Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

offering in the temple of Juno at Argos.

Europa, -ae, and Eurōpē, -ēs, [Evρwn], f., Europa, daughter of the Phoenician king Agenor; the continent of Europe was named after her. Cf. N. to p.

108, 1. 2.

Eurōtās, -ae, [Evpáras, the Well

flowing], m., Eurōtās, a river in Laconia, which flows southward through the whole length of the Spartan plain, emptying into the Laconic Gulf.

Eurus, -1, [pos], m., South-east Wind, East Wind. Eurydicē, -ēs, [Eupuôíkn], f., Eurydice, bride of Orpheus, whom he sought to bring out from the Underworld. ēvādō, ēvādere, ēvāsī, ēvāsum,

[ē + vādō], 3, n. and a., come forth, come out from, go out from, get away, escape; pass, traverse; come out, turn out, prove to be, result.

ēvānēscō, -scere, ēvanui,

[ē+vānēscō], 3, n., vanish, disappear; pass away, perish, be forgotten.

ēvehō, ēvehere, ēvexī, ēvectum,

[ē + vehō], 3, a., carry out, bring out, bear forth, carry forth, spread abroad; lift up, elevate; pass., be borne forth, be borne on, proceed, drift on, sail.

ēvertō, ēvertere, ēvertī, ēversum, [ē + vertō], 3, a, overturn, overthrow, upturn, turn upside down, upset; throw down, hurl down, ruin, destroy. ēvītābilis, -e, [ēvītō], adj., that

can be avoided, avoidable, to be avoided.

ēvocō, -āre, -āvī, -ātum, [ē + vocō], I, a., call forth, summon ; bring out, stir, raise.

ēvolō, -āre, -āvī, -ātum, [ē+ volō], 1, n., fly forth, fly away; rush forth, flee, escape. ĕvolvo, -volvere, -volvī, ēvolūtum, [ē + volvõ], 3, a., roll out, roll forth; unfold, unroll; reveal, disclose, make clear; produce, evolve, develop.

ex, sometimes before consonants ē, prep., with abl. only, out of, out from; of place, from, out of, down from; of time, from, since, after; of source and material, from, of; of partition, of, out of, from among; of transition, from, out of; of cause, from, by reason of, by, in consequence of; of measure and correspondence, according to, with, in, by, on.

exāctus, -a, -um, [exigō], adj.,

precise, accurate, sharply defined, clearly defined.

exāmen, -inis, [exigō], n., multitude, swarm.

exanimis, -e, [ex + anima], adj., lifeless, dead; breathless, dismayed, terrified. exanimō, -āre, -āvī, -ātum, [exanimus], I, a., put out of breath, tire out, fatigue; deprive of life, kill; terrify, agitate, stun, shock. exaudio, īre, -īvi, -ītum, [ex+

audio], 4, a., hear distinctly, discern; hear, heed, understand, regard, grant.

excēdō, -cēdere, -cessī, -cessum, [ex+cēdō], 3, n. and a., go forth, depart, withdraw, leave; go beyond, exceed, go beyond the reach of, pass beyond, pass, tower above. excelsus, -a, -um, [excellō, be eminent], adj., elevated, high, lofty.

exciō, -īre, -īvi, -ĭtum, [ex +

cieō], 4, a., summon forth; stir up, rouse, excite; disturb, frighten, terrify.

excipio, -cipere, -cēpī, -ceptum, [ex + capiō], 3, a., take out, withdraw, except; take up, receive, welcome; catch, capture; ward off; follow, succeed; reply, an

swer.

exclāmō, -āre, -āvī, -ātum, [ex+ clāmō], I, a. and n., call out, cry out, exclaim.

excusō, -āre, -āvī, -ātum, [ex, causa], I, a., excuse, make excuse for, apologize for; plead as an excuse, allege as an excuse. excutio, -cutere, -cussī, -cussum,

[ex + quatiō], 3, 2., shake out, shake off, cast out, cast off; hurl down from, cast down from, take from, bear from, force away, wrest from.

