's; Give me your hand, and say you will be mine, The offence pardons itself.-Dear Isabel, He is my brother too : But fitter time for that. I have a motion much imports your good ; By this, lord Angelo perceives he's safe; Whereto if you'll a willing ear incline, (mine: Methinks, I see a quick’ning in his eye.- What's mine is your's, and what is your's is Well, Angelo, your evil quits + you well : So, bring us to our palace ; where we'll show Look that you love your wife; ber worth, worth What's yet behind, that's meet you all should yours.


[Ereunt. The novel of Giraldi Cinthio, from which Shakspeare is supposed to have borrowed this fable, inay be read in Shakspeare illustrated, elegantly translated, with remarks which will assist the inquirer to discover how much absurdity Shakspeare has adınitted or avoided.

I cannot but suspect that some other bad new-modelled the novel of Cinthio, or written a story which in some particulars resembled it, and that Cinthio was not the author whom Shakspeare immediately followed. The Emperor in Cinthio is named Maximine: the Duke, in Shakspeare's enumeration of the persons of the drama, is called Vincentio. This appears a very slight remark; but since the Duke has no name in the play, nor is ever mentioned but by his title, why should he be called Vincentio among the persons, but becanse the name was copied froin the story, and placed superfluously at the head of the list by the mere habit of transcription? It is, therefore, likely that there was then a story of Vincentio Duke of Vienna, different from that of Maximine Emperor of the Romans.

Of this play, the light or comic part is very natural and pleasing, but the grave scenes, if a few passages be excepted, have more labour than elegance. The plot is rather intricate than artful. The time of the action is indefinite; some time, we know not how much, must have elapsed between the recess of the Duke and the imprisonment of Claudio'; for he must have learned the story of Mariana in bis disguise, or he delegated his power to a man already known to be corrupted. The anities of action and place are sufficiently preserved.--JOHNSON.

• Consideration. + Requites, Incontinence. Thoughtless practice. To reward.


Persons represented. DON PEDRO, Prince of Arragon.

DOG BERRY,} two foolish officers. Don JOHN, his bastarit brother.

VERGES, CLAUDIO, a young lord of Florence, fu- A SEXTON. vourite to Don Pedro.

A PRIAR. BENEDICK, a young lord of Paduu, fuvou

A BoΥ. rile lıkeur ise of Dun Peitro. LEONATO, gouernor of Messina.

HERO, duughter to Leonato. A. TOXTO, his brothér.

BEATRICE, niece to Leonato. BALTHAZAR, servant to Don Pedro.

gentlewomeil attending on Borsekio, followers of Don John.


Messengers, Il'atch, and Attendunts.



ACT I. SCENE I. Before Leonato's House. Mess. I know none of that name, lady ;

there was none such in the army of any sort. Erter LEONATO, HERO, BEATRICE, und others, with a Messenger.

Leon. What is he that you ask for, niece?

Hero. My cousin means signior Benedick Leon. I learn in this letter that Don Pedro of Padua. of Arragon comes this night to Messina. Mess. 0, he is returned ; and as pleasant

Hess. He is very near hy this; he was 1101 as ever be was. three leagues oft when I left him.

Beut. He set up his bills here in Messina, Lern. How znany gentlemen have you lost and challenged Cnpid at the flight t: and my in this action?

uncle's fool, reading the challenge, subscriber Miess. But few of any sort *, and none of for Cupid, and challenged him at the bird naine.

bolt.-I pray you, how many hath he killed 1.con. A victory is twice itself, when the and eaten in these wars? But how many bath achiever brings lone full numbers. I find he killed ? for, indeed, I promised to eat all here, that Don l'ero hath bestowed much of his killing. honour on in young Florentine, called Claudio. Leon. Faith, niece, yon tax signior Bene

Bess. Much dieserved on his part, and dick too innch; but he'll he meet with you, equally remembered by Don Pedro: He hath I doubt it not. borne birself beyond the promise of his age;

Mess. He hath done good service, lady, in doing, in the figure of a lamb, the feats of a these wars. lion : he hath, indeed, better bettered expec. Beat. You had musty victual, and he hath tation, than you must expect of me to tell holp to eat it: he is a very valiant treucheryou hew.

nian, he hath an excellent stomach. Leon. He hath an uncle here in Messina Mess. And a good soldier too, Jady. will be very much glad of it.

Beat. And a good soldier to a lady ;-But Aless. I have already delivered him letters, what is he to a lord? and there appears much joy in him ; even so Mess. A lord tu a lord, a man to a man; niuch, that joy could not show itself modest stuffed with all honourable virtues. enough, without a badge of bitterness.