exemplum, -ī, [eximō, lit. that which is taken out], n., specimen, sample; pattern, model, refresentative; warning, example, lesson, penalty, punishment; way, kind. exemplō pārī, in like manner. exeō, -īre, -ii, -itum, [ex+eō],

irr., n. and a., go out, come forth; go away, depart, withdraw; pour forth, gush forth, spring forth; rise, appear; turn out, result. exerceō, -cēre, -cui, -citum, [ex +arceō], 2, a., keep busy, keep active, keep at work; train, discipline, employ, exercise, practice, administer; disturb, plague, vex. exhālō, -āre, -āvī, -ātum, [ex+ hālō, breathe], I, a. and n., breathe out, breathe forth, exhale. mum exhālāre, expire, die. exhibeō, -ēre, -ui, -itum, [ex + habeō], 2, a., hold forth, show forth, display, make use of, employ.

exhorrēscō, -rēscere, -ruï,'

ani

[ex + horreō], 3, inch., n. and a., shudder at, shudder, tremble, shake.

exhortor, -ārī, -ātus sum, [ex+ hortor], 1, dep., a., arouse, encourage, exhort.

exigō, -igere, -ēgī, -āctum, [ex+ agō], 3, a., drive out, thrust out; force through, drive through, force, thrust, drive; exact, demand, require; complete, finish, accomplish; pass, spend; examine, consider; ascertain, discover. exiguus, -a, -um, [exigō], adj., small, little, scanty; poor, mean, paltry.

eximō, -imere, -ēmi, -ēmptum, [ex + emō], 3, a., take out, take forth, take away, remove. exitiābilis, -e, [exitium], adj., deadly, destructive, fatal. exitium, -ii, [exeō], n., destruction, ruin, mischief, death; destructive agency, destructive

power. exitus, -ūs, [exeō], m., a going forth, departure, exit; outlet, passage; way out, end, conclusion; end of life, death; outcome, result, issue.

exonerō, -āre, -āvi, -ātum, [ex+

onerō], 1, a., unburden, unload; relieve, free from, free. exorior, -īrī, exortus sum, [ex+ orior], 4, dep., n., come forth, spring up, rise, appear; begin, be produced, be caused.

exōrō, -āre, -āvī, -ātum, [ex + ōrō], I, a., entreat, implore; appease, prevail upon. expallēscō, -lēscere, -lui,

[ex + pallēscō, grow pale], 3, n., turn very pale, grow deathly pale. expediō, -īre, -īvi, -ītum, [ex,

pēs], 4, a., lit. make the foot free. set free, let loose, liberate, extricate; bring out, make ready; explain, unfold, declare; be of advantage, be expedient, be useful, be profitable.

expellō, -pellere, puli, -pulsum, [ex + pellō], drive out, thrust forth, cast forth, expel. experiēns, -entis, [experior], adj., experienced, versed, industrious. experiens labōrum, familiar with hardships, used to hardships. experientia, -ae, [experiēns], f., trial, test, proof, experiment; effort, endeavor; experience. experior, -īrī, expertus sum, 4, dep., a., try, prove, test, find out by a test; make trial of, undertake; undergo, experience. expers, -tis, [ex + pars], adj., lit. having no part in; destitute of, devoid of, without. expertus, see experior. expleō, -ēre, -ēvi, -ētum, [ex + pleō], 2, a., fill up, fill full; complete, finish; satisfy, appease; discharge, perform, accomplish, do. explicō, -āre, -āvī and -uī, -ātum

or -itum, [ex+plicō], I, a., unfold, unroll, unfurl; spread out, spread, exhibit, display; set in order, adjust. exprimō, -primere, -pressī, -pressum, [ex+premō], 3, a., press out, press forth, force out, squeeze out; form, model; extort, wrest from; represent, copy, imitate, portray, express.

exsanguis, -e, [ex + sanguis], adj., bloodless, without blood; pale, wan, lifeless.

exsequiae, -ārum, [exsequor], f., funeral procession, obsequies. exsequiās īre, to attend a funeral, join a funeral procession. exserō, -ere, -ui, -tum, [ex + serō], 3, a., put forth, thrust forth, thrust out, extend.

[blocks in formation]

exsilium, -ii, [exsul], n., banishment, exile; place of exile, re

treat.

exsistō, -sistere, -stiti, -stitum, [ex + sistō], 3, n., come forth, come out, appear; spring up, arise, become; be manifest, be,

exist. exspatior, -ārī, -ātus sum, [ex+ spatior, spread abroad], 1, dep., n., wander from the path, turn aside; spread out, extend. exspectō, -āre, -āvī, -ātum, [ex + spectō], 1, a. and n., look out for, wait for, await; long for, expect; apprehend, dread. exspīrō, -āre, -āvī, -ātum, [ex + spīrō, breathe], 1, a. and n., breathe out, breathe forth, exhale; expire, die, perish. exstinguō, -stinguere, -stinxi, -stinctum, [exstinguō, quench], 3, a., quench, put out, extinguish; deprive of life, kill; destroy, put an end to, annihilate. exstō, -āre, [ex+sto],

I, n., stand out, stand forth, project; rise up, rise above; appear, exist, be seen.

exstruō, -struere, -strūxī, exstrūctum, [ex + struō, place], pile up, heap up; pile full, load,

heap full; raise, rear, construct. exsul, -ulis, m. and f., exile, outlaw, wanderer.

exsultō, -āre, -āvī, -ātum, [freq.

of exsilio], I, n., leap up, jump up, bound up; revel, vaunt, exult, rejoice greatly. exsurgō, -surgere, -surrēxī, [ex+ surgō, rise], 3, n., rise up, rise, get up. exta, -ōrum, n., pl., vitals, the chief internal organs of a creature, as heart, lungs, liver; considered of especial significance in divination.

extemplo [for ex+ tempulō, from tempus], adv., immediately, directly, forthwith, without delay.

extendō, -tendere, -tendi, extentum or -tēnsum, [ex + tendō], 3, a., stretch forth, stretch out, extend, enlarge, lengthen; prolong, continue. externus, -a, -um, [exter, comp. from ex], adj., outward, external, foreign, strange. As subst., externus, -ī, m., stranger, foreigner. exterreō, -ēre, -ui, -itum, [ex+ terreō], 2, a., frighten exceedingly, strike with terror, terrify,

alarm.

extimus, -a, -um, [sup. from

exter, outward], adj., outermost, most distant. As subst., extima, -ōrum, n., pl, outermost parts. extrēmum [extrēmus], adv., at last, finally, for the last time. extrēmus, -a, -um, [sup. of exter, outward], adj., outermost, utmost, last, remotest, extreme; latest. exululō, -āre, —, -ātum, [ex+ ululō, howl], 1, n., howl loudly, howl.

F.

faba, -ae, f., bean. fabricator, -ōris, [fabricō, make], m., framer, constructor, builder, contriver.

fabricō, -āre, -āvī, -ātum, [fab

rica, workshop], 1, a., construct, frame, build; make, carve; of thunderbolts, forge.

faciēs, -ēī, [faciō], f., form, figure, shape; face, countenance, look; appearance, aspect; sort, class. facilis, -e, [faciō], adj., easy, not difficult; accessible, approachable, courteous, kindly; skilful, quick, nimble.

facinus, -oris, [faciō], n., deed, act, action; evil deed, misdeed, outrage, crime, villany. facio, facere, fēcī, factum, 3, a., make, fashion, construct; do, perform, execute, bring about, occasion, cause, produce; conduct, perform, represent; choose, appoint; render, grant.

factum, -1, [faciō], n., deed, act, achievement, occurrence, event. faenum, -ī, n., hay.

faenus, -oris, n., interest, usury;

profit, gain, increase, advantage. faex, faecis, f., dregs, sediment, lees; of pickles, brine.

fāgus, -1, [cf. pnyós], f., beech-tree, beech. falcatus, -a, -um, [falx], adj.,

scythe-shaped, hooked, curved; of a chariot, armed with scythes. Falerii, -ōrum, m., pl., Fulerii, chief city of the Faliscans. Faliscī, -ōrum, m., pl., Falisci, Faliscans, a people living in the Etruscan country, north of Rome. Their principal city was Falerii. See N. to p. 65. 1. 2.

Faliscus, -a, -um, adj., of Falerii, Faliscan.

fallāx, -ācis, [fallō], adj., deceitful, deceptive, false; hypocriti

cal.

fallō, fallere, fefelli, falsum, 3, a., deceive, cheat, dupe, betray; escape the notice of, escape notice, be unobserved; pass. often be mistaken, deceive one's self, be wrong, be deceived. medias fallunt horas, they lighten the intervening hours.

falsus, -a, -um, [fallō], adj., deceptive, false, delusive; pretended, groundless, unfounded, misleading.

falx, falcis, f., pruning-hook; sickle, scythe.

fāma, -ae, [for, fārī, speak], f., report, rumor, saying, tradition; public opinion, repute, renown, fame; personified, Fāma, -ae, f., Rumor, Report, Fame. famēs, -is, f., hunger, famine; greed, desire.

famulus, -ī, m., house-servant; slave, attendant, servant. fār, farris, n., spelt, a kind of grain, which was prepared for food by roasting, then by grinding into coarse meal and baking in cakes or loaves; hence, coarse meal, grits; coarse bread, bread. fās [for, speak], indecl., n., right according to divine law; divine law, justice. fas est, it is

right, it is allowable, it is proper, it is permitted. fastīgium, -ii, n., gable end of a building, gable, pediment. fateor, fatērī, fassus sum, [for], 2, dep., a., confess, admit, own, acknowledge; show, indicate, declare.

fatidicus, -a, -um, [fātum + dicō],

adj., fate-forctelling, prophetic. fātifer, -fera, ferum, [fatum + ferō], adj., death-bringing, deathdealing, fatal, destructive. fatīgō, -āre, -āvī, -ātum, I, a., tire out, weary, exhaust; fret, importune, harass, torment, plague. fātum, -ī, [for], n., prophetic utterance, prediction, oracle; destiny, fate; ill fate, calamity, ruin, destruction; death.

faucēs, -ium, f., pl., pharynx, throat, jaws; by metonymy, inlet, strait, entrance, pass.

fautrīx, -īcis, [for favitrīx, from faveō], f., patroness, pro

tectress.

faveō, favēre, fāvī, fautum, 2,

n. and a., be kind to, be well disposed toward; favor; befriend,

[blocks in formation]

vēre, to observe religious silence, to be reverent.

favilla, -ae, f., cinders, hot ashes, glowing ashes, embers; of the dead, ashes, the remains of cremation.

favor, -ōris, [faveō], m., favor, good-will; praise, approval, applause.

favus, -i, m., honey-comb. fax, facis, f., torch, firebrand; torch borne in a wedding procession, nuptial torch; torch used to kindle a funeral pyre, funeral torch; by metonymy, light, fire, flame; meteor; nuptials, wedding, marriage. fēcundus, -a, -um, adj., productive, fruitful, fertile; abundant, teeming, overflowing, rich in. fel, fellis, n., gall, bile; poisonous liquid, poison.

fēlīx, -īcis, adj., fruitful, fertile;

lucky, of good omen; fortunate, auspicious, favorable; prosperous, happy.

fēmina, -ae, f., woman, female; womankind. (bos) femina,

cow.

fēmineus, -a, -um, [fēmina], adj., of a woman, womanly, feminine, female; effeminate, unmanly. fera, ae, [ferus], f., wild beast, wild animal; monster. ferāx, -ācis, [ferō], adj, fruitful,

fertile, productive.

ferē, adv., almost, nearly, about, quite; usually, generally, for the most part, chiefly. feriō, -īre,

-, 4, a., strike, smite, hit; kill, slay. feritās, -ātis, [ferus], f., wildness, fierceness, roughness, savage condition.

ferō, ferre, tulī, lātum, irr., a.,

bear, carry, bring; lead, conduct,

« ZurückWeiter »