Beat. It is so, indeed; he is no less than a Leon. Did he break out into tears? stuffed man || : but for the stuffing,-Well, we Niess. In great measure to

are all mortal. Leon. A kind overflow of kindness : There Leon. Yon must not, sir, mistake my are no faces trwer than those that are so washed. piece : there is a kind of merry war betwixt How much better is it to weep at joy; than signior Benedick and her : they never meet, to joy at weeping ?

but there is a skirmish of wit between them. Beat. I pray yon, is signior Montanto Beat. Alas, he gets nothing by that. returned from the wars, or nos

our last conflict, four of his tive wits went • Kind. Abundance. • At long lengths.

Ø Even. | A cuckold,

balting off, and now is the whole man go- Bene. Then is courtesy a turn-cost :- But verned with one: so that if he have wit it is certain, I am loved of all ladies, only enough to keep himself warm, let him bear you excepted: and I would I could find in it for a difference between himself and his my heart that I had not a hard heart; for, borse : fur it is all the wealth that he hath truly, I love none. left, to be known a reasonable creature. Beut. A dear happiness to women; they Who is his compinion now? He hath every wonld else have been troubled with a perni month a new sworn brother.

cious suitor. I thank God, and my cold Mess. Is it possible?

blood, I am of your humour for that; I bad Beat. Very easily possible: he wears his rather hear my dog bark at a crow, than a faith but as the fashion of his hat, it ever man swear he loves me. changes with the next block.

Bene. God keep your ladyship still in that Mess. I see, lady, the gentleman is not in mind ! so some gentleman or other shall'scape your books.

a predestinate scratched face. Beat. No: an he were, I would burn Beat. Scratching could not make it worse my study. But, I pray you, who is his com- an 'twere such a face as yours were. papion ? Is there no yonng, squarer | now, Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. that will make a voyage with him to the devil? Beat. A bird of my tongue, is better than a

Mess. He is most in the company of the beast of yours. right noble Claudio.

Bene. I wonld, my horse had the speed of Beat. O Lord! he will hang upon him your tongue ; and so good a continner: But like a disease: he is sooner caught than the keep your way o'God's name; I have done. pestilence, and the taker runs presently mad. Beut. You always end with a jade's trick; God help the noble Claudio! if he have I know you of old. caught the Benedick, it will cost him a D. Pedro. This is the suin of all : Leonato,thousand ponnd ere he be cured.

signior Claudio, and signior Benedick,-my Mess. I will hold friends with you, lady. dear friend Leonato hath invited you all. I Beat. Do, good friend.

tell him, we shall stay here at the least a Leon, You will never run mad, niece. month; and he heartily prays, some occasion Beat. No, not till a hot January:

may detain us longer: Idare swear he is no Mess. Don Pedro is approached.

lıypocrite, but prays from his heart. Enter Don Pedro, utlended by BALTHA- Leon. If you swear, my lord, yon shall not

ZAR, and others, Don John, CLAUDIO, be forsworn.-Let me bid you welcome, my and BENEDICK.

lord: being reconciled to the prince your D. Pedro. Good signior Leonato, you are brother, I owe you all duty. come to meet your trouble : the fashion of the D. John. I thank you: I am not of many world is to avoid cost, and you encounter it. words, but I thank you.

Leon. Never came trouble to my house in Leon. Please it your grace lead on? the likeness of your grace: for trouble being, D. Pedro. Your hand, Leonato; we will gone, comfort should remain ; but, when you go together. depart from me, sorrow abides, and happiness (Exeunt all but Benedick and CLAUDIO. takes his leave.

Cluud. Benedick, didst thou note the daugliD. Pedro. You embrace your charge too ter of signior Leonato ? willingly: -I think, this is your daughter. Bene. I ncted her not; but I looked on her.

Leon. Her mother hath many mes told Claud. Is she not a modest young lady? me so,

Bene. Do you question me, as an honest Bene. Were you in doubt, sir, that you man should do, for my simple true judgment; asked her ?

or would you have me speak after my custom, Leon. Signior Benedick, no; for then were as being a professed tyrant to their sex? you a child.

Claud. No, I pray thee, speak in sober D. Pedro. You have it full, Benedick: we judgment. may gness by this what you are, being a Bene. Why, i'faith, methinks she is too man. "Truly, the lady fathers herself:-Below for a high praise, tov brown for a fair happy, lady! for you are like an honourable praise, and too little for a great praise : only father.

this commendation I can afford her; that Bene. If signior Leonato be her father, she were she other than she is, she were unhandwould not have his head on her shoulders, some ; and being no other but as she is, I do for all Messina, as like him as she is.

not like her. Beat. I wonder, that you will still be talk- Claud. Thou thinkest, I am in sport; I ing, signior Benedick; nobody marks you. pray thee, tell me truly how thou likest her.

Bene. What, my dear lady Disdain ! are Bene. Would you bay her, that you inquire yor yet living?

after her? Beat. Is it possible, disdain should die, Claud. Can the world buy sach a jewel? while she hath such meet food to feed it, as Bene. Yea, and a case to put it into. Bat signior Benedick? Courtesy itself must con- speak you this with a sad brow? or do you vert to disdain, if you come in her presence. play the tlouting Jack; to tell us Cupid is a

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »